This is a list of the stories inRichard Francis Burton's translation of One Thousand and One Nights. Burton's first ten volumes—which he called The Book of the Thousand Nights and a Night—were published in 1885. His Supplemental Nights were published between 1886 and 1888 as six volumes. Later pirate copies split the very large third volume into two volumes. The nights are in the style of
stories within stories, and the
frame story is The Story Of King Shahryar of Persia and His Brother or The Story Of King Shahryar and Queen Shahrazad, in which
Scheherazade tells tales to her husband
Shahryar.
NOTE: The stories in this collection contains both Sunni and Shi'ite stories and does not follow a specific timeline or chronology. The numbers in parentheses indicate that the night in question began (and the previous night ended) during the tale indicated (or one of its sub-tales). Numbers in double parentheses mean that the story is fully contained in the indicated night. An asterisk indicates the story begins with the night.
Volume 1
Story of King Shahryar and His Brother (1–1001)
Tale of the Bull and the Ass (Told by the
Vizier) (0)
V. On the Prose-Rhyme and the Poetry of The Nights
A. The Saj'a
B. The Verse
L'Envoi
Index (for both the remaining tales in this volume and the terminal essay)
Appendices
Memorandum
Appendix I
Index I: Index to the Tales and Proper Names
Index II: Alphabetical Table of the Notes (Anthropological, &c.)
Index IIIA: Alphabetical Table of First Lines (Metrical Portion) in English
Index IIIB: Alphabetical Table of First Lines (Metrical Portion) in Arabic
Index IVA: Table of Contents of the Unfinished Calcutta Edition
Index IVB: Table of Contents of the Breslau (Tunis) Edition
Index IVC: Table of Contents of the MacNaghten or Turner-Macan Text and Bulak Edition
Index IVD: Comparison of the Tables of Contents of the Lane and Burton versions
Appendix II: Contributions to the Bibliography (by
W. F. Kirby)
Galland's MS and Translation
Cazotte's Continuation, and the Composite Editions
The Commencement of the Story of Saif Zul Yezn According to Habicht
Scott's MSS and Translations
Weil's Translation
Von Hammer's MS and the Translations Derived from it
Collections of Selected Tales
Separate Editions of Single or Composite Tales
Translations of Cognate Oriental Romances
Dr. Clarke's MS.
Imitations and Miscellaneous Works
Conclusion
Comparative Table of the Tales in the Principal Editions
Supplemental Nights, Volume 1
The material in the first two of the six supplemental volumes are the Arabic tales originally included in the John Payne translation. They are mostly taken from the Breslau edition and the Calcutta fragment.
Al-Malik al-Zahir and the Sixteen Captains of Police
The Thief's Tale
The Ninth Constable's Story
The Fifteenth Constable's Story
The Damsel Tuhfat al-Kulub
Women's Wiles
Nur al-Din and the Damsel Sitt al-Milah
King Ins Bin Kays and his Daughter
Additional Notes
Firuz and His Wife
The Singer and the Druggist
The Fuller, His Wife, and the Trooper
Supplemental Nights, Volume 3
This volume is based primarily on tales found in a Bibliothèque nationale manuscript (Supplement Arab. No.2523) which was used by
Antoine Galland. The nights indicated overlap with those given in Burton's main series. The Table of Contents in this covers this and the following volume.
The stories in this volume are based on the Wortley Montague Codex in the Bodleian Library, originally used for the
Jonathan Scott translation. No explanation has been found regarding the nights that do not appear.
Translator's Foreword
Story of the Sultan of Al-Yaman and His Three Sons (330–334)
Story of the Three Sharpers (335–342)
The Sultan Who Fared Forth in the Habit of a Darwaysh (343)
History of Mohammed, Sultan of Cairo (344–348)
Story of the First Lunatic (349–354)
Story of the Second Lunatic (355–357)
Story of the Sage and the Scholar (358–361)
The Night-Adventure of Sultan Mohammed of Cairo with the Three Foolish Schoolmasters (362)
Story of the Broke-Back Schoolmaster (363)
Story of the Split-Mouthed Schoolmaster (364)
Story of the Limping Schoolmaster (365)
[The Night-Adventure of Sultan Mohammed of Cairo] resumed (366)
Story of the Three Sisters and Their Mother the Sultanah (367–385)
History of the Kazi Who Bare a Babe (387–392)
Tale of the Kazi and the Bhang-Eater (393–397)
History of the Bhang-Eater and His Wife (398–400)
How Drummer Abu Kasim Became a Kazi (401)
Story of the Kazi and His Slipper (402–403)
[Tale of the Kazi and the Bhang-Eater] resumed (404–412)
Tale of Mahmud the Persian and the Kurd Sharper (417)
This is a list of the stories inRichard Francis Burton's translation of One Thousand and One Nights. Burton's first ten volumes—which he called The Book of the Thousand Nights and a Night—were published in 1885. His Supplemental Nights were published between 1886 and 1888 as six volumes. Later pirate copies split the very large third volume into two volumes. The nights are in the style of
stories within stories, and the
frame story is The Story Of King Shahryar of Persia and His Brother or The Story Of King Shahryar and Queen Shahrazad, in which
Scheherazade tells tales to her husband
Shahryar.
NOTE: The stories in this collection contains both Sunni and Shi'ite stories and does not follow a specific timeline or chronology. The numbers in parentheses indicate that the night in question began (and the previous night ended) during the tale indicated (or one of its sub-tales). Numbers in double parentheses mean that the story is fully contained in the indicated night. An asterisk indicates the story begins with the night.
Volume 1
Story of King Shahryar and His Brother (1–1001)
Tale of the Bull and the Ass (Told by the
Vizier) (0)
V. On the Prose-Rhyme and the Poetry of The Nights
A. The Saj'a
B. The Verse
L'Envoi
Index (for both the remaining tales in this volume and the terminal essay)
Appendices
Memorandum
Appendix I
Index I: Index to the Tales and Proper Names
Index II: Alphabetical Table of the Notes (Anthropological, &c.)
Index IIIA: Alphabetical Table of First Lines (Metrical Portion) in English
Index IIIB: Alphabetical Table of First Lines (Metrical Portion) in Arabic
Index IVA: Table of Contents of the Unfinished Calcutta Edition
Index IVB: Table of Contents of the Breslau (Tunis) Edition
Index IVC: Table of Contents of the MacNaghten or Turner-Macan Text and Bulak Edition
Index IVD: Comparison of the Tables of Contents of the Lane and Burton versions
Appendix II: Contributions to the Bibliography (by
W. F. Kirby)
Galland's MS and Translation
Cazotte's Continuation, and the Composite Editions
The Commencement of the Story of Saif Zul Yezn According to Habicht
Scott's MSS and Translations
Weil's Translation
Von Hammer's MS and the Translations Derived from it
Collections of Selected Tales
Separate Editions of Single or Composite Tales
Translations of Cognate Oriental Romances
Dr. Clarke's MS.
Imitations and Miscellaneous Works
Conclusion
Comparative Table of the Tales in the Principal Editions
Supplemental Nights, Volume 1
The material in the first two of the six supplemental volumes are the Arabic tales originally included in the John Payne translation. They are mostly taken from the Breslau edition and the Calcutta fragment.
Al-Malik al-Zahir and the Sixteen Captains of Police
The Thief's Tale
The Ninth Constable's Story
The Fifteenth Constable's Story
The Damsel Tuhfat al-Kulub
Women's Wiles
Nur al-Din and the Damsel Sitt al-Milah
King Ins Bin Kays and his Daughter
Additional Notes
Firuz and His Wife
The Singer and the Druggist
The Fuller, His Wife, and the Trooper
Supplemental Nights, Volume 3
This volume is based primarily on tales found in a Bibliothèque nationale manuscript (Supplement Arab. No.2523) which was used by
Antoine Galland. The nights indicated overlap with those given in Burton's main series. The Table of Contents in this covers this and the following volume.
The stories in this volume are based on the Wortley Montague Codex in the Bodleian Library, originally used for the
Jonathan Scott translation. No explanation has been found regarding the nights that do not appear.
Translator's Foreword
Story of the Sultan of Al-Yaman and His Three Sons (330–334)
Story of the Three Sharpers (335–342)
The Sultan Who Fared Forth in the Habit of a Darwaysh (343)
History of Mohammed, Sultan of Cairo (344–348)
Story of the First Lunatic (349–354)
Story of the Second Lunatic (355–357)
Story of the Sage and the Scholar (358–361)
The Night-Adventure of Sultan Mohammed of Cairo with the Three Foolish Schoolmasters (362)
Story of the Broke-Back Schoolmaster (363)
Story of the Split-Mouthed Schoolmaster (364)
Story of the Limping Schoolmaster (365)
[The Night-Adventure of Sultan Mohammed of Cairo] resumed (366)
Story of the Three Sisters and Their Mother the Sultanah (367–385)
History of the Kazi Who Bare a Babe (387–392)
Tale of the Kazi and the Bhang-Eater (393–397)
History of the Bhang-Eater and His Wife (398–400)
How Drummer Abu Kasim Became a Kazi (401)
Story of the Kazi and His Slipper (402–403)
[Tale of the Kazi and the Bhang-Eater] resumed (404–412)
Tale of Mahmud the Persian and the Kurd Sharper (417)