This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
the Austro-Hungarian Empire prior to WWI, and was briefly held by the Third Reich when Hitler invaded Poland, I ask that a click " Drohobytsch" be also made to return this WP Article.
Ludvikus 23:28, 6 September 2006 (UTC)
Support. Support.
Not only do I support it, but it sohould be [Merged]] with Drohobycz, which the Polish transliterated spelling of that name.
See: Drohobycz -- Ludvikus 12:55, 9 September 2006 (UTC)
This is a very old translation request, made a year ago. Now the English article is larger than German. Mukadderat 19:15, 12 September 2006 (UTC)
The Yiddish name of Drohobych is דראהביטש. This would usually be transliterated Drobitsh or Drohbitsh. The native population, as well as that of the entire Galicia would pronounce it Drubitsh. Which should be used?
I think it is actually quite interesting how local Jews called their place, i.e. Drubitsh (the way it's written in Hebrew script is indeed much less of interest).
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 4 external links on Drohobych. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{
Sourcecheck}}
).
An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 02:16, 17 December 2016 (UTC)
This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
the Austro-Hungarian Empire prior to WWI, and was briefly held by the Third Reich when Hitler invaded Poland, I ask that a click " Drohobytsch" be also made to return this WP Article.
Ludvikus 23:28, 6 September 2006 (UTC)
Support. Support.
Not only do I support it, but it sohould be [Merged]] with Drohobycz, which the Polish transliterated spelling of that name.
See: Drohobycz -- Ludvikus 12:55, 9 September 2006 (UTC)
This is a very old translation request, made a year ago. Now the English article is larger than German. Mukadderat 19:15, 12 September 2006 (UTC)
The Yiddish name of Drohobych is דראהביטש. This would usually be transliterated Drobitsh or Drohbitsh. The native population, as well as that of the entire Galicia would pronounce it Drubitsh. Which should be used?
I think it is actually quite interesting how local Jews called their place, i.e. Drubitsh (the way it's written in Hebrew script is indeed much less of interest).
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 4 external links on Drohobych. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{
Sourcecheck}}
).
An editor has reviewed this edit and fixed any errors that were found.
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 02:16, 17 December 2016 (UTC)