![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
It says 'Christmas cake is a type of fruitcake served...' but most of the examples provided on the page are totally not fruitcakes. Perhaps a more general one could be written. Something like this, but better, if anyone wants to take a shot at it:
Cakes and pastries of various sorts are traditionally given or consumed on or about Christmastime in numerous countries. In some, the baked product is explicitly called a "Christmas Cake" (or variations in the local language), and may not be gifted or consumed aside from special occasions such as this. In the UK and many former British colonies, fruitcake varieties are most commonly associated with this practice. — Preceding unsigned comment added by Shoobe01 ( talk • contribs) 23:39, 6 December 2014 (UTC)
Yes, it is wrong, but this is Wikipedia. For example, the Bûche de Noël does not contain any fruit. So it's not a fruitcake. The definition given (fruitcake) is British: https://www.merriam-webster.com/dictionary/Christmas%20cake).
This page ought to remain at 'Christmas Cake,' not 'Christmas cake.' Njál 13:43, 1 December 2005 (UTC)
Is there a place for the old Irish song "Miss Fogarty's Christmas Cake"?
Saxophobia
21:54, 20 November 2006 (UTC)
http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/miss_fogartys_christmas_cake.htm
Within the article, there is a reference to the "Whisky Dundee", and in the External Links section at the bottom of the page, there is a link to recipes for "Dundee Cake". Both names are references to the "Whisky Dundee Cake", but there is no explicit connection made between them. Not everybody is familiar with both names, so should this be changed to clarify the association? - Elusive Pete 21:58, 17 March 2007 (UTC)
From the lede:
But it goes on to say that CC in Japan is a sponge cake. So it's not a type of fruitcake served in Japan, is it? (Sanity checking here before I change it.) Marnanel ( talk) 17:37, 25 December 2007 (UTC)
It might be worth mentioning that Christmas cake is also used in Japan as a term for an unmarried woman past the age of 25. In Japan, there's a social stigma that states that if a woman isn't married by that age, she must be undesirable. The term comes about due to the logic that nobody would want to eat a Christmas cake after December 25th. —Preceding unsigned comment added by 64.105.104.133 ( talk) 15:27, 26 March 2008 (UTC)
I'd prefer the Japanese term section get it's own page and have a disambiguation page added. It seems completely out of place stuck at the end of an article about cake. -- Chuck Baggett ( talk) 21:28, 4 December 2013 (UTC)
{{
citation}}
: Check date values in: |date=
(
help)
{{
citation}}
: Check date values in: |publication-date=
(
help)
I have removed the following paragraph describing "Apple Creme Christmas Cake" as I can find absolutely no mention of such a thing on the internet aside from in this article and direct quotations of it.
"At the other end of the Christmas cake continuum, the apple crème Christmas cake is a rich mix of finely sliced apples, raisins and other fruit, with eggs, cream cheese, and heavy whipping cream."
86.132.192.56 ( talk) 19:16, 11 December 2013 (UTC)
"Christmas cake is a type of fruitcake [1] served at Christmas time in many[citation needed] countries.[2]"
I added [1] to show that it's a British definition. I added "citation needed" for "many".
[1] https://www.merriam-webster.com/dictionary/Christmas%20cake
"Some cakes listed below do not contain fruit. For example, the Bûche de Noël does not contain any fruit ; it is not a fruitcake[5]."
I added the above sentence.
For some reason, my edits have been reverted without explanation.
![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
It says 'Christmas cake is a type of fruitcake served...' but most of the examples provided on the page are totally not fruitcakes. Perhaps a more general one could be written. Something like this, but better, if anyone wants to take a shot at it:
Cakes and pastries of various sorts are traditionally given or consumed on or about Christmastime in numerous countries. In some, the baked product is explicitly called a "Christmas Cake" (or variations in the local language), and may not be gifted or consumed aside from special occasions such as this. In the UK and many former British colonies, fruitcake varieties are most commonly associated with this practice. — Preceding unsigned comment added by Shoobe01 ( talk • contribs) 23:39, 6 December 2014 (UTC)
Yes, it is wrong, but this is Wikipedia. For example, the Bûche de Noël does not contain any fruit. So it's not a fruitcake. The definition given (fruitcake) is British: https://www.merriam-webster.com/dictionary/Christmas%20cake).
This page ought to remain at 'Christmas Cake,' not 'Christmas cake.' Njál 13:43, 1 December 2005 (UTC)
Is there a place for the old Irish song "Miss Fogarty's Christmas Cake"?
Saxophobia
21:54, 20 November 2006 (UTC)
http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/miss_fogartys_christmas_cake.htm
Within the article, there is a reference to the "Whisky Dundee", and in the External Links section at the bottom of the page, there is a link to recipes for "Dundee Cake". Both names are references to the "Whisky Dundee Cake", but there is no explicit connection made between them. Not everybody is familiar with both names, so should this be changed to clarify the association? - Elusive Pete 21:58, 17 March 2007 (UTC)
From the lede:
But it goes on to say that CC in Japan is a sponge cake. So it's not a type of fruitcake served in Japan, is it? (Sanity checking here before I change it.) Marnanel ( talk) 17:37, 25 December 2007 (UTC)
It might be worth mentioning that Christmas cake is also used in Japan as a term for an unmarried woman past the age of 25. In Japan, there's a social stigma that states that if a woman isn't married by that age, she must be undesirable. The term comes about due to the logic that nobody would want to eat a Christmas cake after December 25th. —Preceding unsigned comment added by 64.105.104.133 ( talk) 15:27, 26 March 2008 (UTC)
I'd prefer the Japanese term section get it's own page and have a disambiguation page added. It seems completely out of place stuck at the end of an article about cake. -- Chuck Baggett ( talk) 21:28, 4 December 2013 (UTC)
{{
citation}}
: Check date values in: |date=
(
help)
{{
citation}}
: Check date values in: |publication-date=
(
help)
I have removed the following paragraph describing "Apple Creme Christmas Cake" as I can find absolutely no mention of such a thing on the internet aside from in this article and direct quotations of it.
"At the other end of the Christmas cake continuum, the apple crème Christmas cake is a rich mix of finely sliced apples, raisins and other fruit, with eggs, cream cheese, and heavy whipping cream."
86.132.192.56 ( talk) 19:16, 11 December 2013 (UTC)
"Christmas cake is a type of fruitcake [1] served at Christmas time in many[citation needed] countries.[2]"
I added [1] to show that it's a British definition. I added "citation needed" for "many".
[1] https://www.merriam-webster.com/dictionary/Christmas%20cake
"Some cakes listed below do not contain fruit. For example, the Bûche de Noël does not contain any fruit ; it is not a fruitcake[5]."
I added the above sentence.
For some reason, my edits have been reverted without explanation.