From Wikipedia, the free encyclopedia
Dianthus superbus

Yamato nadeshiko (やまとなでしこ or 大和撫子) is a Japanese term meaning the " personification of an idealized Japanese woman", [1] or "the epitome of pure, feminine beauty"; poised, decorous, kind, gentle, graceful, humble, patient, virtuous, respectful, benevolent, honest, charitable, faithful. [2] It is a floral metaphor, [3] combining the words Yamato, an ancient name for Japan, and nadeshiko, a delicate frilled pink carnation called Dianthus superbus, whose kanji translate into English as "caressable child". [4] [5]

The term "Yamato nadeshiko" is often used to describe a demure young woman and, in a contemporary context, nostalgically of women with good traits which are perceived as being increasingly rare. [6] [7]

The official nickname of the Japan women's national football team is Nadeshiko Japan (なでしこジャパン) which was derived from Yamato nadeshiko. [8] The nickname was chosen by contest in 2004.[ citation needed]

See also

References

  1. ^ Kenkyūsha's New Japanese-English Dictionary (5th edition, 2003)
  2. ^ Yang Ch'ien-ho and the Work of Writing Modern Selfhood. Satoko Kakihara1 University of California, San Diego
  3. ^ "Contesting the Nation through a Genealogy of Girl Consciousness", Barbara Hartley, School of Asian Studies, University of Auckland
  4. ^ Koujien, Iwanamishoten, all editions—entry for なでしこ
  5. ^ Kanjigen, Gakken, all editions—entries for 撫, 子
  6. ^ "大和撫子なんているの? | 生活・身近な話題". 発言小町 (in Japanese). 25 March 2010. Retrieved 2019-10-20.
  7. ^ Blackberries in the Dream House by Diane Frank. 1st World Publishing, 2003
  8. ^ Japanese Women and Sport: Beyond Baseball and Sumo by Robin Kietlinski, A&C Black, 1 December 2011. OCLC  858009884

External links and references

From Wikipedia, the free encyclopedia
Dianthus superbus

Yamato nadeshiko (やまとなでしこ or 大和撫子) is a Japanese term meaning the " personification of an idealized Japanese woman", [1] or "the epitome of pure, feminine beauty"; poised, decorous, kind, gentle, graceful, humble, patient, virtuous, respectful, benevolent, honest, charitable, faithful. [2] It is a floral metaphor, [3] combining the words Yamato, an ancient name for Japan, and nadeshiko, a delicate frilled pink carnation called Dianthus superbus, whose kanji translate into English as "caressable child". [4] [5]

The term "Yamato nadeshiko" is often used to describe a demure young woman and, in a contemporary context, nostalgically of women with good traits which are perceived as being increasingly rare. [6] [7]

The official nickname of the Japan women's national football team is Nadeshiko Japan (なでしこジャパン) which was derived from Yamato nadeshiko. [8] The nickname was chosen by contest in 2004.[ citation needed]

See also

References

  1. ^ Kenkyūsha's New Japanese-English Dictionary (5th edition, 2003)
  2. ^ Yang Ch'ien-ho and the Work of Writing Modern Selfhood. Satoko Kakihara1 University of California, San Diego
  3. ^ "Contesting the Nation through a Genealogy of Girl Consciousness", Barbara Hartley, School of Asian Studies, University of Auckland
  4. ^ Koujien, Iwanamishoten, all editions—entry for なでしこ
  5. ^ Kanjigen, Gakken, all editions—entries for 撫, 子
  6. ^ "大和撫子なんているの? | 生活・身近な話題". 発言小町 (in Japanese). 25 March 2010. Retrieved 2019-10-20.
  7. ^ Blackberries in the Dream House by Diane Frank. 1st World Publishing, 2003
  8. ^ Japanese Women and Sport: Beyond Baseball and Sumo by Robin Kietlinski, A&C Black, 1 December 2011. OCLC  858009884

External links and references


Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook