The result was delete. ♠ PMC♠ (talk) 04:32, 11 April 2021 (UTC)
[Hide this box] New to Articles for deletion (AfD)? Read these primers!
Fails WP:GEOLAND:
First, it has the terms mazraeh or chah (farm or well respectively) in its names. Second, the population is less than 100 people and 20 families; Iranian villages must have a population of at least 100 people or 20 families according to the law.
It most probably is just an ābādī, not a village ( deh).
What is the difference between an ābādī and a deh? According to Encyclopædia Iranica, "the Persian word deh has a more precise meaning than Persian ābādī “inhabited place,” which can refer to cities and towns, on one hand, and isolated farms (mazraʿa), on the other. A deh is a rural settlement perceived as an autonomous social and spatial unit."
Ābādī is a very generic and vague term. Today the statistical center of Iran uses this term in one of the following meanings: 1) village; 2) farm; 3) site [such as gas station, mine, water pump, etc].
See also
The result was delete. ♠ PMC♠ (talk) 04:32, 11 April 2021 (UTC)
[Hide this box] New to Articles for deletion (AfD)? Read these primers!
Fails WP:GEOLAND:
First, it has the terms mazraeh or chah (farm or well respectively) in its names. Second, the population is less than 100 people and 20 families; Iranian villages must have a population of at least 100 people or 20 families according to the law.
It most probably is just an ābādī, not a village ( deh).
What is the difference between an ābādī and a deh? According to Encyclopædia Iranica, "the Persian word deh has a more precise meaning than Persian ābādī “inhabited place,” which can refer to cities and towns, on one hand, and isolated farms (mazraʿa), on the other. A deh is a rural settlement perceived as an autonomous social and spatial unit."
Ābādī is a very generic and vague term. Today the statistical center of Iran uses this term in one of the following meanings: 1) village; 2) farm; 3) site [such as gas station, mine, water pump, etc].
See also