Language desk | ||
---|---|---|
< December 25 | << Nov | December | Jan >> | December 27 > |
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is a transcluded archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
Where did the expression 'uh huh' come from? I've used it all my life, but when I think about it it doesn't resemble any other english words. So where did it come from? Thanks. 68.231.151.161 23:22, 24 December 2006 (UTC)
A lot of Spanish grammar reference books point out that Querer in the preterite means "to try." For example, is quise interchangeable with traté de or is there actually a difference? —The preceding unsigned comment was added by KeeganB ( talk • contribs) 05:40, 25 December 2006 (UTC).
-- Vyasa Ozsvar 01:43, 30 December 2006 (UTC)
I'm looking for a Dutch translation of the following verse, I'd appreciate it if anyone could help me out. I don't want to fight / just want a piece of your life / oh, if you come out to play / i don't want you to say anything. / I didn't feel a thing when you told me / that you didn't feel a thing when I told you that / I didn't feel a thing... another breakfast with you. Thanks! --Annabel Lee —The preceding unsigned comment was added by 202.10.86.63 ( talk) 09:13, 25 December 2006 (UTC).
Thanks a lot Skarioffszky, I appreciate it. 202.10.86.63 10:21, 27 December 2006 (UTC)
In American English, homely is an euphemism for ugly, or unattractive. If applied to a woman, does it carry the same connotation in British English, or could it as well mean someone who thinks that it is important that guests feel that they are welcome in her home, and that her home is a homelike place for them to spend their time? 62.16.173.45 19:33, 25 December 2006 (UTC)
In US English, "homely" means "so ugly they need to stay at home" while "homey" means "pleasant, reminds me of home" (when not referring to one's "homies", of course). StuRat 17:44, 27 December 2006 (UTC)
-- Doug Coldwell 23:57, 25 December 2006 (UTC)
Thanks, that was useful. Going further and using your examples with the number 5, then "penta-cost" could be then FIVE STAND AT" or perhaps something like "stands at five" or "stand at five". Perhaps that could be taken further then to be or translated meaning close to: "stands for five" or even "stands for five hundred". Would that be correct translating? -- Doug Coldwell 12:43, 26 December 2006 (UTC)
Thanks for the GREAT answer. You certainly know a lot more about Latin than I do (since I know basically nothing). Could that then come out as 500 (being a multiple of 10; 10 times 10)? I see you pointed out to me that Pentacost means "50th", however could it be translated or interpreted as 500th. This is important as to the number "500th".... -- Doug Coldwell 14:46, 26 December 2006 (UTC)
Keenan: Thanks for your answer. Now I understand the word "pentecost" much better. I am not a religious person, so know not the relationship to Easter. Do have a couple more questions however along these lines: 1) In Latin, what would be the word for "fivehundredth - 500th? 2) In Greek and Latin what are the EXACT words for 500. I assume the Greek word for 500th is that which you gave me above of "pentacosioste", but looking for the word for just 500 (perhaps the same, don't know). I am in the United States in the EST. Are you all in U.S. or Europe (i.e. England)?-- Doug Coldwell 20:39, 26 December 2006 (UTC)
Latin is quite simple as five is V, fifty = L and five hundred :D -- DLL .. T 21:35, 26 December 2006 (UTC)
Thanks Lambiam! That's great information and just what I was looking for. I notice in the classic Greek then it looks like (by coincidence I assume) that the number 500 is "pentēkósia" which looks very much like English "pentacost". -- Doug Coldwell 22:02, 26 December 2006 (UTC)
Don't know about Easter, since I am not a Christian or do NOT have any beliefs for a "religion". Do not attend church and do not belong to any organization or club. Just a simple old retiree doing some investigations for a hobby. Came across all this quite by accident and will call it The Petrarch Code. In reference to Petrarch's "De Viris Illustribus" here are Lives 15 - 19: Gaius Sempronius Gracchus, Tiberius Sempronius Gracchus, Scipio Aemilianus Africanus, Lucius Mummius Achaicus, Quintus Caecilius Metellus Macedonicus. Notice how they are in reverse chronological order ("Chronicle"). You now have all 28 Lives. Notice how several of these are also on Petrarch's Latin list starting with Romulus (i.e. Scipio and relatives). Number 2 is of Darius the Great. His time period is about from 530 BC to about 465 BC. This crosses over the year 500 BC. You have shown me that the Greek for 500 is "pentekosia" which is close to "pentacost", like in Acts Chapter 2. In the year 500 BC just happens to be a time when the largest land mass of people were gathered together: "....when the time of pentacost came all the believers were gathered together in one place...". In that time of 500 BC there was the largest ever land mass under one king, Darius the Great. What a coincidence! And too boot, there just happens to be 28 chapters to Acts. Think about this: 40 + 66 = 106 + 28 = 134 (Jerome's Christians). Perhaps "pentacost" is a Code for 500 BC, taken off "pentekos". It then just happens to fit very nicely for the previous chapter of Cyrus the Great and his Cyrus Cylinder of 40 lines (verse 3). -- Doug 00:13, 27 December 2006 (UTC)
Lambiam: FYI, the quotes for the Captian of Italy called "Cornelius" were from here: http://bible.cc/acts/10-1.htm Also check this out: http://faithofgod.net/TyNT/ac.htm#10:1 which is of William Tyndale about 1525. Also check this out: http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=51&chapter=10&version=53 John Wycliffe about 1382. This below has to do with the "Straight Street" that went to "Tarsus" (a.k.a. Taras). http://bible.cc/acts/9-11.htm This has to do with Jerome's De Viris Illustribus (On Illustrious Men) http://www.newadvent.org/fathers/2708.htm Look up Chapter 66, which just happens to be of one "Cornelius", a bishop for Rome. Now here is my question: How many letters to the name of the ancient city of Carthage? Would it be fair to say that these words look similar: "Volume Without A Title" -vs- "Book Without A Name" (a.k.a. "Liber Sine Nomine"). Count the amount of letters for the first starting with "Volume.....". "Liber Sine Nomine" is an epitome of Epistolae Familiares of how many? -- Doug 00:42, 27 December 2006 (UTC)
Appreciate your answer, however it turns out this is NOT pure speculation. I have stumbled onto something I will call for now "The Petrarch Code". This is a DEFINITE set of rules and a system that follows certain elements and keys. I call it this name because it was Francesco Petrarch that devised these codes. I then use these "Codes" to decoded "Acts of the Apostles". This turns out to be a list of moral biographies of 28 Lives. Petrarch is already known for writing up such lists of Lives.
This particular list of 28 Lives starts with the very FIRST great Persian king called Cyrus the Great. This is "Acts" Chapter 1 and is a time period of about 580 BC going forward to about 530 BC. In "Acts" Chapter 2 it is of Darius the Great. This time period goes from about 530 BC to about 465 BC. This then crosses over 500 BC. The first verse in Chapter 2 has the wording of approximately (depending on your version)"....at the time of 500 BC they were all gathered together in one place...". This is substituting in "500" for "pentacost". The Chapters are in the correct order, so there is NO speculation here. The next "Acts" Chapter 3 is of "Artaxerxes I Longimanus". His time period is from about 465 BC to 424 BC. The Persian rulers then keep going in reverse chronological order until the FIRST great Macedonian ruler, Philip II. No speculation. It just happens to fit PERFECTLY in at the second Chapter of Acts for the time period that crosses over 500 BC, "pentekosia". This word of "pentekos" is VERY close to "pentacos" so is DEFINITELY the Coded word meaning that of 500 BC. The Petrarch Code element here is that the two words are very similar. Petrarch even coined the phrase Babylonian Captivity. This to him meant the Avignonian Captivity or the Captivity of Avignon of the papacy into Avignon. Petrarch felt it sould be in Rome instead. So as you can see here Petrarch used words that were similiar. Coded word looks or sounds similiar to the hidden word.
The reason this particular date is so important is that at the year 500 BC it just so happens to be when there was the largest land mass of people EVER under one ruler. No other time in the ancient world (or even in the modern world) has there EVER been such a large land mass of people under one ruler. They being "gathered under one place" is CORRECT since they were under the Persian King: Darius the Great. So putting in the Greek word "pentekos" (meaning 500) here for "pentacos" is chronologically correct. If this word were in the First Chapter or the Third Chapter then my theory would NOT be correct, however it is in the CORRECT place of Chapter 2: which would be for the time period of Darius the Great from 530 BC to about 465 BC; crossing over the time of 500 BC. They were all DEFINITELY "gathered together in one place" in the largest Empire ever. -- Doug 19:20, 28 December 2006 (UTC)
My boss and her husband are of indian descent and I know that they speak, to an extent, punjabi and hindi. They are seperated but work together, but my boss refers to her husband as something like Ji or Jee, which is not a shortened form of her husband's name. Any ideas?
can i put any word in the search box
How do you say "how do you say this?" in Thai? Jimmoore37 03:29, 26 December 2006 (UTC)
Sir, I am Indian national, working in the Aligarh Muslim University,Aligarh, India. I want to know about the sites of Germany Universities where the requirement of Hindi language lecturer exists.
Language desk | ||
---|---|---|
< December 25 | << Nov | December | Jan >> | December 27 > |
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is a transcluded archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
Where did the expression 'uh huh' come from? I've used it all my life, but when I think about it it doesn't resemble any other english words. So where did it come from? Thanks. 68.231.151.161 23:22, 24 December 2006 (UTC)
A lot of Spanish grammar reference books point out that Querer in the preterite means "to try." For example, is quise interchangeable with traté de or is there actually a difference? —The preceding unsigned comment was added by KeeganB ( talk • contribs) 05:40, 25 December 2006 (UTC).
-- Vyasa Ozsvar 01:43, 30 December 2006 (UTC)
I'm looking for a Dutch translation of the following verse, I'd appreciate it if anyone could help me out. I don't want to fight / just want a piece of your life / oh, if you come out to play / i don't want you to say anything. / I didn't feel a thing when you told me / that you didn't feel a thing when I told you that / I didn't feel a thing... another breakfast with you. Thanks! --Annabel Lee —The preceding unsigned comment was added by 202.10.86.63 ( talk) 09:13, 25 December 2006 (UTC).
Thanks a lot Skarioffszky, I appreciate it. 202.10.86.63 10:21, 27 December 2006 (UTC)
In American English, homely is an euphemism for ugly, or unattractive. If applied to a woman, does it carry the same connotation in British English, or could it as well mean someone who thinks that it is important that guests feel that they are welcome in her home, and that her home is a homelike place for them to spend their time? 62.16.173.45 19:33, 25 December 2006 (UTC)
In US English, "homely" means "so ugly they need to stay at home" while "homey" means "pleasant, reminds me of home" (when not referring to one's "homies", of course). StuRat 17:44, 27 December 2006 (UTC)
-- Doug Coldwell 23:57, 25 December 2006 (UTC)
Thanks, that was useful. Going further and using your examples with the number 5, then "penta-cost" could be then FIVE STAND AT" or perhaps something like "stands at five" or "stand at five". Perhaps that could be taken further then to be or translated meaning close to: "stands for five" or even "stands for five hundred". Would that be correct translating? -- Doug Coldwell 12:43, 26 December 2006 (UTC)
Thanks for the GREAT answer. You certainly know a lot more about Latin than I do (since I know basically nothing). Could that then come out as 500 (being a multiple of 10; 10 times 10)? I see you pointed out to me that Pentacost means "50th", however could it be translated or interpreted as 500th. This is important as to the number "500th".... -- Doug Coldwell 14:46, 26 December 2006 (UTC)
Keenan: Thanks for your answer. Now I understand the word "pentecost" much better. I am not a religious person, so know not the relationship to Easter. Do have a couple more questions however along these lines: 1) In Latin, what would be the word for "fivehundredth - 500th? 2) In Greek and Latin what are the EXACT words for 500. I assume the Greek word for 500th is that which you gave me above of "pentacosioste", but looking for the word for just 500 (perhaps the same, don't know). I am in the United States in the EST. Are you all in U.S. or Europe (i.e. England)?-- Doug Coldwell 20:39, 26 December 2006 (UTC)
Latin is quite simple as five is V, fifty = L and five hundred :D -- DLL .. T 21:35, 26 December 2006 (UTC)
Thanks Lambiam! That's great information and just what I was looking for. I notice in the classic Greek then it looks like (by coincidence I assume) that the number 500 is "pentēkósia" which looks very much like English "pentacost". -- Doug Coldwell 22:02, 26 December 2006 (UTC)
Don't know about Easter, since I am not a Christian or do NOT have any beliefs for a "religion". Do not attend church and do not belong to any organization or club. Just a simple old retiree doing some investigations for a hobby. Came across all this quite by accident and will call it The Petrarch Code. In reference to Petrarch's "De Viris Illustribus" here are Lives 15 - 19: Gaius Sempronius Gracchus, Tiberius Sempronius Gracchus, Scipio Aemilianus Africanus, Lucius Mummius Achaicus, Quintus Caecilius Metellus Macedonicus. Notice how they are in reverse chronological order ("Chronicle"). You now have all 28 Lives. Notice how several of these are also on Petrarch's Latin list starting with Romulus (i.e. Scipio and relatives). Number 2 is of Darius the Great. His time period is about from 530 BC to about 465 BC. This crosses over the year 500 BC. You have shown me that the Greek for 500 is "pentekosia" which is close to "pentacost", like in Acts Chapter 2. In the year 500 BC just happens to be a time when the largest land mass of people were gathered together: "....when the time of pentacost came all the believers were gathered together in one place...". In that time of 500 BC there was the largest ever land mass under one king, Darius the Great. What a coincidence! And too boot, there just happens to be 28 chapters to Acts. Think about this: 40 + 66 = 106 + 28 = 134 (Jerome's Christians). Perhaps "pentacost" is a Code for 500 BC, taken off "pentekos". It then just happens to fit very nicely for the previous chapter of Cyrus the Great and his Cyrus Cylinder of 40 lines (verse 3). -- Doug 00:13, 27 December 2006 (UTC)
Lambiam: FYI, the quotes for the Captian of Italy called "Cornelius" were from here: http://bible.cc/acts/10-1.htm Also check this out: http://faithofgod.net/TyNT/ac.htm#10:1 which is of William Tyndale about 1525. Also check this out: http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=51&chapter=10&version=53 John Wycliffe about 1382. This below has to do with the "Straight Street" that went to "Tarsus" (a.k.a. Taras). http://bible.cc/acts/9-11.htm This has to do with Jerome's De Viris Illustribus (On Illustrious Men) http://www.newadvent.org/fathers/2708.htm Look up Chapter 66, which just happens to be of one "Cornelius", a bishop for Rome. Now here is my question: How many letters to the name of the ancient city of Carthage? Would it be fair to say that these words look similar: "Volume Without A Title" -vs- "Book Without A Name" (a.k.a. "Liber Sine Nomine"). Count the amount of letters for the first starting with "Volume.....". "Liber Sine Nomine" is an epitome of Epistolae Familiares of how many? -- Doug 00:42, 27 December 2006 (UTC)
Appreciate your answer, however it turns out this is NOT pure speculation. I have stumbled onto something I will call for now "The Petrarch Code". This is a DEFINITE set of rules and a system that follows certain elements and keys. I call it this name because it was Francesco Petrarch that devised these codes. I then use these "Codes" to decoded "Acts of the Apostles". This turns out to be a list of moral biographies of 28 Lives. Petrarch is already known for writing up such lists of Lives.
This particular list of 28 Lives starts with the very FIRST great Persian king called Cyrus the Great. This is "Acts" Chapter 1 and is a time period of about 580 BC going forward to about 530 BC. In "Acts" Chapter 2 it is of Darius the Great. This time period goes from about 530 BC to about 465 BC. This then crosses over 500 BC. The first verse in Chapter 2 has the wording of approximately (depending on your version)"....at the time of 500 BC they were all gathered together in one place...". This is substituting in "500" for "pentacost". The Chapters are in the correct order, so there is NO speculation here. The next "Acts" Chapter 3 is of "Artaxerxes I Longimanus". His time period is from about 465 BC to 424 BC. The Persian rulers then keep going in reverse chronological order until the FIRST great Macedonian ruler, Philip II. No speculation. It just happens to fit PERFECTLY in at the second Chapter of Acts for the time period that crosses over 500 BC, "pentekosia". This word of "pentekos" is VERY close to "pentacos" so is DEFINITELY the Coded word meaning that of 500 BC. The Petrarch Code element here is that the two words are very similar. Petrarch even coined the phrase Babylonian Captivity. This to him meant the Avignonian Captivity or the Captivity of Avignon of the papacy into Avignon. Petrarch felt it sould be in Rome instead. So as you can see here Petrarch used words that were similiar. Coded word looks or sounds similiar to the hidden word.
The reason this particular date is so important is that at the year 500 BC it just so happens to be when there was the largest land mass of people EVER under one ruler. No other time in the ancient world (or even in the modern world) has there EVER been such a large land mass of people under one ruler. They being "gathered under one place" is CORRECT since they were under the Persian King: Darius the Great. So putting in the Greek word "pentekos" (meaning 500) here for "pentacos" is chronologically correct. If this word were in the First Chapter or the Third Chapter then my theory would NOT be correct, however it is in the CORRECT place of Chapter 2: which would be for the time period of Darius the Great from 530 BC to about 465 BC; crossing over the time of 500 BC. They were all DEFINITELY "gathered together in one place" in the largest Empire ever. -- Doug 19:20, 28 December 2006 (UTC)
My boss and her husband are of indian descent and I know that they speak, to an extent, punjabi and hindi. They are seperated but work together, but my boss refers to her husband as something like Ji or Jee, which is not a shortened form of her husband's name. Any ideas?
can i put any word in the search box
How do you say "how do you say this?" in Thai? Jimmoore37 03:29, 26 December 2006 (UTC)
Sir, I am Indian national, working in the Aligarh Muslim University,Aligarh, India. I want to know about the sites of Germany Universities where the requirement of Hindi language lecturer exists.