Language desk | ||
---|---|---|
< July 16 | << Jun | July | Aug >> | July 18 > |
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
I notice that Jamaicans pronounce definite vowel sounds where British and American speakers would reduce this to a schwa. I have found some [ websites that support this observation]. This made me wonder - is Jamaican English completely schwa free? Does this extend to other Caribbean accents? -- Q Chris ( talk) 10:40, 17 July 2012 (UTC)
There is a difference between Jamaican Patois, which is an English-based creole not mutually intelligible with English, and the more and less standard varieties of Jamaican English. There is a continuum between the two. The pure patois only has the common Latin-style five vowel system, with no schwa, but it does have syllabic consonants, as the /l/ in bottle, which is often analyzed as being a schwa plus /l/. I have heard Jamaicans in NYC whose only pure vowels are the five of the chart. μηδείς ( talk) 03:30, 18 July 2012 (UTC)
Is the name Margareta Hasbjörnsdatter in its Old Norse form? -- The Emperor's New Spy ( talk) 18:32, 17 July 2012 (UTC)
Could someone translate the name into its Old Norse form and Danish form? -- The Emperor's New Spy ( talk) 20:16, 17 July 2012 (UTC)
How would you say "As if I wouldn't know!" in Klingon? JIP | Talk 20:18, 17 July 2012 (UTC)
Language desk | ||
---|---|---|
< July 16 | << Jun | July | Aug >> | July 18 > |
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
I notice that Jamaicans pronounce definite vowel sounds where British and American speakers would reduce this to a schwa. I have found some [ websites that support this observation]. This made me wonder - is Jamaican English completely schwa free? Does this extend to other Caribbean accents? -- Q Chris ( talk) 10:40, 17 July 2012 (UTC)
There is a difference between Jamaican Patois, which is an English-based creole not mutually intelligible with English, and the more and less standard varieties of Jamaican English. There is a continuum between the two. The pure patois only has the common Latin-style five vowel system, with no schwa, but it does have syllabic consonants, as the /l/ in bottle, which is often analyzed as being a schwa plus /l/. I have heard Jamaicans in NYC whose only pure vowels are the five of the chart. μηδείς ( talk) 03:30, 18 July 2012 (UTC)
Is the name Margareta Hasbjörnsdatter in its Old Norse form? -- The Emperor's New Spy ( talk) 18:32, 17 July 2012 (UTC)
Could someone translate the name into its Old Norse form and Danish form? -- The Emperor's New Spy ( talk) 20:16, 17 July 2012 (UTC)
How would you say "As if I wouldn't know!" in Klingon? JIP | Talk 20:18, 17 July 2012 (UTC)