This redirect is within the scope of WikiProject Animation, a collaborative effort to build an encyclopedic guide to
animation on Wikipedia. If you would like to participate, you can
the article attached to this page, help out with the
open tasks, or contribute to the
discussion.AnimationWikipedia:WikiProject AnimationTemplate:WikiProject AnimationAnimation articles
This redirect is within the scope of WikiProject Disney, a collaborative effort to improve the coverage of
The Walt Disney Company and its affiliated companies on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.DisneyWikipedia:WikiProject DisneyTemplate:WikiProject DisneyDisney articles
This redirect is within the scope of WikiProject Fictional characters, a collaborative effort to improve the coverage of
fictional characters on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Fictional charactersWikipedia:WikiProject Fictional charactersTemplate:WikiProject Fictional charactersfictional character articles
Does anyone know what the Mexican (or Venezuelan?) folk song is called that the aracuan bird's song is 'sampled' from? I've read it somewhere it's called either 'lilongo', 'lolingo', or maybe 'gorilongo', but I can't find it anywhere. It would be interesting to hear the whole song! (Try slowing the song/sound down from the film, and you'll hear part of it).
Baramartin 11:29, 1 May 2007 (UTC)reply
I first heard about this in the late 1980's, in a television show called
Disneytajm. In one episode
Lasse Åberg, the host, plays the Aracuan bird's song, also the theme song of the show, at half speed. He mentions that the song originally is an old Mexican folk song "from a small village in the shadow of the big mountain Popocatépetl". This is just about everything I know. Mr Åberg has (by postcard) confirmed to me that it really is an upspeeded Mexican folk song, but he unfortunately didn't tell me its name, although I asked for it =( I have tried asking members of the Swedish donaldist organisation
NAFS(k) (for example in this
e-mail from 2002) for any information, but no luck! I've also asked people on a forum about Mexican folklore, but none could identify the song.
Erulelyan (
talk) 19:58, 2 January 2008 (UTC)reply
This redirect is within the scope of WikiProject Animation, a collaborative effort to build an encyclopedic guide to
animation on Wikipedia. If you would like to participate, you can
the article attached to this page, help out with the
open tasks, or contribute to the
discussion.AnimationWikipedia:WikiProject AnimationTemplate:WikiProject AnimationAnimation articles
This redirect is within the scope of WikiProject Disney, a collaborative effort to improve the coverage of
The Walt Disney Company and its affiliated companies on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.DisneyWikipedia:WikiProject DisneyTemplate:WikiProject DisneyDisney articles
This redirect is within the scope of WikiProject Fictional characters, a collaborative effort to improve the coverage of
fictional characters on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Fictional charactersWikipedia:WikiProject Fictional charactersTemplate:WikiProject Fictional charactersfictional character articles
Does anyone know what the Mexican (or Venezuelan?) folk song is called that the aracuan bird's song is 'sampled' from? I've read it somewhere it's called either 'lilongo', 'lolingo', or maybe 'gorilongo', but I can't find it anywhere. It would be interesting to hear the whole song! (Try slowing the song/sound down from the film, and you'll hear part of it).
Baramartin 11:29, 1 May 2007 (UTC)reply
I first heard about this in the late 1980's, in a television show called
Disneytajm. In one episode
Lasse Åberg, the host, plays the Aracuan bird's song, also the theme song of the show, at half speed. He mentions that the song originally is an old Mexican folk song "from a small village in the shadow of the big mountain Popocatépetl". This is just about everything I know. Mr Åberg has (by postcard) confirmed to me that it really is an upspeeded Mexican folk song, but he unfortunately didn't tell me its name, although I asked for it =( I have tried asking members of the Swedish donaldist organisation
NAFS(k) (for example in this
e-mail from 2002) for any information, but no luck! I've also asked people on a forum about Mexican folklore, but none could identify the song.
Erulelyan (
talk) 19:58, 2 January 2008 (UTC)reply