This file was selected as the media of the day for 21 July 2023. It was captioned as follows:
English: Friday, April 29, 2011, the Communard-e-s of Libourne celebrate the 140th anniversary of Paris Commune. "Elle n'est pas morte" by Eugène Pottier.
Other languages
Čeština: V pátek 29. dubna 2011 oslavovala organizace "Communard-e-s of Libourne" 140. výročí
Pařížské komuny přednesem skladby "Elle n'est pas morte" od
Eugène Pottiera.
English: Friday, April 29, 2011, the Communard-e-s of Libourne celebrate the 140th anniversary of Paris Commune. "Elle n'est pas morte" by Eugène Pottier.
Français : Vendredi 29 avril 2011. "Elle n'est pas morte" de Eugène Pottier. O.P.A chante La Commune de Paris à l'occasion de ses 140 ans.
Slovenščina: Petek, 29. april 2011. Skupina Communard-e-s iz Libourna praznuje 140. obletnico
Pariške komune. »Elle n'est pas morte« revolucionarja in pesnika
Eugèna Pottierja (
en).
Українська: У п'ятницю, 29 квітня 2011 року, муніципалітет
Лібурна відзначє 140-ву річницю
Паризької Комуни. Виконується пісня «Вона не мертва»
Ежена Потьє.
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the
same or compatible license as the original.
This file was selected as the media of the day for 21 July 2023. It was captioned as follows:
English: Friday, April 29, 2011, the Communard-e-s of Libourne celebrate the 140th anniversary of Paris Commune. "Elle n'est pas morte" by Eugène Pottier.
Other languages
Čeština: V pátek 29. dubna 2011 oslavovala organizace "Communard-e-s of Libourne" 140. výročí
Pařížské komuny přednesem skladby "Elle n'est pas morte" od
Eugène Pottiera.
English: Friday, April 29, 2011, the Communard-e-s of Libourne celebrate the 140th anniversary of Paris Commune. "Elle n'est pas morte" by Eugène Pottier.
Français : Vendredi 29 avril 2011. "Elle n'est pas morte" de Eugène Pottier. O.P.A chante La Commune de Paris à l'occasion de ses 140 ans.
Slovenščina: Petek, 29. april 2011. Skupina Communard-e-s iz Libourna praznuje 140. obletnico
Pariške komune. »Elle n'est pas morte« revolucionarja in pesnika
Eugèna Pottierja (
en).
Українська: У п'ятницю, 29 квітня 2011 року, муніципалітет
Лібурна відзначє 140-ву річницю
Паризької Комуни. Виконується пісня «Вона не мертва»
Ежена Потьє.
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the
same or compatible license as the original.