This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Is it "Cafe Mocha", "Café Mocha" or "Caffè Mocha"? 64.180.5.239 23:47, 16 May 2007 (UTC)
As this beverage is not known by this name in France (where the word 'coffee' is spelled "café") nor in Italy (where 'coffee' is spelled "caffè"), it seems the spelling does not matter anyway. In french and italian 'mocha' is spelled moka (thus being the only italian word with a 'k'), and refers to the kind of espresso being made in a moka pot. To an italian, 'caffè moka' will mean a dark coffee.--unsigned
So what do they call a cafe mocha in France or Italy? Or is this drink unknown to the Italian/French mainstream?-- 74.100.117.52 ( talk) 14:56, 21 November 2011 (UTC)
So... which is it? Is it known in Europe or not? -- timc talk 17:53, 29 May 2007 (UTC)
'Moccaccino' is not known in italian or french coffee menues, as far as I've seen (and I've been in every coffee shop from Bretagne to Naples (and back)). —Preceding unsigned comment added by 80.203.92.41 ( talk) 15:10, 12 November 2007 (UTC)
I'm from the UK, and moccaccino is the term I've always known it by. —Preceding unsigned comment added by 82.10.237.3 ( talk) 11:50, 31 January 2008 (UTC)
Nope, 'moccacino' is a new word (like ' frappuccino'), born outside Italy.
If you order '(caffè) Mocha' in (continental) Europe you will most likely get a Mokka. That is turkish style brewed coffee made out of mocha coffee beans. The term 'Moccaccino' is of american descent, although its use spreads proportionally to the quantity of 'starbucks 'coffee opened in Europe. -- 95.90.199.28 ( talk) 18:35, 3 June 2015 (UTC)
So this article mentions steamed milk and espresso, neither of which I have ever had in a mocha. Here in Canada, mocha is synonomous with "half coffee / half hot-chocolate", with hot-chocolate being instant chocolate powder and water. Brady8 17:24, 16 July 2007 (UTC)
If it's how it is made there, make a subsection of the article. 74.224.158.248 ( talk) 03:06, 24 January 2008 (UTC) That's what this is. Chocolate flavored milk added to coffee. You're just using different words to describe the same thing. Frankly the whole article is not very good. Nobody in america would ever say "cafe mocha" they would just say mocha. Mocha means chocolate flavored coffee, usually, but not necessarily with milk and there is certainly no requirement the milk be steamed. Mocha drinks can be either hot or cold. Often times, if one asks for extra chocolate at coffee cafe's such as Starbucks, they will be given extra mocha. 68.188.25.170 ( talk) 16:32, 11 February 2011 (UTC)
So, if coffee and cocoa is a Cafe Mocha, what is the term for tea and cocoa?
I'm sorry, but when is "mocha" ever pronounced /ˈmɒk.ə/? I've never heard it. Frerin ( talk) 08:15, 14 February 2013 (UTC)
I'm sorry, but when is "mocha" ever pronounced /ˈmɒk.ə/? I've never heard it. Frerin ( talk) 08:16, 14 February 2013 (UTC)
All that said, the Caffè mocha looks a close relative to Bicerin or Marocchino, when it's rich in dark coffee and more similar to Caffè macchiato (spotted coffee) when prepared with more milk. You can find all the info in it.wiki. Sorry for not signing, but I can't log in to my very old user page. You can find me on it.wiki here -> [1]. — Preceding unsigned comment added by 94.34.207.85 ( talk) 12:21, 20 July 2013 (UTC)
This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Is it "Cafe Mocha", "Café Mocha" or "Caffè Mocha"? 64.180.5.239 23:47, 16 May 2007 (UTC)
As this beverage is not known by this name in France (where the word 'coffee' is spelled "café") nor in Italy (where 'coffee' is spelled "caffè"), it seems the spelling does not matter anyway. In french and italian 'mocha' is spelled moka (thus being the only italian word with a 'k'), and refers to the kind of espresso being made in a moka pot. To an italian, 'caffè moka' will mean a dark coffee.--unsigned
So what do they call a cafe mocha in France or Italy? Or is this drink unknown to the Italian/French mainstream?-- 74.100.117.52 ( talk) 14:56, 21 November 2011 (UTC)
So... which is it? Is it known in Europe or not? -- timc talk 17:53, 29 May 2007 (UTC)
'Moccaccino' is not known in italian or french coffee menues, as far as I've seen (and I've been in every coffee shop from Bretagne to Naples (and back)). —Preceding unsigned comment added by 80.203.92.41 ( talk) 15:10, 12 November 2007 (UTC)
I'm from the UK, and moccaccino is the term I've always known it by. —Preceding unsigned comment added by 82.10.237.3 ( talk) 11:50, 31 January 2008 (UTC)
Nope, 'moccacino' is a new word (like ' frappuccino'), born outside Italy.
If you order '(caffè) Mocha' in (continental) Europe you will most likely get a Mokka. That is turkish style brewed coffee made out of mocha coffee beans. The term 'Moccaccino' is of american descent, although its use spreads proportionally to the quantity of 'starbucks 'coffee opened in Europe. -- 95.90.199.28 ( talk) 18:35, 3 June 2015 (UTC)
So this article mentions steamed milk and espresso, neither of which I have ever had in a mocha. Here in Canada, mocha is synonomous with "half coffee / half hot-chocolate", with hot-chocolate being instant chocolate powder and water. Brady8 17:24, 16 July 2007 (UTC)
If it's how it is made there, make a subsection of the article. 74.224.158.248 ( talk) 03:06, 24 January 2008 (UTC) That's what this is. Chocolate flavored milk added to coffee. You're just using different words to describe the same thing. Frankly the whole article is not very good. Nobody in america would ever say "cafe mocha" they would just say mocha. Mocha means chocolate flavored coffee, usually, but not necessarily with milk and there is certainly no requirement the milk be steamed. Mocha drinks can be either hot or cold. Often times, if one asks for extra chocolate at coffee cafe's such as Starbucks, they will be given extra mocha. 68.188.25.170 ( talk) 16:32, 11 February 2011 (UTC)
So, if coffee and cocoa is a Cafe Mocha, what is the term for tea and cocoa?
I'm sorry, but when is "mocha" ever pronounced /ˈmɒk.ə/? I've never heard it. Frerin ( talk) 08:15, 14 February 2013 (UTC)
I'm sorry, but when is "mocha" ever pronounced /ˈmɒk.ə/? I've never heard it. Frerin ( talk) 08:16, 14 February 2013 (UTC)
All that said, the Caffè mocha looks a close relative to Bicerin or Marocchino, when it's rich in dark coffee and more similar to Caffè macchiato (spotted coffee) when prepared with more milk. You can find all the info in it.wiki. Sorry for not signing, but I can't log in to my very old user page. You can find me on it.wiki here -> [1]. — Preceding unsigned comment added by 94.34.207.85 ( talk) 12:21, 20 July 2013 (UTC)