This peer review discussion has been closed.
I've listed this article for peer review because I feel the list has improved a lot, I would like to know whether I should go for FL, as it is essentially a list, and is in a list category. Thank you for your time
NapHit (
talk)
16:44, 23 February 2008 (UTC)reply
"in all the top " - in all of the top or in all top...
"Soulier d'Or" - translate.
"or the spring-fall season before in relevant countries" not clear to non-experts. Plus should we not use "autumn" as "fall" is very US-English.
"because of suspect scoring sprees in Cyprus." this needs expansion and citation. I don't understand what it means at all.
"of which France Football is part of" - no need for last "of", and what is the relevance of France Football; indeed, what is France Football?
"which is weighted according to the relative strength of each of Europe's leagues" - this probably needs to be expanded, perhaps highlighting the range extremes, so strongest league (serie A perhaps?) has higher weighting than, say, Cyprus league?
"golden boot twice" - Golden Boot twice.
" the amount of games" - number of games.
Hugo Sanchez's notes box isn't rendering correctly (I'm using Safari on Mac OS 10.5)
If you use rowspan or colspan, it tends to mess up sorting (try it - it goes bananas).
Rather than Country, I'd identify the League in which the top scorer was playing.
"Pancev affair" again, this should be expanded upon in the text rather than be consigned to a footnote.
Zviad Endeladze deserves an article, albeit a stub!
Arsen Avetisyan's final column isn't rendering properly.
Henry/Forlan final column isn't rendering correctly either. Plus similar problems with sorting and colspans etc.
"France Football decide to " - decided?
Fill in the {{Cite web}}s completely, including accessdate=
This peer review discussion has been closed.
I've listed this article for peer review because I feel the list has improved a lot, I would like to know whether I should go for FL, as it is essentially a list, and is in a list category. Thank you for your time
NapHit (
talk)
16:44, 23 February 2008 (UTC)reply
"in all the top " - in all of the top or in all top...
"Soulier d'Or" - translate.
"or the spring-fall season before in relevant countries" not clear to non-experts. Plus should we not use "autumn" as "fall" is very US-English.
"because of suspect scoring sprees in Cyprus." this needs expansion and citation. I don't understand what it means at all.
"of which France Football is part of" - no need for last "of", and what is the relevance of France Football; indeed, what is France Football?
"which is weighted according to the relative strength of each of Europe's leagues" - this probably needs to be expanded, perhaps highlighting the range extremes, so strongest league (serie A perhaps?) has higher weighting than, say, Cyprus league?
"golden boot twice" - Golden Boot twice.
" the amount of games" - number of games.
Hugo Sanchez's notes box isn't rendering correctly (I'm using Safari on Mac OS 10.5)
If you use rowspan or colspan, it tends to mess up sorting (try it - it goes bananas).
Rather than Country, I'd identify the League in which the top scorer was playing.
"Pancev affair" again, this should be expanded upon in the text rather than be consigned to a footnote.
Zviad Endeladze deserves an article, albeit a stub!
Arsen Avetisyan's final column isn't rendering properly.
Henry/Forlan final column isn't rendering correctly either. Plus similar problems with sorting and colspans etc.
"France Football decide to " - decided?
Fill in the {{Cite web}}s completely, including accessdate=