This Course
|
Wikipedia Resources
|
Connect
Questions? Ask us:
contact |
![]() | This course page is an automatically-updated version of the main course page at dashboard.wikiedu.org. Please do not edit this page directly; any changes will be overwritten the next time the main course page gets updated. |
Este curso propone el análisis y repaso de algunas de las corrientes principales de formación nacional y de identificación cultural en Hispanoamérica desde las culturas indígenas precolombinas hasta el encuentro y la conquista, la colonización y el desarrollo nacional del siglo XIX, las manifestaciones del legado colonial en el siglo XX y la época contemporánea. El curso se organizará en torno a algunos problemas claves: las ideas geográfico-ideológicas sobre “América,” las mezclas culturales y religiosas, el indigenismo, las polémicas político-culturales y las definiciones de las identidades (regionales, nacionales, étnicas y de género). Partiendo de las lecturas, se establecerán vínculos entre la historia, la política y las expresiones culturales como la literatura, la pintura, la fotografía, la música y el cine. A diferencia de los cursos que tocan solamente la historia o la literatura, etc., este curso se dicta en español, y como tal, se concentra mucho en los textos primarios y secundarios producidos en los países hispanamericanos. En fin, este curso propone preparar al estudiante con un conocimiento general pero profundo de algunos aspectos importantes producidos por y provenientes de Hispanoamérica.
Read through training modules.
Read through training modules. Choose article in Spanish related to Spanish American history and/or culture and begin translating 250 previously untranslated words of it into English.
Review translation work of one peer.
Upload translation to Learning Suite
Check, verify/eliminate, and add all current sources translated from original article to your translation. Add 2 new hyperlinks to information and add 3 new sources that support information in your translation. At least one of the three new sources must be from a book or article found at the HBLL library. All three sources must be from legitimate and reputable sources (check assignment page).
Completed assignment includes final translation of original text (complete with the two added hyperlinks) and bibliography of three added sources.
This Course
|
Wikipedia Resources
|
Connect
Questions? Ask us:
contact |
![]() | This course page is an automatically-updated version of the main course page at dashboard.wikiedu.org. Please do not edit this page directly; any changes will be overwritten the next time the main course page gets updated. |
Este curso propone el análisis y repaso de algunas de las corrientes principales de formación nacional y de identificación cultural en Hispanoamérica desde las culturas indígenas precolombinas hasta el encuentro y la conquista, la colonización y el desarrollo nacional del siglo XIX, las manifestaciones del legado colonial en el siglo XX y la época contemporánea. El curso se organizará en torno a algunos problemas claves: las ideas geográfico-ideológicas sobre “América,” las mezclas culturales y religiosas, el indigenismo, las polémicas político-culturales y las definiciones de las identidades (regionales, nacionales, étnicas y de género). Partiendo de las lecturas, se establecerán vínculos entre la historia, la política y las expresiones culturales como la literatura, la pintura, la fotografía, la música y el cine. A diferencia de los cursos que tocan solamente la historia o la literatura, etc., este curso se dicta en español, y como tal, se concentra mucho en los textos primarios y secundarios producidos en los países hispanamericanos. En fin, este curso propone preparar al estudiante con un conocimiento general pero profundo de algunos aspectos importantes producidos por y provenientes de Hispanoamérica.
Read through training modules.
Read through training modules. Choose article in Spanish related to Spanish American history and/or culture and begin translating 250 previously untranslated words of it into English.
Review translation work of one peer.
Upload translation to Learning Suite
Check, verify/eliminate, and add all current sources translated from original article to your translation. Add 2 new hyperlinks to information and add 3 new sources that support information in your translation. At least one of the three new sources must be from a book or article found at the HBLL library. All three sources must be from legitimate and reputable sources (check assignment page).
Completed assignment includes final translation of original text (complete with the two added hyperlinks) and bibliography of three added sources.