This is the
talk page for discussing improvements to the
Cyrillic alphabets article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||
|
The Cyrillic alphabet article is way too long. I am splitting it in a manner similar to Latin alphabet and Alphabets derived from the Latin. There doesn't seem to be a standard naming scheme for this type of article, and I'm uncomfortable using "derived" here since it seems rather politically loaded (I don't know enough about the history of Cyrillic). Feel free to rename/edit/etc. Franzeska 16:35, 12 September 2007 (UTC)
Removed the "but Cyrillic is seldom if ever used in today's practice" as it is utter nonsense.
Every formal text produced by government or government bodies has to have a Cyrillic copy/be published in Cyrillic as well, and Cyrillic is still being taught in primary schools - a practice required by
law. (Page 2, act 7. Sorry, Bosnian only.)--
89.146.134.16 (
talk)
14:57, 17 March 2011 (UTC)
According to this map, Serbia is "the country that use Cyrillic as the one main script". That's not true, Standard Serbian language uses both Cyrillic and Latin script.-- 109.121.51.138 ( talk) 20:49, 30 March 2011 (UTC)
I suggest linking the Cyrillic alphabet page to the Latin alphabet page. Perhaps also the Greek alphabet page though not with much priority. It's good to link the Cyrillic alphabet page to Chinese and Japanese syllabaries. Speling12345 ( talk) 3:05, 18 December 2013 (UTC)
Bulgarian is indeed a South Slavic language, but her script never got touched by Vuk KARADZIC´'s 1817 reform.
Better division: Traditional scripts vs. Vuk Stefanović Karadžić's scripts, or the like.
Nuremberg - Ángel.García 93.193.64.66 ( talk) 09:59, 6 January 2014 (UTC)
Türkmen with 5 million people! - True, trying to switch to Latin - but like Âzerbaijân and Özbekistân, both scripts currently in use. So why?
Alphabetic order[edit] Cyrillic alphabet
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Җҗ, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Ңң, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф, Хх, (Цц), Чч, Шш, (Щщ), (Ъъ), Ыы, (Ьь), Ээ, Әә, Юю, Яя
Latin alphabet Aa, Bb, Çç, Dd, Ee, Ää, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Žž, Kk, Ll, Mm, Nn, Ňň, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Ww, Yy, Ýý, Zz
Pronunciation: a, be, che, de.... ka, el, em , en, eng..... er, es, she.....
Nuremberg - Ángel.García2001 93.193.64.66 ( talk) 12:01, 6 January 2014 (UTC)
Turkmen Cyrillic: А, Ә, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, Ӂ, З, И, Й, К, Л, М, Н, Ң, О, Ө, П, Р, С, Т, У, Ү, Ф, Х, Ч, Ш, Ы, Э, Ю, Я Avery 917 ( talk) 19:58, 12 August 2020 (UTC)
А Б Ч Д Э Ӓ Ф Г Х И Ҷ Ж К Л М Н Ң О Ӧ П Қ Р Ҫ Ш Т У Ӱ В Ы Ј Ҙ Avery 917 ( talk) 20:01, 12 August 2020 (UTC)
А Б Ч Д Э Ӓ Ф Г Х И Ҷ Ж К Л М Н Ң О Ӧ П Қ Р С Ш Т У Ӱ В Ы Ј З Avery 917 ( talk) 20:02, 12 August 2020 (UTC)
Ҫ -> С
Ҙ -> З Avery 917 ( talk) 20:03, 12 August 2020 (UTC)
А А̄ Б Ч Д (Ѕ) Э Э̄ Ӓ Ӓ̄ Ф Г (Ғ) Х И Ӣ Ҷ Ж К Л М Н Ң О О̄ Ӧ (Ӧ̄) П (Қ) Р С Ш (Щ) Т У Ӯ Ӱ (Ӱ̄) В Ы Ы̄ Ј З Avery 917 ( talk) 20:09, 12 August 2020 (UTC)
A Ā B Č D (Ʒ) E Ē Ə Ə̄ F G (Ƣ) H I Ī Ǯ Ƶ K L M N N̨ O Ō Ǒ (Ǒ̄) P (Q) R S Ʃ (Ʃ̨) T U Ū Û (Û̄) W Y Ȳ Y̶ Z Avery 917 ( talk) 20:18, 12 August 2020 (UTC)
a ā b ç d (ʒ) e ē ǝ ǝ̄ f g (ƣ) h i ī ǯ ƶ k l m n n̨ o ō ǒ (ǒ̄) p (q) r s ʃ ʃ̨ t u ū û (û̄) w y ȳ y̶ z Avery 917 ( talk) 20:21, 12 August 2020 (UTC)
a aː b t͡ʃ d d͡z e eː æ æː f ɡ ɣ h i iː d͡ʒ ʒ k l m n ŋ o oː ø øː p q r s ʃ ɕː t u uː y yː v ɨ ɨː j z Desireef79 ( talk) 18:23, 12 September 2020 (UTC)
Under the heading " Belarussian alphabet" the diagram shows a curly letter between Ya and the apostrophe (right at the end). This letter is not attested in the Belarussian alphabet link, does not appear on Belarussian keyboards, nor have I been able to find it by typing "Belarussian alphabet" into Google image search or visiting websites that provide resources for learning Belarussian. I would venture to say it is a made-up letter, but am not an expert – if someone with a comfortable aptitude in the relevant realm could skance it over and affirm, one would be muchly grateful. If it is a made-up letter, a new alphabet image needs to be produced and uploaded, then added to the page. — R160K ( talk) 14:49, 7 June 2014 (UTC)
FYI there's a separate 'ѝ' in Bulgarian. Not sure it must count as a separate letter or the '`' is just a grammatical sign to the 'и' letter. It's a fact though that there is a 'ѝ' key on Bulgarian keyboards. In phonetic key order, it is produced by hitting Shift+X. Akostadi ( talk) 19:44, 10 October 2015 (UTC)
I'm a new user so excusse me if it isn't done that way.
This letter "ѝ" isn't part of the Bulgarian alphabet. It's "и" with "`", used gramaticaly as short form of hers with the same meaning but it changes sentence construction and the whole sound of the sentence. — Preceding unsigned comment added by TSetso Nikolaev ( talk • contribs) 06:44, 19 March 2019 (UTC)
@ Double sharp. It does look a little awkward, doesn't it? I have a feeling I might have avoided the problem by saying something like "the two yus characters". LynwoodF ( talk) 16:57, 28 December 2015 (UTC)
I would contest that "Cyrillic alphabets" is the proper title for this. There is the Cyrillic alphabet, and then there are Cyrillic orthographies for various languages, which happen to include various letter variants.
Appart from terminological concerns, this page is poorly organised, it cannot make up its mind if it is an article or a list. It should perhaps be split between Cyrillic alphabet (the article part) and a new List of Cyrillic orthographies or List of languages using the Cyrillic alphabet for the list part.
For the list part, you don't need to copy-paste the entire presentation of a specific orthography if it already as a dedicated article. E.g. link to Serbian Cyrillic alphabet but don't attempt to reproduce that page's content here. Instead, provide some key data such as number of letters, date of introduction, ISO 15924, etc.
-- dab (𒁳) 10:14, 5 April 2016 (UTC)
Do we really need the Polish entry? This is pure hobbyist endeavour, and has no link to common or historical practice. Also, the paragraph is badly worded and badly referenced (there's mention of a "Facebook page" - which?). I would like to remove the section. Your thoughts? Jalwikip ( talk) 13:29, 3 August 2016 (UTC)
@MacedonianBoy I suggest you to make a comment or something like this saying (stating) that Macedonian alphabet is mash of Bulgarian and Serbian so /info/en/?search=Cyrillic_alphabets#/media/File:Macedonian_cursive_script.svg in most part is also Bulgarian cursive. — Preceding unsigned comment added by TSetso Nikolaev ( talk • contribs) 06:58, 19 March 2019 (UTC) I forget to tell you that I won't edit it in any way, respecting that this is your own work. TSetso Nikolaev ( talk) 07:01, 19 March 2019 (UTC)TSetso Nikolaev
I know this, which I'm going to do, isn't done, generally.
I tought over my actions ( editting ) in this article and I decide it's necessary to say that I editted /info/en/?search=Cyrillic_alphabets#Common_letters, just to inform the creator or creators of this table, whoever they are. TSetso Nikolaev ( talk) 18:35, 20 March 2019 (UTC)TSetso Nikolaev
If the title must to be "Cyrillic alphabets", not "Cyrillic alphabet" because that many countries using this, then change also the title about "Latin alphabet" to "Latin alphabets".
Both alphabets have only one root or origin, all the rest being varieties. I think that "Cyrillic alphabet" is the right title for this article. Mywiki123qweasdzxc ( talk) 20:15, 15 February 2023 (UTC)
In particular the Mansi mention. What does " (writing has not received distribution since 1937)" supposed to mean? I'm just curious of where people got that information from. Сака пӯмасьӈ. Ewithu ( talk) 18:27, 10 December 2023 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Cyrillic alphabets article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||
|
The Cyrillic alphabet article is way too long. I am splitting it in a manner similar to Latin alphabet and Alphabets derived from the Latin. There doesn't seem to be a standard naming scheme for this type of article, and I'm uncomfortable using "derived" here since it seems rather politically loaded (I don't know enough about the history of Cyrillic). Feel free to rename/edit/etc. Franzeska 16:35, 12 September 2007 (UTC)
Removed the "but Cyrillic is seldom if ever used in today's practice" as it is utter nonsense.
Every formal text produced by government or government bodies has to have a Cyrillic copy/be published in Cyrillic as well, and Cyrillic is still being taught in primary schools - a practice required by
law. (Page 2, act 7. Sorry, Bosnian only.)--
89.146.134.16 (
talk)
14:57, 17 March 2011 (UTC)
According to this map, Serbia is "the country that use Cyrillic as the one main script". That's not true, Standard Serbian language uses both Cyrillic and Latin script.-- 109.121.51.138 ( talk) 20:49, 30 March 2011 (UTC)
I suggest linking the Cyrillic alphabet page to the Latin alphabet page. Perhaps also the Greek alphabet page though not with much priority. It's good to link the Cyrillic alphabet page to Chinese and Japanese syllabaries. Speling12345 ( talk) 3:05, 18 December 2013 (UTC)
Bulgarian is indeed a South Slavic language, but her script never got touched by Vuk KARADZIC´'s 1817 reform.
Better division: Traditional scripts vs. Vuk Stefanović Karadžić's scripts, or the like.
Nuremberg - Ángel.García 93.193.64.66 ( talk) 09:59, 6 January 2014 (UTC)
Türkmen with 5 million people! - True, trying to switch to Latin - but like Âzerbaijân and Özbekistân, both scripts currently in use. So why?
Alphabetic order[edit] Cyrillic alphabet
Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Җҗ, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Ңң, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф, Хх, (Цц), Чч, Шш, (Щщ), (Ъъ), Ыы, (Ьь), Ээ, Әә, Юю, Яя
Latin alphabet Aa, Bb, Çç, Dd, Ee, Ää, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Žž, Kk, Ll, Mm, Nn, Ňň, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Ww, Yy, Ýý, Zz
Pronunciation: a, be, che, de.... ka, el, em , en, eng..... er, es, she.....
Nuremberg - Ángel.García2001 93.193.64.66 ( talk) 12:01, 6 January 2014 (UTC)
Turkmen Cyrillic: А, Ә, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, Ӂ, З, И, Й, К, Л, М, Н, Ң, О, Ө, П, Р, С, Т, У, Ү, Ф, Х, Ч, Ш, Ы, Э, Ю, Я Avery 917 ( talk) 19:58, 12 August 2020 (UTC)
А Б Ч Д Э Ӓ Ф Г Х И Ҷ Ж К Л М Н Ң О Ӧ П Қ Р Ҫ Ш Т У Ӱ В Ы Ј Ҙ Avery 917 ( talk) 20:01, 12 August 2020 (UTC)
А Б Ч Д Э Ӓ Ф Г Х И Ҷ Ж К Л М Н Ң О Ӧ П Қ Р С Ш Т У Ӱ В Ы Ј З Avery 917 ( talk) 20:02, 12 August 2020 (UTC)
Ҫ -> С
Ҙ -> З Avery 917 ( talk) 20:03, 12 August 2020 (UTC)
А А̄ Б Ч Д (Ѕ) Э Э̄ Ӓ Ӓ̄ Ф Г (Ғ) Х И Ӣ Ҷ Ж К Л М Н Ң О О̄ Ӧ (Ӧ̄) П (Қ) Р С Ш (Щ) Т У Ӯ Ӱ (Ӱ̄) В Ы Ы̄ Ј З Avery 917 ( talk) 20:09, 12 August 2020 (UTC)
A Ā B Č D (Ʒ) E Ē Ə Ə̄ F G (Ƣ) H I Ī Ǯ Ƶ K L M N N̨ O Ō Ǒ (Ǒ̄) P (Q) R S Ʃ (Ʃ̨) T U Ū Û (Û̄) W Y Ȳ Y̶ Z Avery 917 ( talk) 20:18, 12 August 2020 (UTC)
a ā b ç d (ʒ) e ē ǝ ǝ̄ f g (ƣ) h i ī ǯ ƶ k l m n n̨ o ō ǒ (ǒ̄) p (q) r s ʃ ʃ̨ t u ū û (û̄) w y ȳ y̶ z Avery 917 ( talk) 20:21, 12 August 2020 (UTC)
a aː b t͡ʃ d d͡z e eː æ æː f ɡ ɣ h i iː d͡ʒ ʒ k l m n ŋ o oː ø øː p q r s ʃ ɕː t u uː y yː v ɨ ɨː j z Desireef79 ( talk) 18:23, 12 September 2020 (UTC)
Under the heading " Belarussian alphabet" the diagram shows a curly letter between Ya and the apostrophe (right at the end). This letter is not attested in the Belarussian alphabet link, does not appear on Belarussian keyboards, nor have I been able to find it by typing "Belarussian alphabet" into Google image search or visiting websites that provide resources for learning Belarussian. I would venture to say it is a made-up letter, but am not an expert – if someone with a comfortable aptitude in the relevant realm could skance it over and affirm, one would be muchly grateful. If it is a made-up letter, a new alphabet image needs to be produced and uploaded, then added to the page. — R160K ( talk) 14:49, 7 June 2014 (UTC)
FYI there's a separate 'ѝ' in Bulgarian. Not sure it must count as a separate letter or the '`' is just a grammatical sign to the 'и' letter. It's a fact though that there is a 'ѝ' key on Bulgarian keyboards. In phonetic key order, it is produced by hitting Shift+X. Akostadi ( talk) 19:44, 10 October 2015 (UTC)
I'm a new user so excusse me if it isn't done that way.
This letter "ѝ" isn't part of the Bulgarian alphabet. It's "и" with "`", used gramaticaly as short form of hers with the same meaning but it changes sentence construction and the whole sound of the sentence. — Preceding unsigned comment added by TSetso Nikolaev ( talk • contribs) 06:44, 19 March 2019 (UTC)
@ Double sharp. It does look a little awkward, doesn't it? I have a feeling I might have avoided the problem by saying something like "the two yus characters". LynwoodF ( talk) 16:57, 28 December 2015 (UTC)
I would contest that "Cyrillic alphabets" is the proper title for this. There is the Cyrillic alphabet, and then there are Cyrillic orthographies for various languages, which happen to include various letter variants.
Appart from terminological concerns, this page is poorly organised, it cannot make up its mind if it is an article or a list. It should perhaps be split between Cyrillic alphabet (the article part) and a new List of Cyrillic orthographies or List of languages using the Cyrillic alphabet for the list part.
For the list part, you don't need to copy-paste the entire presentation of a specific orthography if it already as a dedicated article. E.g. link to Serbian Cyrillic alphabet but don't attempt to reproduce that page's content here. Instead, provide some key data such as number of letters, date of introduction, ISO 15924, etc.
-- dab (𒁳) 10:14, 5 April 2016 (UTC)
Do we really need the Polish entry? This is pure hobbyist endeavour, and has no link to common or historical practice. Also, the paragraph is badly worded and badly referenced (there's mention of a "Facebook page" - which?). I would like to remove the section. Your thoughts? Jalwikip ( talk) 13:29, 3 August 2016 (UTC)
@MacedonianBoy I suggest you to make a comment or something like this saying (stating) that Macedonian alphabet is mash of Bulgarian and Serbian so /info/en/?search=Cyrillic_alphabets#/media/File:Macedonian_cursive_script.svg in most part is also Bulgarian cursive. — Preceding unsigned comment added by TSetso Nikolaev ( talk • contribs) 06:58, 19 March 2019 (UTC) I forget to tell you that I won't edit it in any way, respecting that this is your own work. TSetso Nikolaev ( talk) 07:01, 19 March 2019 (UTC)TSetso Nikolaev
I know this, which I'm going to do, isn't done, generally.
I tought over my actions ( editting ) in this article and I decide it's necessary to say that I editted /info/en/?search=Cyrillic_alphabets#Common_letters, just to inform the creator or creators of this table, whoever they are. TSetso Nikolaev ( talk) 18:35, 20 March 2019 (UTC)TSetso Nikolaev
If the title must to be "Cyrillic alphabets", not "Cyrillic alphabet" because that many countries using this, then change also the title about "Latin alphabet" to "Latin alphabets".
Both alphabets have only one root or origin, all the rest being varieties. I think that "Cyrillic alphabet" is the right title for this article. Mywiki123qweasdzxc ( talk) 20:15, 15 February 2023 (UTC)
In particular the Mansi mention. What does " (writing has not received distribution since 1937)" supposed to mean? I'm just curious of where people got that information from. Сака пӯмасьӈ. Ewithu ( talk) 18:27, 10 December 2023 (UTC)