From Wikipedia, the free encyclopedia

Editors sometimes draw on philosophical themes concerning proper names, in writing, editing, and discussing on Wikipedia – with confusing and sometimes strife-inducing results (most often at WP:Requested moves). Such themes are far less relevant for writing and editing the encyclopedia; only the linguistics take on proper names is truly useful and relevant in determining matters of written formal-English orthography, especially matters of capitalization. Predominant usage in reputable nonfiction publishers is of paramount importance, as repeatedly made clear in our own Wikipedia:Manual of Style.

Divergent themes concerning proper names, in linguistics and philosophy

  • A proper name in linguistics – and in the specific sense employed at Wikipedia – is normally a kind of noun phrase. That is, it has a noun or perhaps another noun phrase as its core component (or head), and perhaps one or more modifiers. Most proper names have a proper noun as their head: Old Trafford; Bloody Mary. Very many have only a proper noun as their head, and no modifiers: Dublin; Mary. Some have a common noun as their head (such as university), along with modifiers: the University of the Third Age; the Open University. Some, like Westward Ho in its various senses, contain no noun at all but function in sentences as if they were noun phrases. A proper name serves to identify and refer to a particular thing (or sometimes things), which may be unique, or a particular group, or a special class of things; but usually not a generalized class of things: London, The Sound and the Fury, Indira Gandhi, Batman, the Rocky Mountains, the Balkans. Few proper names have only one possible referent: London is a proper name whether it refers to "the" London in England or to London, Ontario (or is used as either a British or Jewish surname rendered as London), and whether or not the context makes it clear to the reader which was meant.
    • In English and most other languages with upper- and lower-case letterforms, the main elements in proper names are usually capitalized, though there is not quite a one-to-one relationship between fixed use of capital letters (as opposed to incidental capitalization, such as at the start of a sentence) and a text string being a proper name. Some names are without capitals because of the owner's preference: k.d. lang; and capitalization occurs in common nouns also, when derived from a proper name: Balkanization; Spaniard; Turk.
    • In English and many other languages, proper names can occur not only in their primary role but also as modifiers (underlined here): London broil; Zermelo set theory; New Zealand footballers; Trinidad and Tobago President Christine Kangaloo. Like common nouns that are derived or associated with proper names (a few are mentioned above), adjectives, verbs, and adverbs derived from proper names are not themselves proper names, but they are normally still capitalized: Dickensian and Balkan (adjectives), Balkanize (verb), Trumpishly (adverb). [a]
    • From the above it will be clear that many noun phrases containing a proper name (or containing a bare proper noun, in some analyses of certain cases) are not themselves proper names: Tourette['s] syndrome, APA style (on Wikipedia we do not render them over-capitalized Tourette Syndrome or APA Style, though some other writers and publishers do). In these cases there is ordinary non-proper-name reference to a medical syndrome (often called simply Tourette or Tourette's) and a citation style (in context often just called APA, which is an abbreviation of the proper name American Psychological Association). It is only sometimes necessary to include disambiguating extra wording, when the sense of Tourette's, for example, is not made clear by the context.
    • Whether an expression qualifies as a proper name in the linguistic sense is often considered subjective, dependent not just on the language but on the particular register of the speech or writing in which it occurs, and (some would say) even on arbitrary house style decisions. Wikipedia has style guidelines (start at WP:Manual of Style/Capital letters) for determining matters of capitalization in writing the encyclopedia, and these guidelines appeal to the notions of proper name and proper noun in a way informed by sound linguistic theory.
  • A proper name in philosophy is an expression (whether spoken, written, or otherwise encoded) whose specialized role is to denote some unique imaginary or real entity (a thing, a person, a place, an abstraction, or whatever). In this it does not differ materially from the concept of proper name as discussed in linguistic theory; but compared to the linguistic basics laid out above, issues raised in philosophy are far less relevant to Wikipedia writing and editing, or the development of article-naming policy and style guidelines for this vast encyclopedia.
    • For some philosophers of language no single proper name can lay claim to the form London or the form Virginia. Out of context, Virginia cannot pick out exactly one referent (it could refer to any one of the many persons bearing that name, or the US state, and so on). For these philosophers, the expression Virginia is a multiply ambiguous generic name. In any particular use or context of use, however, Virginia truly can pick out just one from a number of candidate referents; so how it differs from ordinary expressions – like this girl, that state, or a certain battleship – is problematic. Virginia, along with innumerable other expressions, might usefully be considered a set of homonyms, and each homonym (to which we could in theory assign a "serial number") is then a genuine proper name: Virginia.1 might uniquely refer to the US state; Virginia.2 to Virginia Woolf; Virginia.3 to USS Virginia (BB-13) the pre-dreadnought battleship; ...; Virginia.306419 to Mrs Virginia Templeton late of Coober Pedy, and so on.

      For other philosophers, the expression Virginia is indeed a genuine proper name in its own right, even when unattached to any context of use. For them, the fact that many proper names are intrinsically generic presents no problem. It is the versatile proper name Virginia that successfully refers, in various contexts of use, to a US state, a famous author, a battleship, an opal miner, and so on. Still others who consider the matter as philosophers draw different conclusions. [b]

      This significant philosophical issue does not figure prominently in linguistic discussions of proper names, and it is irrelevant in determining the status of expressions (to settle questions of capitalization, for example) on Wikipedia.

    • Innumerable items may perhaps be treated as proper names in philosophy of language but not in linguistics. Any sentence in which a term or phrase aims to identify something specific might arguably include a proper name (sometimes an ad hoc proper name) in the sense intended by some philosophers. But the vast majority of such constructions are not proper names as typically discussed in linguistic theory, which is more concerned with matters of convention that bypass abstract considerations of context.
    • Dominant philosophical senses of the term proper name do not tie it to any particular language or any particular set of style choices. They therefore contribute little value to discussions of capitalization, or of anything else orthographic.
    • In sum, Wikipedia editing can benefit only slightly from philosophical conceptions of proper naming. They may help editors understand that writing (most often by a specialist presuming knowledge on the part of the reader) can fail to make it certain what some particular term refers to; but this is at heart a matter of clarity and accuracy, not of naming in any practical sense. Wikipedia is an encyclopedia-writing project, not an ivory tower for the generation of theory for theory's sake. [c]

Mixing the two approaches does not work

It's unfortunate that theory about proper names is pursued in two separate though overlapping literatures, each with its particular emphases and concerns. They use divergent lines of analysis: those developed in linguistics are highly relevant on Wikipedia, while those prominent in philosophy are rarely useful for anyone editing or applying style guidelines and title policy.

The linguistics take on proper names has implications for how to style a name, according to the languages, registers, and styles used at any particular article. Great difficulties arise in wrangling with definitional approaches that are only apt in the philosophy take on proper names. Such distractions are a major reason for Wikipedia's style guide adopting a simple default rule, the first one at WP:Manual of Style/Capital letters (or WP:MOSCAPS): Do not capitalize an expression unless the overwhelming majority of independent reliable sources do so for that specific expression, in the context of the relevant article.

It is not possible for this rule, or any style rule, to keep everyone happy on every occasion. That's the nature of rules. We just have to live with it and move on, because the purpose of our rules is not propounding deep truths or righting great wrongs, but providing a consistent presentation for readers, and (secondarily) causing a reduction of recurrent "bikeshedding" strife between editors over the styling details in Wikipedia text.

The philosophy approach leads to confusion in encyclopedia work

Because philosophy-based treatments of proper name have nothing to do with style, and aren't really applicable to anything we do in writing an encyclopedia, drawing on them brings confusion. Examples:

The short answer: Because it is not conventional to capitalize these elements, in encyclopedic writing. That is, current English does not treat the relevant expressions as proper names (or as associated with proper names) in the ways covered by modern linguistic theory. Consequently, they are not generally capitalized in our source material, especially secondary sources written for a general audience.

It may be conventional to capitalize some of them in specific kinds of writing. Ornithology and herpetology journals frequently do capitalize the vernacular names of species, for example, primarily as a form of disambiguation because so many birds, reptiles, and amphibians have names that are easily confused with visual descriptions. But it is not broadly accepted to capitalize them outside of specialized writing – and an encyclopedia is the complete opposite of specialized writing.

Each of those example questions has a more specific answer; most of the answers can be discovered easily at WP:MOS and its subsidiary pages: our Wikipedia style guide.

The philosophy approach leans against Wikipedia policy and guidelines

Dwelling on philosophical shades of meaning and uncertainty concerning the notion of proper name (knowingly, or merely from a linguistically uninformed stance) will soon clash with Wikipedia:Policies and guidelines. Conflicts with the style guidelines will arise, along with failures to abide by core content policies. For example, a "philosophical" obsession with questions of meaning and uniqueness inspires some editors to misuse capitalization to signify, as an unencyclopedic form of emphasis. This is often an unnecessary attempt at disambiguation, in an unhelpfully compressed "expert to expert" style of presentation. Better just to write more clearly from the start, for a broad audience. Wikipedia science and humanities articles are not written like submissions to academic journals, any more than our articles on pop musicians are written in the style of Spin or Rolling Stone magazines, or those on Catholicism or Shinto read as if written by priests.

Over-capitalization inspired by a felt need to signify is also done for signaling of subjective importance or status of the subject in the mind of the editor: an obvious failure to maintain the WP:Neutral point of view. Similarly, importing or inventing a capitalization scheme that only makes sense in the light of personal conviction is a form of WP:Original research: almost a kind of language-change advocacy. If an overwhelming majority of reliable sources, across all of English writing (not just within a particular subfield's specialist publications), do not conventionally capitalize the relevant expressions, then there is in fact no such convention. Insisting otherwise is personal preference, not a real-world fact that passes Wikipedia's stringent WP:Verifiability standards.

The two approaches to proper names differ in kind, as well as in their effects

Scope and convention

Philosophical analysis of proper names is irrelevant to how we on Wikipedia settle detailed styling in articles, versus what other publishers may choose to do.

Meanwhile, the linguistic approach presents different evidence and guides to action depending on the language. In English especially, proper names are intimately bound up with orthography. Adjectives like Italian are derived from proper names, and in English this is usually sufficient to make them capitalised; but they may not be capitalised in Spanish, French, or many other "alphabetic" languages (the detailed differences are complex, as discussed at Proper name). Some alphabetic and all non-alphabetic scripts lack capitalization entirely; so our familiar linguistic understandings of proper names would need rethinking from scratch, in dealing with those languages. Even in English we use capitalization for many purposes, such as situationally or contextually at the start of a sentence or in main words in headings or the titles or works, etc. And most acronyms and initialisms are capitalized throughout.

These are matters of convention, not philosophical principle. And as conventions they are looser than many would like. Various proper names do not receive capitals, e.g. k.d. lang, danah boyd (because of the owners' preferences). Others receive them where most expressions do not, as in The Hague (with a capital T on historical grounds alone); and iPhone is given a capital in mid-word only (out of respect for intellectual property). None of these examples suits a particular philosophical categorization, nor even some genuine linguistic principle. They are determined solely by convention.

Disagreements within, not just between, linguistics and philosophy

These language-usage vagaries are just not connected in any Wikipedia-relevant way to the philosophy use of the phrase proper name. To the extent any linguists and philosophers are trying (largely in vain) to merge the two concepts, various papers and rather expensive books are still being published on such ideas. [d] Philosophers disagree with each other (over quite a variety of quibbles) about what qualifies as a proper name, and the same is true (though perhaps less so) in linguistics. E.g., not all linguists are convinced that South Africa is truly a proper name, while all of them agree that Africa by itself is one. Some also do not accept plurals or terms with "the" as proper names; for them, Turk is a proper name but the Turks is not, though it is to many others, including mainstream publishers). Yet another variable element is whether: a) the name is purely descriptive, which may not qualify as a proper name to anyone (my neighbor's largest dog, or 27th ascent of Mount Everest); or b) it originated as literal description but is no longer interpreted that way, a may thus have mutated into a proper name according to some, especially if convention capitalizes it: Northern Hemisphere); versus c) it is completely non-descriptive, in English anyway (Indira Gandhi, Kodak – definitely proper names); or d) it is only descriptive in a metaphorical or evocative sense (Rocky Mountains, Pacific Ocean, Great War) – cases which more easily qualify for the label proper name (quibbles about a leading the aside) to more linguists and philosophers alike than do mostly-just-descriptive names such as Northern Hemisphere, South African Navy, and World War I.

Such debates have gone on for over 200 years, and will not be settled any time soon. Definitional struggles and publications related to them have had no palpable impact on such questions in the world at large, and thus none on how Wikipedia approaches proper names – as conventionalized proper-noun phrases (and their modifier derivatives in most cases), following the dominant usage in English-language nonfiction from reputable publishers. Wikipedia will not play a part in attempting to settle these questions; that is not the encyclopedia's role, nor part of the Wikimedia Foundation's mission.

Transmission and reception of meaning

Yet another way of looking at this is transmission versus reception of meaning. The key to the meaning of proper name in linguistics is authorial intent, or editorial knowledge. It does not matter for this definition whether readers in the aggregate, or a particular reader, get the intended meaning. What matters is that the writer is broadcasting a meaning that points to a specific (though not necessarily singular) referent, using a name conventionally treated as proper. The key to the meaning of proper name in philosophy is whether a competent reader (or competent readers in the aggregate) can get the intended specific-referent meaning. The philosophic properness of the name effectively only exists on the receiving end. Or it can be thought of as a probability, derived from the percentage of accurate audience inference of the specific subject from an attempt at proper naming. The writer/speaker will probably have an intuitive sense of how high the probability is for a particular audience and context. [e]

Titles

While both the linguistic and philosophical approaches to proper naming could be thought of as at least slightly informing the first three criteria of our WP:Article titles policy – recognizability, naturalness, and precision – it is not helpful to try to talk about these in terms of the philosophy of names, and they are not grounded in philosophy; the relationship is coincidental at best. These title criteria are not theoretical at all, but pure-practicality matters of clarity in writing and in information architecture.

Philosophy arguments about proper names are confusing to the vast majority of editors, who are steeped necessarily in the more applicable linguistic sense of proper name (and the most everyday version of that sense).

Notes

  1. ^ There are conventionalized exceptions, like lower-casing of eponyms when their sense in a stock phrase has become divorced from the original namesake: a platonic relationship versus Platonic idealism. In specific fields, it has become common (but by no means universal) to de-capitalize eponyms used adjectivally in jargon terms, e.g. parkinsonian as a description of a patient exhibiting Parkinsonism, the symptoms of Parkinson['s] disease. In unusual cases, noun forms can also become de-capitalized; e.g. the term english in pool playing, which refers to side-spin imparted to the cue ball, is usually given lower-case; and a minority of medical publishers lower-case parkinsonism right along with parkinsonian, even as they write Parkinson disease. These are matters of writing and publishing conventions, not linguistic or philosophic rules.
  2. ^ This and similar divergences of opinion among philosophers of language are discussed at " Names" in Stanford Encyclopedia of Philosophy, with Huddleston and Pullum's influential Cambridge Grammar of the English Language (2002; commonly called CGEL) as a primary point of reference.
  3. ^ While a useful practical distinction is made here, it would be wrong to suppose that there are two completely distinct literatures concerning proper names that face away from each other and ignore each other's contributions. The following extended text, from the philosophical literature, illustrates not only some differences but also the essential unity of these two major streams of inquiry:

    As it turns out, the characterization of names is no obvious task even for our contemporary theorizing, and this from the point of view of both grammar and logic.

    As to the former, the difficulty in locating names within the overall system of language is twofold. First, proper names seem in a way not to belong to language altogether. One often mentions as evidence for this view the fact that names do not appear in dictionaries — except for (scarce, if any) encyclopedic rather than properly lexical entries such as Italy, Ludwig van Beethoven, etc. Relatedly, the issue of whether names are translated across languages is far from uncontroversial and is furthermore at the forefront of two of the most discussed puzzles involving names, the so-called Kripke's puzzles about belief (cf. Kripke, 1979; and Burgess, 2005, for discussion on the issue of translating names).

    Second, and also in relation to the first aspect, there is from the strict linguistic (although much less from the sociolinguistic) viewpoint little restriction about which parts of speech can be used or combined to form a proper name; virtually anything could serve the purpose. Thus proper names are often constituted by a single proper noun as in France; two or more proper nouns as in Gottlob Frege; a proper noun and a numeral as in George IV; a proper noun and a common noun as in Lake Geneva; by a combination of determiner, common noun, and adjective (hence with no proper noun as a constituent altogether) as in The Golden Gate Bridge; and so forth. Items containing no lexical component can be used as proper names and even as provisional names; for instance, HD 149026 was first used to refer to (hence used as a name, albeit provisional, of) a yellow subgiant star later ("definitively") named Ogma.

    Logically speaking, there is a significant oscillation in the way in which names are treated in formal frameworks. It is instructive to center this discussion around Bertrand Russell's distinction between "logically proper names" and "ordinary proper names." His terminology actually reflects a general attitude held by the pioneers in the study of language as a major philosophical subject — e.g. Gottlob Frege, (the early) Ludwig Wittgenstein, Rudolf Carnap, Alfred Tarski, Russell himself, and others — consisting in treating natural languages in general as imperfect languages, and logic not as a structural mirror but quite on the contrary as a purified language free of such imperfections.

    Ordinary proper names (such as Ogma and the others mentioned above) were considered by Russell as non-referring terms, as opposed to logically proper names which included only demonstratives such as this and that. Only the latter were regarded by Russell as proper names at the logical level, and as belonging to the system of logic as referential devices. Russell's terminology thus conveys an idea of proper names as somewhat marginal and impure as compared to genuine logical names ....

    — Bazzoni, A. (2021); "Names in Philosophy"; in The Cambridge Handbook of the Philosophy of Language, ed. P Stalmaszczyk. Cambridge University Press; pp. 249–265 at p. 250.
  4. ^ If you have the patience for wading though obtuse academic jargon, and a lot of money to burn, some fairly recent academic volumes published about such matters include the following: [1] [2] [3] [4] [5].
  5. ^ Maybe this has something to do with why philosophers, on average, have an easier time with quantum mechanics than do literature and communications professors.

See also

From Wikipedia, the free encyclopedia

Editors sometimes draw on philosophical themes concerning proper names, in writing, editing, and discussing on Wikipedia – with confusing and sometimes strife-inducing results (most often at WP:Requested moves). Such themes are far less relevant for writing and editing the encyclopedia; only the linguistics take on proper names is truly useful and relevant in determining matters of written formal-English orthography, especially matters of capitalization. Predominant usage in reputable nonfiction publishers is of paramount importance, as repeatedly made clear in our own Wikipedia:Manual of Style.

Divergent themes concerning proper names, in linguistics and philosophy

  • A proper name in linguistics – and in the specific sense employed at Wikipedia – is normally a kind of noun phrase. That is, it has a noun or perhaps another noun phrase as its core component (or head), and perhaps one or more modifiers. Most proper names have a proper noun as their head: Old Trafford; Bloody Mary. Very many have only a proper noun as their head, and no modifiers: Dublin; Mary. Some have a common noun as their head (such as university), along with modifiers: the University of the Third Age; the Open University. Some, like Westward Ho in its various senses, contain no noun at all but function in sentences as if they were noun phrases. A proper name serves to identify and refer to a particular thing (or sometimes things), which may be unique, or a particular group, or a special class of things; but usually not a generalized class of things: London, The Sound and the Fury, Indira Gandhi, Batman, the Rocky Mountains, the Balkans. Few proper names have only one possible referent: London is a proper name whether it refers to "the" London in England or to London, Ontario (or is used as either a British or Jewish surname rendered as London), and whether or not the context makes it clear to the reader which was meant.
    • In English and most other languages with upper- and lower-case letterforms, the main elements in proper names are usually capitalized, though there is not quite a one-to-one relationship between fixed use of capital letters (as opposed to incidental capitalization, such as at the start of a sentence) and a text string being a proper name. Some names are without capitals because of the owner's preference: k.d. lang; and capitalization occurs in common nouns also, when derived from a proper name: Balkanization; Spaniard; Turk.
    • In English and many other languages, proper names can occur not only in their primary role but also as modifiers (underlined here): London broil; Zermelo set theory; New Zealand footballers; Trinidad and Tobago President Christine Kangaloo. Like common nouns that are derived or associated with proper names (a few are mentioned above), adjectives, verbs, and adverbs derived from proper names are not themselves proper names, but they are normally still capitalized: Dickensian and Balkan (adjectives), Balkanize (verb), Trumpishly (adverb). [a]
    • From the above it will be clear that many noun phrases containing a proper name (or containing a bare proper noun, in some analyses of certain cases) are not themselves proper names: Tourette['s] syndrome, APA style (on Wikipedia we do not render them over-capitalized Tourette Syndrome or APA Style, though some other writers and publishers do). In these cases there is ordinary non-proper-name reference to a medical syndrome (often called simply Tourette or Tourette's) and a citation style (in context often just called APA, which is an abbreviation of the proper name American Psychological Association). It is only sometimes necessary to include disambiguating extra wording, when the sense of Tourette's, for example, is not made clear by the context.
    • Whether an expression qualifies as a proper name in the linguistic sense is often considered subjective, dependent not just on the language but on the particular register of the speech or writing in which it occurs, and (some would say) even on arbitrary house style decisions. Wikipedia has style guidelines (start at WP:Manual of Style/Capital letters) for determining matters of capitalization in writing the encyclopedia, and these guidelines appeal to the notions of proper name and proper noun in a way informed by sound linguistic theory.
  • A proper name in philosophy is an expression (whether spoken, written, or otherwise encoded) whose specialized role is to denote some unique imaginary or real entity (a thing, a person, a place, an abstraction, or whatever). In this it does not differ materially from the concept of proper name as discussed in linguistic theory; but compared to the linguistic basics laid out above, issues raised in philosophy are far less relevant to Wikipedia writing and editing, or the development of article-naming policy and style guidelines for this vast encyclopedia.
    • For some philosophers of language no single proper name can lay claim to the form London or the form Virginia. Out of context, Virginia cannot pick out exactly one referent (it could refer to any one of the many persons bearing that name, or the US state, and so on). For these philosophers, the expression Virginia is a multiply ambiguous generic name. In any particular use or context of use, however, Virginia truly can pick out just one from a number of candidate referents; so how it differs from ordinary expressions – like this girl, that state, or a certain battleship – is problematic. Virginia, along with innumerable other expressions, might usefully be considered a set of homonyms, and each homonym (to which we could in theory assign a "serial number") is then a genuine proper name: Virginia.1 might uniquely refer to the US state; Virginia.2 to Virginia Woolf; Virginia.3 to USS Virginia (BB-13) the pre-dreadnought battleship; ...; Virginia.306419 to Mrs Virginia Templeton late of Coober Pedy, and so on.

      For other philosophers, the expression Virginia is indeed a genuine proper name in its own right, even when unattached to any context of use. For them, the fact that many proper names are intrinsically generic presents no problem. It is the versatile proper name Virginia that successfully refers, in various contexts of use, to a US state, a famous author, a battleship, an opal miner, and so on. Still others who consider the matter as philosophers draw different conclusions. [b]

      This significant philosophical issue does not figure prominently in linguistic discussions of proper names, and it is irrelevant in determining the status of expressions (to settle questions of capitalization, for example) on Wikipedia.

    • Innumerable items may perhaps be treated as proper names in philosophy of language but not in linguistics. Any sentence in which a term or phrase aims to identify something specific might arguably include a proper name (sometimes an ad hoc proper name) in the sense intended by some philosophers. But the vast majority of such constructions are not proper names as typically discussed in linguistic theory, which is more concerned with matters of convention that bypass abstract considerations of context.
    • Dominant philosophical senses of the term proper name do not tie it to any particular language or any particular set of style choices. They therefore contribute little value to discussions of capitalization, or of anything else orthographic.
    • In sum, Wikipedia editing can benefit only slightly from philosophical conceptions of proper naming. They may help editors understand that writing (most often by a specialist presuming knowledge on the part of the reader) can fail to make it certain what some particular term refers to; but this is at heart a matter of clarity and accuracy, not of naming in any practical sense. Wikipedia is an encyclopedia-writing project, not an ivory tower for the generation of theory for theory's sake. [c]

Mixing the two approaches does not work

It's unfortunate that theory about proper names is pursued in two separate though overlapping literatures, each with its particular emphases and concerns. They use divergent lines of analysis: those developed in linguistics are highly relevant on Wikipedia, while those prominent in philosophy are rarely useful for anyone editing or applying style guidelines and title policy.

The linguistics take on proper names has implications for how to style a name, according to the languages, registers, and styles used at any particular article. Great difficulties arise in wrangling with definitional approaches that are only apt in the philosophy take on proper names. Such distractions are a major reason for Wikipedia's style guide adopting a simple default rule, the first one at WP:Manual of Style/Capital letters (or WP:MOSCAPS): Do not capitalize an expression unless the overwhelming majority of independent reliable sources do so for that specific expression, in the context of the relevant article.

It is not possible for this rule, or any style rule, to keep everyone happy on every occasion. That's the nature of rules. We just have to live with it and move on, because the purpose of our rules is not propounding deep truths or righting great wrongs, but providing a consistent presentation for readers, and (secondarily) causing a reduction of recurrent "bikeshedding" strife between editors over the styling details in Wikipedia text.

The philosophy approach leads to confusion in encyclopedia work

Because philosophy-based treatments of proper name have nothing to do with style, and aren't really applicable to anything we do in writing an encyclopedia, drawing on them brings confusion. Examples:

The short answer: Because it is not conventional to capitalize these elements, in encyclopedic writing. That is, current English does not treat the relevant expressions as proper names (or as associated with proper names) in the ways covered by modern linguistic theory. Consequently, they are not generally capitalized in our source material, especially secondary sources written for a general audience.

It may be conventional to capitalize some of them in specific kinds of writing. Ornithology and herpetology journals frequently do capitalize the vernacular names of species, for example, primarily as a form of disambiguation because so many birds, reptiles, and amphibians have names that are easily confused with visual descriptions. But it is not broadly accepted to capitalize them outside of specialized writing – and an encyclopedia is the complete opposite of specialized writing.

Each of those example questions has a more specific answer; most of the answers can be discovered easily at WP:MOS and its subsidiary pages: our Wikipedia style guide.

The philosophy approach leans against Wikipedia policy and guidelines

Dwelling on philosophical shades of meaning and uncertainty concerning the notion of proper name (knowingly, or merely from a linguistically uninformed stance) will soon clash with Wikipedia:Policies and guidelines. Conflicts with the style guidelines will arise, along with failures to abide by core content policies. For example, a "philosophical" obsession with questions of meaning and uniqueness inspires some editors to misuse capitalization to signify, as an unencyclopedic form of emphasis. This is often an unnecessary attempt at disambiguation, in an unhelpfully compressed "expert to expert" style of presentation. Better just to write more clearly from the start, for a broad audience. Wikipedia science and humanities articles are not written like submissions to academic journals, any more than our articles on pop musicians are written in the style of Spin or Rolling Stone magazines, or those on Catholicism or Shinto read as if written by priests.

Over-capitalization inspired by a felt need to signify is also done for signaling of subjective importance or status of the subject in the mind of the editor: an obvious failure to maintain the WP:Neutral point of view. Similarly, importing or inventing a capitalization scheme that only makes sense in the light of personal conviction is a form of WP:Original research: almost a kind of language-change advocacy. If an overwhelming majority of reliable sources, across all of English writing (not just within a particular subfield's specialist publications), do not conventionally capitalize the relevant expressions, then there is in fact no such convention. Insisting otherwise is personal preference, not a real-world fact that passes Wikipedia's stringent WP:Verifiability standards.

The two approaches to proper names differ in kind, as well as in their effects

Scope and convention

Philosophical analysis of proper names is irrelevant to how we on Wikipedia settle detailed styling in articles, versus what other publishers may choose to do.

Meanwhile, the linguistic approach presents different evidence and guides to action depending on the language. In English especially, proper names are intimately bound up with orthography. Adjectives like Italian are derived from proper names, and in English this is usually sufficient to make them capitalised; but they may not be capitalised in Spanish, French, or many other "alphabetic" languages (the detailed differences are complex, as discussed at Proper name). Some alphabetic and all non-alphabetic scripts lack capitalization entirely; so our familiar linguistic understandings of proper names would need rethinking from scratch, in dealing with those languages. Even in English we use capitalization for many purposes, such as situationally or contextually at the start of a sentence or in main words in headings or the titles or works, etc. And most acronyms and initialisms are capitalized throughout.

These are matters of convention, not philosophical principle. And as conventions they are looser than many would like. Various proper names do not receive capitals, e.g. k.d. lang, danah boyd (because of the owners' preferences). Others receive them where most expressions do not, as in The Hague (with a capital T on historical grounds alone); and iPhone is given a capital in mid-word only (out of respect for intellectual property). None of these examples suits a particular philosophical categorization, nor even some genuine linguistic principle. They are determined solely by convention.

Disagreements within, not just between, linguistics and philosophy

These language-usage vagaries are just not connected in any Wikipedia-relevant way to the philosophy use of the phrase proper name. To the extent any linguists and philosophers are trying (largely in vain) to merge the two concepts, various papers and rather expensive books are still being published on such ideas. [d] Philosophers disagree with each other (over quite a variety of quibbles) about what qualifies as a proper name, and the same is true (though perhaps less so) in linguistics. E.g., not all linguists are convinced that South Africa is truly a proper name, while all of them agree that Africa by itself is one. Some also do not accept plurals or terms with "the" as proper names; for them, Turk is a proper name but the Turks is not, though it is to many others, including mainstream publishers). Yet another variable element is whether: a) the name is purely descriptive, which may not qualify as a proper name to anyone (my neighbor's largest dog, or 27th ascent of Mount Everest); or b) it originated as literal description but is no longer interpreted that way, a may thus have mutated into a proper name according to some, especially if convention capitalizes it: Northern Hemisphere); versus c) it is completely non-descriptive, in English anyway (Indira Gandhi, Kodak – definitely proper names); or d) it is only descriptive in a metaphorical or evocative sense (Rocky Mountains, Pacific Ocean, Great War) – cases which more easily qualify for the label proper name (quibbles about a leading the aside) to more linguists and philosophers alike than do mostly-just-descriptive names such as Northern Hemisphere, South African Navy, and World War I.

Such debates have gone on for over 200 years, and will not be settled any time soon. Definitional struggles and publications related to them have had no palpable impact on such questions in the world at large, and thus none on how Wikipedia approaches proper names – as conventionalized proper-noun phrases (and their modifier derivatives in most cases), following the dominant usage in English-language nonfiction from reputable publishers. Wikipedia will not play a part in attempting to settle these questions; that is not the encyclopedia's role, nor part of the Wikimedia Foundation's mission.

Transmission and reception of meaning

Yet another way of looking at this is transmission versus reception of meaning. The key to the meaning of proper name in linguistics is authorial intent, or editorial knowledge. It does not matter for this definition whether readers in the aggregate, or a particular reader, get the intended meaning. What matters is that the writer is broadcasting a meaning that points to a specific (though not necessarily singular) referent, using a name conventionally treated as proper. The key to the meaning of proper name in philosophy is whether a competent reader (or competent readers in the aggregate) can get the intended specific-referent meaning. The philosophic properness of the name effectively only exists on the receiving end. Or it can be thought of as a probability, derived from the percentage of accurate audience inference of the specific subject from an attempt at proper naming. The writer/speaker will probably have an intuitive sense of how high the probability is for a particular audience and context. [e]

Titles

While both the linguistic and philosophical approaches to proper naming could be thought of as at least slightly informing the first three criteria of our WP:Article titles policy – recognizability, naturalness, and precision – it is not helpful to try to talk about these in terms of the philosophy of names, and they are not grounded in philosophy; the relationship is coincidental at best. These title criteria are not theoretical at all, but pure-practicality matters of clarity in writing and in information architecture.

Philosophy arguments about proper names are confusing to the vast majority of editors, who are steeped necessarily in the more applicable linguistic sense of proper name (and the most everyday version of that sense).

Notes

  1. ^ There are conventionalized exceptions, like lower-casing of eponyms when their sense in a stock phrase has become divorced from the original namesake: a platonic relationship versus Platonic idealism. In specific fields, it has become common (but by no means universal) to de-capitalize eponyms used adjectivally in jargon terms, e.g. parkinsonian as a description of a patient exhibiting Parkinsonism, the symptoms of Parkinson['s] disease. In unusual cases, noun forms can also become de-capitalized; e.g. the term english in pool playing, which refers to side-spin imparted to the cue ball, is usually given lower-case; and a minority of medical publishers lower-case parkinsonism right along with parkinsonian, even as they write Parkinson disease. These are matters of writing and publishing conventions, not linguistic or philosophic rules.
  2. ^ This and similar divergences of opinion among philosophers of language are discussed at " Names" in Stanford Encyclopedia of Philosophy, with Huddleston and Pullum's influential Cambridge Grammar of the English Language (2002; commonly called CGEL) as a primary point of reference.
  3. ^ While a useful practical distinction is made here, it would be wrong to suppose that there are two completely distinct literatures concerning proper names that face away from each other and ignore each other's contributions. The following extended text, from the philosophical literature, illustrates not only some differences but also the essential unity of these two major streams of inquiry:

    As it turns out, the characterization of names is no obvious task even for our contemporary theorizing, and this from the point of view of both grammar and logic.

    As to the former, the difficulty in locating names within the overall system of language is twofold. First, proper names seem in a way not to belong to language altogether. One often mentions as evidence for this view the fact that names do not appear in dictionaries — except for (scarce, if any) encyclopedic rather than properly lexical entries such as Italy, Ludwig van Beethoven, etc. Relatedly, the issue of whether names are translated across languages is far from uncontroversial and is furthermore at the forefront of two of the most discussed puzzles involving names, the so-called Kripke's puzzles about belief (cf. Kripke, 1979; and Burgess, 2005, for discussion on the issue of translating names).

    Second, and also in relation to the first aspect, there is from the strict linguistic (although much less from the sociolinguistic) viewpoint little restriction about which parts of speech can be used or combined to form a proper name; virtually anything could serve the purpose. Thus proper names are often constituted by a single proper noun as in France; two or more proper nouns as in Gottlob Frege; a proper noun and a numeral as in George IV; a proper noun and a common noun as in Lake Geneva; by a combination of determiner, common noun, and adjective (hence with no proper noun as a constituent altogether) as in The Golden Gate Bridge; and so forth. Items containing no lexical component can be used as proper names and even as provisional names; for instance, HD 149026 was first used to refer to (hence used as a name, albeit provisional, of) a yellow subgiant star later ("definitively") named Ogma.

    Logically speaking, there is a significant oscillation in the way in which names are treated in formal frameworks. It is instructive to center this discussion around Bertrand Russell's distinction between "logically proper names" and "ordinary proper names." His terminology actually reflects a general attitude held by the pioneers in the study of language as a major philosophical subject — e.g. Gottlob Frege, (the early) Ludwig Wittgenstein, Rudolf Carnap, Alfred Tarski, Russell himself, and others — consisting in treating natural languages in general as imperfect languages, and logic not as a structural mirror but quite on the contrary as a purified language free of such imperfections.

    Ordinary proper names (such as Ogma and the others mentioned above) were considered by Russell as non-referring terms, as opposed to logically proper names which included only demonstratives such as this and that. Only the latter were regarded by Russell as proper names at the logical level, and as belonging to the system of logic as referential devices. Russell's terminology thus conveys an idea of proper names as somewhat marginal and impure as compared to genuine logical names ....

    — Bazzoni, A. (2021); "Names in Philosophy"; in The Cambridge Handbook of the Philosophy of Language, ed. P Stalmaszczyk. Cambridge University Press; pp. 249–265 at p. 250.
  4. ^ If you have the patience for wading though obtuse academic jargon, and a lot of money to burn, some fairly recent academic volumes published about such matters include the following: [1] [2] [3] [4] [5].
  5. ^ Maybe this has something to do with why philosophers, on average, have an easier time with quantum mechanics than do literature and communications professors.

See also


Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook