Language desk | ||
---|---|---|
< September 19 | << Aug | September | Oct >> | September 21 > |
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
See the thread " What is a chest node?", please. There is a short letter written in Japanese that could clarify an opera singer's medical condition, if translated. Card Zero (talk) 13:56, 20 September 2011 (UTC)
The Wikipedia search intitle:Glossary terms currently gives 80 hits. intitle:Glossary -terms gives 158. Do we need all those names with "terms" at the end, and is there any system in when to include "terms"? Having one name saying Glossary of Hinduism terms and another Glossary of Islam appears arbitrary to me. English is my second language but "Glossary of ... terms" sounds a bit redundant when a glossary is generally of terms. Is it more formally correct or clear to include "terms"? WP:NAMINGCRITERIA says:
Maybe the extra word isn't worth it even if it is more correct. Some of them would need modification of another word if "terms" was removed, for example Glossary of botanical terms to Glossary of botany. I know the requested move process but would like some general language input before considering whether to go further when so many articles are involved. PrimeHunter ( talk) 18:39, 20 September 2011 (UTC)
Language desk | ||
---|---|---|
< September 19 | << Aug | September | Oct >> | September 21 > |
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
See the thread " What is a chest node?", please. There is a short letter written in Japanese that could clarify an opera singer's medical condition, if translated. Card Zero (talk) 13:56, 20 September 2011 (UTC)
The Wikipedia search intitle:Glossary terms currently gives 80 hits. intitle:Glossary -terms gives 158. Do we need all those names with "terms" at the end, and is there any system in when to include "terms"? Having one name saying Glossary of Hinduism terms and another Glossary of Islam appears arbitrary to me. English is my second language but "Glossary of ... terms" sounds a bit redundant when a glossary is generally of terms. Is it more formally correct or clear to include "terms"? WP:NAMINGCRITERIA says:
Maybe the extra word isn't worth it even if it is more correct. Some of them would need modification of another word if "terms" was removed, for example Glossary of botanical terms to Glossary of botany. I know the requested move process but would like some general language input before considering whether to go further when so many articles are involved. PrimeHunter ( talk) 18:39, 20 September 2011 (UTC)