This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
People keep adding things about how bistro food is healthy. The current section is called "bistro eating". Has any one heard of this term? Does it really belong I enjoy bistro food very much, but I don't think the fare finds in one could be considered "healthy eating" under current dietetic guidlines; look at the quintessential dish, steak frites--red meat and deep fried starch.
I have added citation tags to the health claims, but perhaps they should be removed? If there is a legitimate food trend called "bistro eating" that is sourceable and verifiable, this section should either be expanded or given its on article.
I removed all the bits about the restaurant (not so creatively named "Bistro") and merged the bits concerning the origin of the word "Bistro". I removed the NPOV tag as I believe that those bits have been purged. Please amend this entry if you feel otherwise. RobLinwood 00:48, 16 October 2006 (UTC)
I would like to offer that the Russian word, "bistro" and the French word, "bistro" have the same pronounciation. (The only difference being that Russians stress the last syllable as is common in Slavic idioms.) It would be truly remarkable if this word was not of Russian origin and I find the doubtful tone of its's etymology in this article weak. Does anyone doubt if the English word, "no" comes from the Latin/Norman word, "no?" It is the same word.
Could we amend this weak passage to reflect the more obvious conclusion of etymology? Thanks, Dynamisto —Preceding unsigned comment added by 76.90.128.25 ( talk) 09:20, 26 October 2007 (UTC)
There are countless false cognates (word X in language A that resembles word Y in language B -- and the two words are etymologically unrelated to each other). See for example, this article:
Alonso de La Fuente, José Andrés. 2010. “Urban Legends: Turkish kayık ‘ boat’ and “Eskimo” qayaq‘ kayak’. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis. No. 127. Pp. 7-27.
Here is the abstract:
The main goal of this paper is to show that the proposed relationship between Turkish kayık ‘boat’ and Eskimo qayaq ‘kayak’ is far-fetched. After a philological analysis of the available materials, it will be proven that the oldest attestation and recoverable stages of these words are kay-guk (11th c.) < Proto-Turkic */kad-/ in */kad-ï/ ‘fir tree’ and */qan-yaq/ (see Greenlandic pl. form kainet, from 18th c.) < Proto-Eskimo */qan(ə)-/ ‘to go/come (near)’ respectively. The explicitness of the linguistic evidence enables us to avoid the complex historical and cultural (archaeological) observations related to the hypothetical scenarios concerning encounters between the Turkic and Eskimo(-Aleut) populations, so typical in a discussion of this issue. In the process of this main elucidation, two marginal questions will be addressed too: the limited occasions on which “Eskimo” materials are dealt with in English (or other language) sources, and the etymology of (Atkan) Aleut iqya-x ‘single-hatch baidara’.
The entire article is available here free of charge: https://www.semanticscholar.org/paper/Urban-legends-%3A-Turkish-kay%C4%B1k-%27boat%27-and-%22Eskimo%22-%2F-Fuente/96a43a9520bb3f4cd9d1e6d55148fd29a05b08df
See there (pp. 18-19) the author's list of eleven more pairs of false cognates in the world's languages. S. Valkemirer ( talk) 02:34, 5 November 2020 (UTC)
What does a Bistro have to do with an Architect? -- Matejhowell 16:38, 20 March 2006 (UTC)
The arg. band bistro should maybe be on it's own page?
I just moved the etymology to Wiktionary, which is the appropriate place. Further, the Russian origin hypothesis is rejected by linguists (see discussion and links there).
Nbarth ( email) ( talk) 04:31, 20 January 2008 (UTC)
What about this book from 1818, where this word appears? 23:52, 18 December 2019 (UTC) — Preceding unsigned comment added by 2A02:587:808B:E100:F6BC:C912:6BBC:E59F ( talk) I suggest that you call the book of 1818 to the attention of Dr. Gold (davidlgold.com), who published the 39-page article debunking the alleged Russian etymology of the word. Let us see what he says. S. Valkemirer ( talk) 02:19, 5 November 2020 (UTC)
I don't what it's like in other places, but where I live bistro means really small portions of food. —Preceding unsigned comment added by Blaylockjam10 ( talk • contribs) 05:08, 8 May 2008 (UTC)
I'm not sure how accurate this article is; "Bistro" around here (Australia) is usually a synonym for "Trendy and a bit on the expensive side". I certainly wouldn't associate the term with small, quick, moderately priced meals. Commander Zulu ( talk) 11:57, 13 January 2009 (UTC)
It seems to me that in American English, there is a very different understanding of what bistro means. While the French consider bistro to me a moderately priced restaurant, in American English, bistro seems to suggest a somewhat fancy and small restaurant that is usually French or if not usually European. Americans wouldn't consider a moderately priced Chinese restaurant to be a bistro. Can someone help clarify this or add to this? —Preceding unsigned comment added by 71.146.30.255 ( talk) 22:41, 9 June 2009 (UTC)
Im North American, and all the Bistros I've seen, Look more like small compact med-high priced restaurants. —Preceding unsigned comment added by 204.244.226.58 ( talk) 19:54, 15 July 2009 (UTC)
Bistro prices are typically 50% higher than a diner or pub. In Seattle there are may restaurants large and small with most entrees under $9, but one rarely sees a bistro under $13. The difference is the chef. A bistro chef often buys the ingredients and oversees the kitchen personally, and adds unique touches or unusual side dishes to impress the guests, and may change the menu daily or frequently. In a diner, the cooks have less training and the menu is simpler and more standardized. Are there really other places nowadays where bistros are inexpensive, or is that just a historical anachronism? Sluggoster ( talk) 03:53, 3 August 2010 (UTC)
In Montreal, my experience is that French bistros generally offer more generous plates than other French Fine-Cuisine restaurants, with often a similar quality, sometimes at a slightly lower price and in a less impressive atmosphere/setting. Perhaps this is where "cheaper" may still make sense... but of course, any French specialty restaurant (bistro or not) is more expensive than Deli-type or fast-food ones. 66.11.179.30 ( talk) 20:54, 29 September 2011 (UTC)
What is the picture of that chinese dump of a "bistro" doing in this article???-- 24.85.68.231 ( talk) 06:43, 24 November 2009 (UTC)
An English translation should be added in the caption to the photograph. I suggest:
ON 30 MARCH 1814 THE COSSACKS UTTERED THEIR FAMOUS WORD “BISTRO” HERE FOR THE FIRST TIME AND ON THIS KNOLL WAS THUS BORN THE WORTHY ANCESTOR OF OUR BISTROTS / 180th ANNIVERSARY / OLD MONTMARTRE TOURIST OFFICE
The caption should be modified in another way too: mention should be made there that the plaque perpetuates the unsubstantiated story about the origin of the word.
S. Valkemirer (
talk)
06:40, 5 November 2020 (UTC)
This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
People keep adding things about how bistro food is healthy. The current section is called "bistro eating". Has any one heard of this term? Does it really belong I enjoy bistro food very much, but I don't think the fare finds in one could be considered "healthy eating" under current dietetic guidlines; look at the quintessential dish, steak frites--red meat and deep fried starch.
I have added citation tags to the health claims, but perhaps they should be removed? If there is a legitimate food trend called "bistro eating" that is sourceable and verifiable, this section should either be expanded or given its on article.
I removed all the bits about the restaurant (not so creatively named "Bistro") and merged the bits concerning the origin of the word "Bistro". I removed the NPOV tag as I believe that those bits have been purged. Please amend this entry if you feel otherwise. RobLinwood 00:48, 16 October 2006 (UTC)
I would like to offer that the Russian word, "bistro" and the French word, "bistro" have the same pronounciation. (The only difference being that Russians stress the last syllable as is common in Slavic idioms.) It would be truly remarkable if this word was not of Russian origin and I find the doubtful tone of its's etymology in this article weak. Does anyone doubt if the English word, "no" comes from the Latin/Norman word, "no?" It is the same word.
Could we amend this weak passage to reflect the more obvious conclusion of etymology? Thanks, Dynamisto —Preceding unsigned comment added by 76.90.128.25 ( talk) 09:20, 26 October 2007 (UTC)
There are countless false cognates (word X in language A that resembles word Y in language B -- and the two words are etymologically unrelated to each other). See for example, this article:
Alonso de La Fuente, José Andrés. 2010. “Urban Legends: Turkish kayık ‘ boat’ and “Eskimo” qayaq‘ kayak’. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis. No. 127. Pp. 7-27.
Here is the abstract:
The main goal of this paper is to show that the proposed relationship between Turkish kayık ‘boat’ and Eskimo qayaq ‘kayak’ is far-fetched. After a philological analysis of the available materials, it will be proven that the oldest attestation and recoverable stages of these words are kay-guk (11th c.) < Proto-Turkic */kad-/ in */kad-ï/ ‘fir tree’ and */qan-yaq/ (see Greenlandic pl. form kainet, from 18th c.) < Proto-Eskimo */qan(ə)-/ ‘to go/come (near)’ respectively. The explicitness of the linguistic evidence enables us to avoid the complex historical and cultural (archaeological) observations related to the hypothetical scenarios concerning encounters between the Turkic and Eskimo(-Aleut) populations, so typical in a discussion of this issue. In the process of this main elucidation, two marginal questions will be addressed too: the limited occasions on which “Eskimo” materials are dealt with in English (or other language) sources, and the etymology of (Atkan) Aleut iqya-x ‘single-hatch baidara’.
The entire article is available here free of charge: https://www.semanticscholar.org/paper/Urban-legends-%3A-Turkish-kay%C4%B1k-%27boat%27-and-%22Eskimo%22-%2F-Fuente/96a43a9520bb3f4cd9d1e6d55148fd29a05b08df
See there (pp. 18-19) the author's list of eleven more pairs of false cognates in the world's languages. S. Valkemirer ( talk) 02:34, 5 November 2020 (UTC)
What does a Bistro have to do with an Architect? -- Matejhowell 16:38, 20 March 2006 (UTC)
The arg. band bistro should maybe be on it's own page?
I just moved the etymology to Wiktionary, which is the appropriate place. Further, the Russian origin hypothesis is rejected by linguists (see discussion and links there).
Nbarth ( email) ( talk) 04:31, 20 January 2008 (UTC)
What about this book from 1818, where this word appears? 23:52, 18 December 2019 (UTC) — Preceding unsigned comment added by 2A02:587:808B:E100:F6BC:C912:6BBC:E59F ( talk) I suggest that you call the book of 1818 to the attention of Dr. Gold (davidlgold.com), who published the 39-page article debunking the alleged Russian etymology of the word. Let us see what he says. S. Valkemirer ( talk) 02:19, 5 November 2020 (UTC)
I don't what it's like in other places, but where I live bistro means really small portions of food. —Preceding unsigned comment added by Blaylockjam10 ( talk • contribs) 05:08, 8 May 2008 (UTC)
I'm not sure how accurate this article is; "Bistro" around here (Australia) is usually a synonym for "Trendy and a bit on the expensive side". I certainly wouldn't associate the term with small, quick, moderately priced meals. Commander Zulu ( talk) 11:57, 13 January 2009 (UTC)
It seems to me that in American English, there is a very different understanding of what bistro means. While the French consider bistro to me a moderately priced restaurant, in American English, bistro seems to suggest a somewhat fancy and small restaurant that is usually French or if not usually European. Americans wouldn't consider a moderately priced Chinese restaurant to be a bistro. Can someone help clarify this or add to this? —Preceding unsigned comment added by 71.146.30.255 ( talk) 22:41, 9 June 2009 (UTC)
Im North American, and all the Bistros I've seen, Look more like small compact med-high priced restaurants. —Preceding unsigned comment added by 204.244.226.58 ( talk) 19:54, 15 July 2009 (UTC)
Bistro prices are typically 50% higher than a diner or pub. In Seattle there are may restaurants large and small with most entrees under $9, but one rarely sees a bistro under $13. The difference is the chef. A bistro chef often buys the ingredients and oversees the kitchen personally, and adds unique touches or unusual side dishes to impress the guests, and may change the menu daily or frequently. In a diner, the cooks have less training and the menu is simpler and more standardized. Are there really other places nowadays where bistros are inexpensive, or is that just a historical anachronism? Sluggoster ( talk) 03:53, 3 August 2010 (UTC)
In Montreal, my experience is that French bistros generally offer more generous plates than other French Fine-Cuisine restaurants, with often a similar quality, sometimes at a slightly lower price and in a less impressive atmosphere/setting. Perhaps this is where "cheaper" may still make sense... but of course, any French specialty restaurant (bistro or not) is more expensive than Deli-type or fast-food ones. 66.11.179.30 ( talk) 20:54, 29 September 2011 (UTC)
What is the picture of that chinese dump of a "bistro" doing in this article???-- 24.85.68.231 ( talk) 06:43, 24 November 2009 (UTC)
An English translation should be added in the caption to the photograph. I suggest:
ON 30 MARCH 1814 THE COSSACKS UTTERED THEIR FAMOUS WORD “BISTRO” HERE FOR THE FIRST TIME AND ON THIS KNOLL WAS THUS BORN THE WORTHY ANCESTOR OF OUR BISTROTS / 180th ANNIVERSARY / OLD MONTMARTRE TOURIST OFFICE
The caption should be modified in another way too: mention should be made there that the plaque perpetuates the unsubstantiated story about the origin of the word.
S. Valkemirer (
talk)
06:40, 5 November 2020 (UTC)