A fact from Assignment: Venezuela appeared on Wikipedia's
Main Page in the Did you know column on 6 August 2019 (
check views). The text of the entry was as follows:
Did you know... that the
Creole Petroleum Corporation's 1956 propaganda film Assignment: Venezuela sought to convince American oil workers that the anti-capitalist military dictatorship had embraced the American way of life?
This article is within the scope of WikiProject Venezuela, a collaborative effort to improve the coverage of
Venezuela on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.VenezuelaWikipedia:WikiProject VenezuelaTemplate:WikiProject VenezuelaVenezuela articles
I didn't understand this until I looked at the page history; I've been informed previously that some users don't like google books links.
Kingsif (
talk)
17:17, 1 August 2019 (UTC)reply
"It was produced by Sound Masters, Inc. for the Creole Petroleum Corporation (part of the Standard Oil Company of New Jersey) and directed by John H. "Jack" Tobin." - this needs to be mentioned in the production section
"It is part of the Prelinger Archives and available in the public domain.[2]" - this sentence and its acconymping citation should be copied into the Production section
References should really be avoided in the lead if they are no quotes per
MOS:CITELEAD
Synopsis
"Jim is a middle-level oil engineer who is being relocated to Lake Maracaibo, Venezuela, with his family; wife Ann and two sons." - what was the reason given?
"Jim is taken on a tour of Maracaibo, Caracas, and Lagunillas to familiarize him with the new country, shown as positive;" - think the text in bold can be reworded to make sense or deleted if it does not add anything to the article
"all having learnt Spanish already." - beforehand.
Made these changes, besides the first I'm not sure a reason is given, but when I get a device with a speaker I'll replay the film to see.
Kingsif (
talk)
17:23, 21 May 2020 (UTC)reply
Production
"The film is color" - is in color
"The film is color and 24 minutes in length." - this needs a referenced to verify that this is correct
I have let it run into the Prelinger sentence, and as the film is at that source, the details are mentioned there. Of course, the entire film is included as media in the article, so it's not hard to verify.
Kingsif (
talk)
17:22, 21 May 2020 (UTC)reply
Analysis
"The film was produced in the context of the Marcos Pérez Jiménez military dictatorship," - try to reword this sentence to avoid a
MOS:SEAOFBLUE violation
"with scholar Lisa Blackmore describing the propaganda and national image of that time having distinct dual purposes:" - as having
"Tinker also suggests that anything learnt from the lessons and film were quickly forgotten," - what lessons?
Briefly explain who Erin Giannini to the uninformed
Done three of these: I've left the link to
United States on 'Americans' - Venezuelans, Colombians, etc. are technically Americans, and the US has no better demonym, so the disambiguation is necessary - and I've haven't added anything about lessons - they are described in the sentence before, I don't think a reader will have forgotten that quickly.
Kingsif (
talk)
17:29, 21 May 2020 (UTC)reply
Mystery Science Theater 3000 version
"which were easier to acquire rights to;" - to acquire the rights
"which she believes Assignment: Venezuela shows very clearly." - disnictly
Please explain briefly who Chris Morgan to the uninformed
Done except 'distinctly' - in this instance, it's not a synonym and would be incorrect. (It's clearly ;) in the sense of transparent, not distinct)
Kingsif (
talk)
17:35, 21 May 2020 (UTC)reply
References
References 2 and 7 should have the work that does not mention Archives
Reference 7 is missing the volume and issue number
A fact from Assignment: Venezuela appeared on Wikipedia's
Main Page in the Did you know column on 6 August 2019 (
check views). The text of the entry was as follows:
Did you know... that the
Creole Petroleum Corporation's 1956 propaganda film Assignment: Venezuela sought to convince American oil workers that the anti-capitalist military dictatorship had embraced the American way of life?
This article is within the scope of WikiProject Venezuela, a collaborative effort to improve the coverage of
Venezuela on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.VenezuelaWikipedia:WikiProject VenezuelaTemplate:WikiProject VenezuelaVenezuela articles
I didn't understand this until I looked at the page history; I've been informed previously that some users don't like google books links.
Kingsif (
talk)
17:17, 1 August 2019 (UTC)reply
"It was produced by Sound Masters, Inc. for the Creole Petroleum Corporation (part of the Standard Oil Company of New Jersey) and directed by John H. "Jack" Tobin." - this needs to be mentioned in the production section
"It is part of the Prelinger Archives and available in the public domain.[2]" - this sentence and its acconymping citation should be copied into the Production section
References should really be avoided in the lead if they are no quotes per
MOS:CITELEAD
Synopsis
"Jim is a middle-level oil engineer who is being relocated to Lake Maracaibo, Venezuela, with his family; wife Ann and two sons." - what was the reason given?
"Jim is taken on a tour of Maracaibo, Caracas, and Lagunillas to familiarize him with the new country, shown as positive;" - think the text in bold can be reworded to make sense or deleted if it does not add anything to the article
"all having learnt Spanish already." - beforehand.
Made these changes, besides the first I'm not sure a reason is given, but when I get a device with a speaker I'll replay the film to see.
Kingsif (
talk)
17:23, 21 May 2020 (UTC)reply
Production
"The film is color" - is in color
"The film is color and 24 minutes in length." - this needs a referenced to verify that this is correct
I have let it run into the Prelinger sentence, and as the film is at that source, the details are mentioned there. Of course, the entire film is included as media in the article, so it's not hard to verify.
Kingsif (
talk)
17:22, 21 May 2020 (UTC)reply
Analysis
"The film was produced in the context of the Marcos Pérez Jiménez military dictatorship," - try to reword this sentence to avoid a
MOS:SEAOFBLUE violation
"with scholar Lisa Blackmore describing the propaganda and national image of that time having distinct dual purposes:" - as having
"Tinker also suggests that anything learnt from the lessons and film were quickly forgotten," - what lessons?
Briefly explain who Erin Giannini to the uninformed
Done three of these: I've left the link to
United States on 'Americans' - Venezuelans, Colombians, etc. are technically Americans, and the US has no better demonym, so the disambiguation is necessary - and I've haven't added anything about lessons - they are described in the sentence before, I don't think a reader will have forgotten that quickly.
Kingsif (
talk)
17:29, 21 May 2020 (UTC)reply
Mystery Science Theater 3000 version
"which were easier to acquire rights to;" - to acquire the rights
"which she believes Assignment: Venezuela shows very clearly." - disnictly
Please explain briefly who Chris Morgan to the uninformed
Done except 'distinctly' - in this instance, it's not a synonym and would be incorrect. (It's clearly ;) in the sense of transparent, not distinct)
Kingsif (
talk)
17:35, 21 May 2020 (UTC)reply
References
References 2 and 7 should have the work that does not mention Archives
Reference 7 is missing the volume and issue number