How can I know if one of the not-created-yet languages with a subdomain reserved uses the new software or not? And if it does, why the link is an invalid one? Or if it doesn't, what should I do?
Hey, how about a Toki Pona wikipedia? I'm sure Damian Yerrick would help run it... -- User:Chuck Smith
I see there is an Esperanto wikipedia, but what about other conlangs? Quenya and Klingon are both spoken by quite a few people around the world (the same kind of people that i would expect to use this sort of site). -- Tango
May I move this one to Wikipedia:Complete list of language wikipedias available ? There is a confusion between wikipedia and wiki here. User:anthere
I agree. Indeed some japanese Wikipedians were misled by the current title. Tomos 03:29, 2 Aug 2003 (UTC)
Moved from Wikipedia:Village pump on Saturday, September 13th, 0 2003.
http://it.wikipedia.com/ gives "The page you are looking for is currently unavailable." Where is the best place to report something like this? Thanks, Fantasy 14:19, 7 Sep 2003 (UTC)
Moved from Wikipedia:Village pump on Saturday, September 13th, 0 2003.
Now, if you go to it.wikipedia.com thaere is another page called ClubHouse. Llull
Any news about the old server? Andres 10:07, 12 Sep 2003 (UTC)
The 'pedias formerly on wikipedia.com have been reopened under wikipedia.org. Thank you! Is it possible to announce this on the old addresses? Andres 10:48, 14 Sep 2003 (UTC)
It seems that some people are quite imperative that the Irish language version be referred to as the Irish Gaelic version. Why? Is there some other language referred to as Irish that it may be confused with? There is a difference to be expressed between Scottish Gaelic language and Scots language, definitely, but why tag on the Gaelic at the end? The languages are more that sufficiently different to merit it. -- Kwekubo
I'm going through the languages which are red-linked to see if there are articles under different names. A few issues have come up:
Fhjordic Language - there are only two links for fhjordic' and they are both wiki. The only link for Fjordic is a porn site.
Just glancing at a few of the languages which don't yet have any content, I noticed that quite a few of them have a problem with the list of languages overlapping the sidebar. This is easy to fix, by replacing the first DIV tag:
with
the difference being float:right; width:100% becomes clear:both. I did this on the Abkhazian site, but as I noticed it on several others, is there an easy way to automate this?
Also, the Abkhazian site had badly nested tags in the first paragraph which may or may not be causing problems on the other versions HappyDog 06:38, 28 Jan 2004 (UTC)
Why has the text for the nds link been changed from Plattdüütsch to Platdüütsch? Look at the main page or, even more tellingly, the article on the language itself, and you'll see the double-T all across the board. - Branddobbe 20:51, Feb 28, 2004 (UTC)
I have reverted Wolframs changes because:
(bokmål/riksmål) -> (bokmål): riksmål is not a recognized, nor widely used from of written Norwegian. I suppose Wolfram will object that it is widely used, but AFAIK there are no data on this. The no.wikipedia.org states in its current written language policy (also disputed and made by Wolfram) that bokmål is to be used, riksmål is not mentioned. It lloks like Wolfram is trying to make it look like norwegian is riksmål and bokmål, and not nynorsk and bokmål (the official recognised forms).
The <small> tag: I have removed this tag because it is not used in any of the other comments, and does not make any difference on some browsers. I you'd like to keep it, please apply it to all the other comments too.
Statistics: I removed majority form (86%) bokmål/traditional standard Norwegian (riksmål) and nynorsk ("New Norwegian", used by around 14 %) (formatting removed) because this is a part of the dispute discussion. If you don't think its not disputed you should discuss it here and then remove the dispute text. Such arguments does not belong in the list.
'New' in Norwegian (nynorsk) listing: I removed this because the (bokmål) listing is not translated and it is not necessery.
I also removed the link to the Norwegian Wikipedia discussion in place of a link to this talk page.
As a final comment I'd like to say that I think it is very nice that you contribute so much time on the norwegian wikipedia (including language articles), but it is sad that in respect to the norwegian language your articles are often quite tainted by POV, and since the nynorsk users are so few, there are none but me to balance it. Eagerly awaiting your comments -- Dittaeva 14:57, 2 Mar 2004 (UTC)
Dittaeva's statements on "riksmål" are incorrect. Riksmål (or in English "Traditional Standard Norwegian" [2]) is de facto the standard language of Norway, which is used by most large Norwegian newspapers and encyclopedias, including Aftenposten and Store Norske Leksikon. The official language called "bokmål" (literally "book language", but meaning "Standard Norwegian"), which was developed from riksmål, but (unsuccessfully) merged with nynorsk, was originally only used by the government, and was not very popular, to express it mildly. A better name of "bokmål" would be "samnorsk". After the recent language reforms (1981, 2003) the now official "bokmål" language however may be considered (modern) riksmål, as it has adopted most of the traditional riksmål spelling - but riksmål cannot be called "bokmål". Norwegian (or Standard Norwegian) is the name of the "bokmål"/"riksmål" language often used by the speakers of this language, while speakers of the minority language New Norwegian ("nynorsk") insist that the language cannot be called Norwegian because New Norwegian, a language created by Ivar Aaasen in the late 19th century, is also a Norwegian language (in the same way Low German is also a German language). However, speakers of standard Norwegian feel it offensive and ignorant calling this language "bokmål" in English, a name which is not understood by English-speaking people, and without even mentioning riksmål. Most Americans would feel it offensive if someone called them "USAians" as well, I guess. Wolfram 18:21, 4 Mar 2004 (UTC)
Some statistics: According to the Norwegian Language Council, around 10-12 % of all Norwegians now use Nynorsk (an estimate), while the rest use bokmål/riksmål. And in 2000, 92 % of all publications in Norwegian were in bokmål/riksmål, and 8 % in Nynorsk.
An example of the (traditional) difference between "bokmål" and "riksmål": Until 1981 water was called (only) "vatn" in bokmål, while it was called "vann" in riksmål. "Vann" is the form used by almost all of the people speaking the bokmål/riksmål language, while "vatn" is primarily a New Norwegian word. The same applies to a bunch of other common words.
If you want to continue this discussion, the correct place is the Norwegian page dealing with the issue. Thank you. Wolfram 15:08, 5 Mar 2004 (UTC)
Hello, I would like to start a Tok Pisin wikipedia. Could someone help me to open it? Tok Pisin does not seem to have an ISO 639-1 two-letter code but tp seems to be free. Otherwise the ISO 639-2 is tpi. For the moment, I made a tentative page and I presented it as a link on the Bislama main page (a language closely related to Tok-Pisin). Thank you for helping. -- Milaiklainim 16:15, 9 Mar 2004 (UTC)
How can I know if one of the not-created-yet languages with a subdomain reserved uses the new software or not? And if it does, why the link is an invalid one? Or if it doesn't, what should I do?
Hey, how about a Toki Pona wikipedia? I'm sure Damian Yerrick would help run it... -- User:Chuck Smith
I see there is an Esperanto wikipedia, but what about other conlangs? Quenya and Klingon are both spoken by quite a few people around the world (the same kind of people that i would expect to use this sort of site). -- Tango
May I move this one to Wikipedia:Complete list of language wikipedias available ? There is a confusion between wikipedia and wiki here. User:anthere
I agree. Indeed some japanese Wikipedians were misled by the current title. Tomos 03:29, 2 Aug 2003 (UTC)
Moved from Wikipedia:Village pump on Saturday, September 13th, 0 2003.
http://it.wikipedia.com/ gives "The page you are looking for is currently unavailable." Where is the best place to report something like this? Thanks, Fantasy 14:19, 7 Sep 2003 (UTC)
Moved from Wikipedia:Village pump on Saturday, September 13th, 0 2003.
Now, if you go to it.wikipedia.com thaere is another page called ClubHouse. Llull
Any news about the old server? Andres 10:07, 12 Sep 2003 (UTC)
The 'pedias formerly on wikipedia.com have been reopened under wikipedia.org. Thank you! Is it possible to announce this on the old addresses? Andres 10:48, 14 Sep 2003 (UTC)
It seems that some people are quite imperative that the Irish language version be referred to as the Irish Gaelic version. Why? Is there some other language referred to as Irish that it may be confused with? There is a difference to be expressed between Scottish Gaelic language and Scots language, definitely, but why tag on the Gaelic at the end? The languages are more that sufficiently different to merit it. -- Kwekubo
I'm going through the languages which are red-linked to see if there are articles under different names. A few issues have come up:
Fhjordic Language - there are only two links for fhjordic' and they are both wiki. The only link for Fjordic is a porn site.
Just glancing at a few of the languages which don't yet have any content, I noticed that quite a few of them have a problem with the list of languages overlapping the sidebar. This is easy to fix, by replacing the first DIV tag:
with
the difference being float:right; width:100% becomes clear:both. I did this on the Abkhazian site, but as I noticed it on several others, is there an easy way to automate this?
Also, the Abkhazian site had badly nested tags in the first paragraph which may or may not be causing problems on the other versions HappyDog 06:38, 28 Jan 2004 (UTC)
Why has the text for the nds link been changed from Plattdüütsch to Platdüütsch? Look at the main page or, even more tellingly, the article on the language itself, and you'll see the double-T all across the board. - Branddobbe 20:51, Feb 28, 2004 (UTC)
I have reverted Wolframs changes because:
(bokmål/riksmål) -> (bokmål): riksmål is not a recognized, nor widely used from of written Norwegian. I suppose Wolfram will object that it is widely used, but AFAIK there are no data on this. The no.wikipedia.org states in its current written language policy (also disputed and made by Wolfram) that bokmål is to be used, riksmål is not mentioned. It lloks like Wolfram is trying to make it look like norwegian is riksmål and bokmål, and not nynorsk and bokmål (the official recognised forms).
The <small> tag: I have removed this tag because it is not used in any of the other comments, and does not make any difference on some browsers. I you'd like to keep it, please apply it to all the other comments too.
Statistics: I removed majority form (86%) bokmål/traditional standard Norwegian (riksmål) and nynorsk ("New Norwegian", used by around 14 %) (formatting removed) because this is a part of the dispute discussion. If you don't think its not disputed you should discuss it here and then remove the dispute text. Such arguments does not belong in the list.
'New' in Norwegian (nynorsk) listing: I removed this because the (bokmål) listing is not translated and it is not necessery.
I also removed the link to the Norwegian Wikipedia discussion in place of a link to this talk page.
As a final comment I'd like to say that I think it is very nice that you contribute so much time on the norwegian wikipedia (including language articles), but it is sad that in respect to the norwegian language your articles are often quite tainted by POV, and since the nynorsk users are so few, there are none but me to balance it. Eagerly awaiting your comments -- Dittaeva 14:57, 2 Mar 2004 (UTC)
Dittaeva's statements on "riksmål" are incorrect. Riksmål (or in English "Traditional Standard Norwegian" [2]) is de facto the standard language of Norway, which is used by most large Norwegian newspapers and encyclopedias, including Aftenposten and Store Norske Leksikon. The official language called "bokmål" (literally "book language", but meaning "Standard Norwegian"), which was developed from riksmål, but (unsuccessfully) merged with nynorsk, was originally only used by the government, and was not very popular, to express it mildly. A better name of "bokmål" would be "samnorsk". After the recent language reforms (1981, 2003) the now official "bokmål" language however may be considered (modern) riksmål, as it has adopted most of the traditional riksmål spelling - but riksmål cannot be called "bokmål". Norwegian (or Standard Norwegian) is the name of the "bokmål"/"riksmål" language often used by the speakers of this language, while speakers of the minority language New Norwegian ("nynorsk") insist that the language cannot be called Norwegian because New Norwegian, a language created by Ivar Aaasen in the late 19th century, is also a Norwegian language (in the same way Low German is also a German language). However, speakers of standard Norwegian feel it offensive and ignorant calling this language "bokmål" in English, a name which is not understood by English-speaking people, and without even mentioning riksmål. Most Americans would feel it offensive if someone called them "USAians" as well, I guess. Wolfram 18:21, 4 Mar 2004 (UTC)
Some statistics: According to the Norwegian Language Council, around 10-12 % of all Norwegians now use Nynorsk (an estimate), while the rest use bokmål/riksmål. And in 2000, 92 % of all publications in Norwegian were in bokmål/riksmål, and 8 % in Nynorsk.
An example of the (traditional) difference between "bokmål" and "riksmål": Until 1981 water was called (only) "vatn" in bokmål, while it was called "vann" in riksmål. "Vann" is the form used by almost all of the people speaking the bokmål/riksmål language, while "vatn" is primarily a New Norwegian word. The same applies to a bunch of other common words.
If you want to continue this discussion, the correct place is the Norwegian page dealing with the issue. Thank you. Wolfram 15:08, 5 Mar 2004 (UTC)
Hello, I would like to start a Tok Pisin wikipedia. Could someone help me to open it? Tok Pisin does not seem to have an ISO 639-1 two-letter code but tp seems to be free. Otherwise the ISO 639-2 is tpi. For the moment, I made a tentative page and I presented it as a link on the Bislama main page (a language closely related to Tok-Pisin). Thank you for helping. -- Milaiklainim 16:15, 9 Mar 2004 (UTC)