This peer review discussion has been closed.
I've listed this article for peer review because I desperately need some fresh pairs of eyes to look it over. I'd love to take it to FAC soon, and wanted to make sure that it was up to standard before I nominated it. My major issue right now is the prose. Also, the article could use a bit of trimming, but I've grown too emotionally attached to edit it down. Any help or suggestions welcomed.
Thank you for your work on this, not the biggest fan of Adele alas but I don't think anyone can deny that her voice is magnifique. This is a very well produced article so kudos. I won't go into much detail on prose unfortunately nor haven't checked for
Oxford comma but skim reading this, here is what I have found (of course if I find anymore I'll let you know...)
"The media scrambled to ascertain the...", is scrambled the word you are looking for?
In 'Titling' you use the word 'symbolized'. Should that be 'symbolised' because the majority of the article looks to be written in British English?
Under 'Promotion', it states "The singer underwent vocal surgery in November 2011". Perhaps there needs to be a short addition about the result of the surgery, that it was a success? Doesn't have to be a lot of sentences because it has nothing to do with the article, few words in that already constructed sentence would do.
"...performing on Britain's Royal Variety Performance on 9 December 2010, BBC Radio 1's Live Lounge on 27 January, and on the finale of reality singing competition The Voice of Holland, on 21 January 2011", Voice of Holland should come before Live Lounge.
"Switzerlandand", spacing.
Ref 70 was published on
The Observer, not its sister publication The Guardian.
Ref 139 states the work as 'BBC Online'. I believe Newsbeat, the news platform for Radio 1 is a division of 'BBC News'. So maybe BBC News should be the work?
Thank you so much for the input. Will set about implementing your suggestions immediately.
"Scrambled" was the word I was looking for (the idea of a media frenzy and journalists tripping over themselves to come up with reasons to explain the album's success), but I'll remove it since it's syntactically awkward.
Orane(talk)20:23, 30 January 2012 (UTC)reply
Before I start, I need to know whether you are using "the owner" (according to WP) or the "the publisher" (according to WP) in the publisher parameter in your citations? This can be problematic. For consistency, I will advise you to use the owner (which in most cases is the publishing company) in each citation.
Jivesh1205 (
Talk)
05:41, 31 January 2012 (UTC)reply
As per the template specifications, the publishers for British newspapers are the owners, while the publishers for American newspapers are individual persons. So, I used the "publisher".
Orane(talk)06:22, 31 January 2012 (UTC)reply
I may be wrong but this sentence Released on 24 January 2011 in the United Kingdom and most of Europe, and on 22 February 2011 in North America, caused me ask myself, isn't the UK in Europe?
in the U.S. --> US
Hi Jivesh,
MOS:ABBR allows for either style of USA as long as the writer only sticks to one. "UK" on the other hand should never have periods/full stops. MOS only asks for consistency amongst the US abbreviations. Best, —
WP:PENGUIN·[
TALK ]10:58, 1 February 2012 (UTC)reply
Waayyy past my bed time, but I just want to say 3 things: 1. I love-love-love your suggestions. And 2 It's actually "Official Charts Company" (without "The") :). 3. I made an edit and screwed up the refs. So the ones you listed here aren't the same ref numbers that appear in the article. But I know which ones you are talking about. Anyway, gotta run, but thanks soo much.
Orane(talk)11:45, 1 February 2012 (UTC)reply
I think the approach that you have chosen for listing the locations of newspapers which are unobtainable from their names, is brilliant and on-par with the citation templates. At a first glance I did not see any discrepancy in the citations. I will inspect it more now and go citation by citation. By the way, some of the references miht be questioned at FAC. —
Legolas(talk2me)04:55, 1 February 2012 (UTC)reply
Orane, is there any way to archive the Adele.tv link and the video? It's importance is unprecedented and the article would fall if that link went dead for some reason. —
Legolas(talk2me)11:09, 1 February 2012 (UTC)reply
I have nothing to add to this review (sorry), but I just wanted to say how good this article is! You've done some great work here! I personally could never handle something this big! Takes a real good editor! —
Status {talkcontribs03:44, 2 February 2012 (UTC)reply
"an overtly sexual and sonically bombastic music industry." Are all those industry jargons? No idea what they mean.
"Adele had met Ryan Tedder at the Grammy Awards ceremony in Los Angeles and had approached him about" --> "Adele had approached Ryan Tedder at the Grammy Awards ceremony in Los Angeles about"
"the lyrics towards her recent experiences." --> "the lyrics to reflect her recent experiences."
"the "'long tail' sales theory"[66] in order to shape"
"stops in New York, Minneapolis, as well as an exclusive" --> "stops in New York and Minneapolis, as well as an exclusive" I'm not 100% sure about this, but the same issue had been raised during my previous GA/FA promotions.
twitter should be capitalised.
"a vocal hemorrhage that caused "internal bleeding near her vocal chords"." A vocal hemorrhage *is* internal bleeding near her vocal cords, not the cause of it. It's like saying "The car crash resulted in two cars crashing into each other." You should either get rid of "vocal hemorrhage that caused" or "that caused "internal bleeding near her vocal chords".
Wikify "Flanders".
Be consistent whether to include serial commas or not.
"score of 76/100 based" Given that you've mentioned Metacritic's rating system to be out of 100, I find this redundant.
Don't agree with this. Your option is like telling it was given the platinum certification fourteen times and at the end of the day, it is still platinum.
Jivesh1205 (
Talk)
07:12, 2 February 2012 (UTC)reply
Thank you so very much for the comments and suggestions. Will begin implementing them as soon as I can. And yes, "Rolling in the Deep" is amazing, isn't it?
PS: "an overtly sexual and sonically bombastic music industry". No, these are not jargons. "Overtly sexual"--> hyper-sexualized, and "sonically"-->relating to audio/sounds/the ear, "bombastic"-->flashy; (i.e music that is showy and excessively flashy). The comment was about the album's success, and how it was radical to the overly sexual and flashy dance music that now saturates the music industry. It's expanded in the "Impact and response" section.
Orane(talk)09:55, 2 February 2012 (UTC)reply
This peer review discussion has been closed.
I've listed this article for peer review because I desperately need some fresh pairs of eyes to look it over. I'd love to take it to FAC soon, and wanted to make sure that it was up to standard before I nominated it. My major issue right now is the prose. Also, the article could use a bit of trimming, but I've grown too emotionally attached to edit it down. Any help or suggestions welcomed.
Thank you for your work on this, not the biggest fan of Adele alas but I don't think anyone can deny that her voice is magnifique. This is a very well produced article so kudos. I won't go into much detail on prose unfortunately nor haven't checked for
Oxford comma but skim reading this, here is what I have found (of course if I find anymore I'll let you know...)
"The media scrambled to ascertain the...", is scrambled the word you are looking for?
In 'Titling' you use the word 'symbolized'. Should that be 'symbolised' because the majority of the article looks to be written in British English?
Under 'Promotion', it states "The singer underwent vocal surgery in November 2011". Perhaps there needs to be a short addition about the result of the surgery, that it was a success? Doesn't have to be a lot of sentences because it has nothing to do with the article, few words in that already constructed sentence would do.
"...performing on Britain's Royal Variety Performance on 9 December 2010, BBC Radio 1's Live Lounge on 27 January, and on the finale of reality singing competition The Voice of Holland, on 21 January 2011", Voice of Holland should come before Live Lounge.
"Switzerlandand", spacing.
Ref 70 was published on
The Observer, not its sister publication The Guardian.
Ref 139 states the work as 'BBC Online'. I believe Newsbeat, the news platform for Radio 1 is a division of 'BBC News'. So maybe BBC News should be the work?
Thank you so much for the input. Will set about implementing your suggestions immediately.
"Scrambled" was the word I was looking for (the idea of a media frenzy and journalists tripping over themselves to come up with reasons to explain the album's success), but I'll remove it since it's syntactically awkward.
Orane(talk)20:23, 30 January 2012 (UTC)reply
Before I start, I need to know whether you are using "the owner" (according to WP) or the "the publisher" (according to WP) in the publisher parameter in your citations? This can be problematic. For consistency, I will advise you to use the owner (which in most cases is the publishing company) in each citation.
Jivesh1205 (
Talk)
05:41, 31 January 2012 (UTC)reply
As per the template specifications, the publishers for British newspapers are the owners, while the publishers for American newspapers are individual persons. So, I used the "publisher".
Orane(talk)06:22, 31 January 2012 (UTC)reply
I may be wrong but this sentence Released on 24 January 2011 in the United Kingdom and most of Europe, and on 22 February 2011 in North America, caused me ask myself, isn't the UK in Europe?
in the U.S. --> US
Hi Jivesh,
MOS:ABBR allows for either style of USA as long as the writer only sticks to one. "UK" on the other hand should never have periods/full stops. MOS only asks for consistency amongst the US abbreviations. Best, —
WP:PENGUIN·[
TALK ]10:58, 1 February 2012 (UTC)reply
Waayyy past my bed time, but I just want to say 3 things: 1. I love-love-love your suggestions. And 2 It's actually "Official Charts Company" (without "The") :). 3. I made an edit and screwed up the refs. So the ones you listed here aren't the same ref numbers that appear in the article. But I know which ones you are talking about. Anyway, gotta run, but thanks soo much.
Orane(talk)11:45, 1 February 2012 (UTC)reply
I think the approach that you have chosen for listing the locations of newspapers which are unobtainable from their names, is brilliant and on-par with the citation templates. At a first glance I did not see any discrepancy in the citations. I will inspect it more now and go citation by citation. By the way, some of the references miht be questioned at FAC. —
Legolas(talk2me)04:55, 1 February 2012 (UTC)reply
Orane, is there any way to archive the Adele.tv link and the video? It's importance is unprecedented and the article would fall if that link went dead for some reason. —
Legolas(talk2me)11:09, 1 February 2012 (UTC)reply
I have nothing to add to this review (sorry), but I just wanted to say how good this article is! You've done some great work here! I personally could never handle something this big! Takes a real good editor! —
Status {talkcontribs03:44, 2 February 2012 (UTC)reply
"an overtly sexual and sonically bombastic music industry." Are all those industry jargons? No idea what they mean.
"Adele had met Ryan Tedder at the Grammy Awards ceremony in Los Angeles and had approached him about" --> "Adele had approached Ryan Tedder at the Grammy Awards ceremony in Los Angeles about"
"the lyrics towards her recent experiences." --> "the lyrics to reflect her recent experiences."
"the "'long tail' sales theory"[66] in order to shape"
"stops in New York, Minneapolis, as well as an exclusive" --> "stops in New York and Minneapolis, as well as an exclusive" I'm not 100% sure about this, but the same issue had been raised during my previous GA/FA promotions.
twitter should be capitalised.
"a vocal hemorrhage that caused "internal bleeding near her vocal chords"." A vocal hemorrhage *is* internal bleeding near her vocal cords, not the cause of it. It's like saying "The car crash resulted in two cars crashing into each other." You should either get rid of "vocal hemorrhage that caused" or "that caused "internal bleeding near her vocal chords".
Wikify "Flanders".
Be consistent whether to include serial commas or not.
"score of 76/100 based" Given that you've mentioned Metacritic's rating system to be out of 100, I find this redundant.
Don't agree with this. Your option is like telling it was given the platinum certification fourteen times and at the end of the day, it is still platinum.
Jivesh1205 (
Talk)
07:12, 2 February 2012 (UTC)reply
Thank you so very much for the comments and suggestions. Will begin implementing them as soon as I can. And yes, "Rolling in the Deep" is amazing, isn't it?
PS: "an overtly sexual and sonically bombastic music industry". No, these are not jargons. "Overtly sexual"--> hyper-sexualized, and "sonically"-->relating to audio/sounds/the ear, "bombastic"-->flashy; (i.e music that is showy and excessively flashy). The comment was about the album's success, and how it was radical to the overly sexual and flashy dance music that now saturates the music industry. It's expanded in the "Impact and response" section.
Orane(talk)09:55, 2 February 2012 (UTC)reply