Ahmed and Paribanou, or The Story of Prince Ahmed and the fairy Pari Banou, [1] is one of the tales of the Arabian Nights compilation.
One of the Islamic kings of India had three sons, namely Houssain (Husayn), Ali, and Ahmed (Ahmad), and a niece named Nouronnihar (Nur al-Nahar). [2] Prince Ahmed was the younger brother of Houssain. [3] The latter possessed a magic carpet of wondrous locomotive powers. [3] Ahmed was equally blessed in the ownership of a magic tent, a present from the fairy Paribanou (Peri Banu), which would cover a whole army when spread, yet fold up into so small a compass that it might be carried in one's pocket. [3]
The tale is a combination of two tale types listed in the international Aarne-Thompson-Uther Index: ATU 653A: "The Rarest Thing in the World", and ATU 465: "The Man Persecuted because of His Beautiful Wife". [4]
The tale is also considered to be one of the so called "orphan stories" of the Arabian Nights compilation, because a Persian or Indian original text has not been found, unlike other tales. [5] Some scholars, including Ulrich Marzolph and Ruth Bottigheimer, ascribe its source to a Maronite Christian named Hanna Diyab, from whom French author Antoine Galland collected the story. [6] [7] [8]
According to Ulrich Marzolph, tales collected later from oral tradition derive from Galland's translation of this story in The Arabian Nights. [4]
The story was adapted by German film director Lotte Reiniger as the film The Adventures of Prince Achmed (1926). [9] [10]
Ahmed and Paribanou, or The Story of Prince Ahmed and the fairy Pari Banou, [1] is one of the tales of the Arabian Nights compilation.
One of the Islamic kings of India had three sons, namely Houssain (Husayn), Ali, and Ahmed (Ahmad), and a niece named Nouronnihar (Nur al-Nahar). [2] Prince Ahmed was the younger brother of Houssain. [3] The latter possessed a magic carpet of wondrous locomotive powers. [3] Ahmed was equally blessed in the ownership of a magic tent, a present from the fairy Paribanou (Peri Banu), which would cover a whole army when spread, yet fold up into so small a compass that it might be carried in one's pocket. [3]
The tale is a combination of two tale types listed in the international Aarne-Thompson-Uther Index: ATU 653A: "The Rarest Thing in the World", and ATU 465: "The Man Persecuted because of His Beautiful Wife". [4]
The tale is also considered to be one of the so called "orphan stories" of the Arabian Nights compilation, because a Persian or Indian original text has not been found, unlike other tales. [5] Some scholars, including Ulrich Marzolph and Ruth Bottigheimer, ascribe its source to a Maronite Christian named Hanna Diyab, from whom French author Antoine Galland collected the story. [6] [7] [8]
According to Ulrich Marzolph, tales collected later from oral tradition derive from Galland's translation of this story in The Arabian Nights. [4]
The story was adapted by German film director Lotte Reiniger as the film The Adventures of Prince Achmed (1926). [9] [10]