15:3215:32, 22 March 2024diffhist−3
Theatre
Sole accepted spelling in the Oxford dictionary (fixed typo):https://www.oed.com/dictionary/subcategory_n?tl=true
20:1920:19, 21 March 2024diffhist−5
Off-Broadway
no relation with "ashkenazi jews"/"black musicians" etc which would be statistically, actually relevant/significant, nor mentioned in THIS particular article, whatsoever; if it's not mentioned anywhere in article TEXT etcTag: Reverted
20:1720:17, 21 March 2024diffhist−8
Off-Broadway
WP:engvar/engvar ties ; (Broiadway is American); see any dictionary on britishisms re:"center"/[[Theater District, New York//info/en/?search=Labor_unions_in_the_United_States etcTag: Reverted
16:3816:38, 21 March 2024diffhist−77
Chiang
WP:verifiability/notadictionary (nonexisten in the chinese language, without tone marks indicated etc etc)
15:4315:43, 21 March 2024diffhist−1
Guangzhou
we have 1.lede 2. infobox (3.don't clutter both, by mentioning the same phonetic info, thrice (if no official status/DISUSED in PRC)
15:4215:42, 21 March 2024diffhist−270
Guangzhou
1.Simplified, not traditional IS the SOLE legal script in ALL of mainland china; same with mandarin/pinyin, not Hakka/Wade Giles etc 2. Even kazakh infobox doesn't use traditional ARAB script(both " old scripts"=literally NOT official in ANY context in this city nor in kazakhstan): /info/en/?search=Kazakhstan (2 not 3 scripts); 2. Taiwan/Hong Kong etc ministry of education show, WRONG MISSPELLED (that's SIMPLIFIED/PRC font): moedict.tw/廣
12:3612:36, 20 March 2024diffhist−4
Guangzhou
it IS the WP:commonname (see redirect wiki pages/ngram); any other spelling would only confuse readersTag: Reverted
12:3512:35, 20 March 2024diffhist+76
Guangzhou
WP:COMMONNAME (this is the most common name due to "cantonese" cuisine/culture etc; see /info/en/?search=Beijing and /info/en/?search=Taoism /Reason behind "redirect pages" hereTag: Reverted
18 March 2024
16:5816:58, 18 March 2024diffhist−1
Taoism
No standard English pronunciation recorded, despite it being the ONLY accepted one (in british/american dictionaries) /info/en/?search=Talk:Montreal#PronunciationTag: Reverted
16:5416:54, 18 March 2024diffhist+14
Taoism
Stop cluttering with with disused/uncommon spellings, see:QINGONG etc/other chinese city articles (nonchinese="Holy Sepulcher" (no american spellings despite WP:verifiability)
16:4616:46, 18 March 2024diffhist+12
Taoism
1.Please use industry standard professionalism re: formatting 2."Also written as chi kung, chi 'ung, or chi gung,": /info/en/?search=Qigong#cite_note-2Tag: Reverted
16:4416:44, 18 March 2024diffhist+13
Taoism
Formatting for lede clarity (see:"{{Multiple issues| {{Cleanup reorganize|date=December 2023}} {{Very long|date=December 2023}}") and /info/en/?search=Church_of_the_Holy_Sepulchre for solutionsTag: Reverted
16:1416:14, 18 March 2024diffhist−425
Guangzhou
that has no relevance/is at most a disambiguation page ("honors" is of no relevance, in the english language, to this definition)Tag: section blanking
15:3215:32, 22 March 2024diffhist−3
Theatre
Sole accepted spelling in the Oxford dictionary (fixed typo):https://www.oed.com/dictionary/subcategory_n?tl=true
20:1920:19, 21 March 2024diffhist−5
Off-Broadway
no relation with "ashkenazi jews"/"black musicians" etc which would be statistically, actually relevant/significant, nor mentioned in THIS particular article, whatsoever; if it's not mentioned anywhere in article TEXT etcTag: Reverted
20:1720:17, 21 March 2024diffhist−8
Off-Broadway
WP:engvar/engvar ties ; (Broiadway is American); see any dictionary on britishisms re:"center"/[[Theater District, New York//info/en/?search=Labor_unions_in_the_United_States etcTag: Reverted
16:3816:38, 21 March 2024diffhist−77
Chiang
WP:verifiability/notadictionary (nonexisten in the chinese language, without tone marks indicated etc etc)
15:4315:43, 21 March 2024diffhist−1
Guangzhou
we have 1.lede 2. infobox (3.don't clutter both, by mentioning the same phonetic info, thrice (if no official status/DISUSED in PRC)
15:4215:42, 21 March 2024diffhist−270
Guangzhou
1.Simplified, not traditional IS the SOLE legal script in ALL of mainland china; same with mandarin/pinyin, not Hakka/Wade Giles etc 2. Even kazakh infobox doesn't use traditional ARAB script(both " old scripts"=literally NOT official in ANY context in this city nor in kazakhstan): /info/en/?search=Kazakhstan (2 not 3 scripts); 2. Taiwan/Hong Kong etc ministry of education show, WRONG MISSPELLED (that's SIMPLIFIED/PRC font): moedict.tw/廣
12:3612:36, 20 March 2024diffhist−4
Guangzhou
it IS the WP:commonname (see redirect wiki pages/ngram); any other spelling would only confuse readersTag: Reverted
12:3512:35, 20 March 2024diffhist+76
Guangzhou
WP:COMMONNAME (this is the most common name due to "cantonese" cuisine/culture etc; see /info/en/?search=Beijing and /info/en/?search=Taoism /Reason behind "redirect pages" hereTag: Reverted
18 March 2024
16:5816:58, 18 March 2024diffhist−1
Taoism
No standard English pronunciation recorded, despite it being the ONLY accepted one (in british/american dictionaries) /info/en/?search=Talk:Montreal#PronunciationTag: Reverted
16:5416:54, 18 March 2024diffhist+14
Taoism
Stop cluttering with with disused/uncommon spellings, see:QINGONG etc/other chinese city articles (nonchinese="Holy Sepulcher" (no american spellings despite WP:verifiability)
16:4616:46, 18 March 2024diffhist+12
Taoism
1.Please use industry standard professionalism re: formatting 2."Also written as chi kung, chi 'ung, or chi gung,": /info/en/?search=Qigong#cite_note-2Tag: Reverted
16:4416:44, 18 March 2024diffhist+13
Taoism
Formatting for lede clarity (see:"{{Multiple issues| {{Cleanup reorganize|date=December 2023}} {{Very long|date=December 2023}}") and /info/en/?search=Church_of_the_Holy_Sepulchre for solutionsTag: Reverted
16:1416:14, 18 March 2024diffhist−425
Guangzhou
that has no relevance/is at most a disambiguation page ("honors" is of no relevance, in the english language, to this definition)Tag: section blanking