This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 | Archive 2 | Archive 3 | Archive 4 | Archive 5 |
Hello,
just to let you know, Category:Wikipedia templates is a kind of "abstract" category, which isn't supposed to directly contain any templates. If you don't know how to categorize a template, you should use Category:Uncategorized templates instead. Hairy Dude 20:13, 8 January 2007 (UTC)
Thank you for bringing this to my attention. When I first looked, I did not see that this sub-cat of Category:Harvard University alumni existed. I checked it out -- it is only populated by five articles. The broader alumni category has several hundred, and there is no Radcliffe College category (which I find more surprising). So, yes, I think this category should be nominated for merging. Would you like to do the honors? -- Vbd ( talk) 04:49, 5 March 2007 (UTC)
Amazingly, you still don't get it. I am not in favor of deleting such categories as Category:Yale Divinity School alumni and Category:Yale School of Management alumni. I have never said that I was. In fact, I am in favor of populating them. (Note, however, that individuals included in those categories should not also be categorised in Category:Yale University alumni -- that would be a classic example of the basic guideline that, "Articles should not usually be in both a category and its subcategory.")
I am not about to conduct an empirical study of how many WP biographical articles link to Yale College versus Yale University. Knock yourself out if you want to. And it seems pointless to debate our individual personal experiences with whether people say "I went to Yale College" or "I went to Yale University" or "I went to Yale." You will think that you are right and I am wrong, and vice versa. But your assertion that "editors put the Yale College alumni [in]to Category:Yale University alumni perhaps simply because they do not know Category:Yale College alumni exist[ed]" is not particularly convincing (nor is it based on reliable sources). Perhaps editors categorized undergraduate alumni this way because most people think of the terms "Yale College" (or "Harvard College") and "Yale University" (or "Harvard University") interchangeably. I am not trying to legitimize the practice; I am simply suggesting that this is what occurs in common usage.
I have finally realized why we are engaged in this debate -- you created Category:Yale College alumni and you have taken personal offense at it being "messed with." I apologise for stepping on your toes. But please note that if you want to take issue with the deletion of Category:Yale College alumni, there is a process by which this should occur. See Wikipedia:Deletion review.-- Vbd ( talk) 22:53, 4 April 2007 (UTC)
Thanks for the headup. But i prefer to ignore the rules (especially when they aren't even official policy) when 1. quality is upheld and 2. there is no ongoing dispute. Now please excuse me while i undo your changes. -- Plastictv 17:33, 6 April 2007 (UTC)
I just got a message from which is much appreciated but just wondering what it was referring to or if it was juat a general welcoming message. Dommccas 15:13, 10 April 2007 (UTC)
Just wondering, can you create a table for all the victims with photos. I am really bad with tables. Thanks Mercenary2k 02:24, 18 April 2007 (UTC)
Thanks for removing the strange speedy deletion tag for Cricketer Steve Stuchbury, inexperienced editors do slap these on perfectly respectable first class cricketers sometimes and it gets very annoying, so thanks for removing this one! Nick mallory 06:59, 25 April 2007 (UTC)
Hello, Neo-Jay. An automated process has found and removed an image or media file tagged as nonfree media, and thus is being used under fair use that was in your userspace. The image ( Image:A Home of Our Own (1993 film).jpg) was found at the following location: User:Neo-Jay. This image or media was attempted to be removed per criterion number 9 of our non-free content policy. The image or media was replaced with Image:NonFreeImageRemoved.svg , so your formatting of your userpage should be fine. Please find a free image or media to replace it with, and or remove the image from your userspace. User:Gnome (Bot) -talk 02:43, 15 May 2007 (UTC)
Re: [1]. The 3RR rule does not give you the right to 3 reverts in 24 hours. Edit warring is unacceptable. The matter is presently before ArbCom, I would advise better editorial conduct. Further revert warring may result in a block. WjB scribe 15:57, 19 May 2007 (UTC)
The three revert rule is not an entitlement to 3 reverts each 24 hours. Following the intention of the rule, not the letter and because
# 15:52, 19 May 2007 (hist) (diff) Wikipedia:Articles for deletion/Qian Zhijun 3 (Undid revision 132021201 by Phil Sandifer (talk), 2nd revert, I can still revert for another time in 24 hours) # 15:47, 19 May 2007 (hist) (diff) Wikipedia:Articles for deletion/Qian Zhijun 3 (Undid revision 132008322 by Doc glasgow (talk)The Consensus here is KEEP! not DELETE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
I'm blocking you per revert warring and WP:3RR -- drini [meta:] [commons:] 15:58, 19 May 2007 (UTC)
I believe you are blocked at the moment, for edit warring but I have just added you as a party to the request for arbitration. Please feel free to make an optional statment here, and I will make sure an arbcom clerk watchlists your page and moves your statement over there. The case is to be found here. Thanks for your time. Viridae Talk 16:03, 19 May 2007 (UTC)
The result of Wikipedia:Articles for deletion/Qian Zhijun 3 was 13 for Keep and just 9 for Delete or Merge. Nick ignored the community's consensus and closed the discussion on the ground of the two previous deletion discussions. If so, why do we need a third discussion at all? If he wants to challenge the decision of the deletion review, he may request for arbitration and should not abuse his administrator's power to block certain community consensus that he disagree.-- Neo-Jay 17:42, 19 May 2007 (UTC)
As to wether the proper pronunciation of his name should be Bai or Bo, I think we should go with how his name is usually pronounced. I did a tiny bit of looking up and came to the following results: As Bai/Bo Yang resides in Taiwan, I feel we should follow the local usage. My 遠東簡明漢英辭典 (a standard dictionary on Taiwan) gives as first pronunciation for all meanings, including as a family name, bo. This confirms my personal experience, that the last name 柏 is regularly pronunced Bo by all Taiwanese I have met so far (as my own Chinese name is 柏 I constantly hear people pronounce it.)
Apart from that, a google search turns out the following results: "Bai Yang" 41.000, "Bai Yang" historian 557, "Bo Yang" 127.000, "Bo Yang" historian still 19.000. Even a PRC government website writes his name "Bo Yang" ( http://www.gwytb.gov.cn:8088/detail.asp?table=Interactions&title=Cross-strait+Interactions+and+Exchanges&m_id=188).
As almost all Western (and even mainland Chinese) references to him use Bo, and he seems to use this name to publish his books, furthermore in the area in which he lives this family name is usually pronounced Bo, I clearly feel we should give Bo as the primary prounciation of his last name. Laca 10:14, 25 July 2007 (UTC)
It would not have been amiss to discuss the renaming on the discussion page before doing so. Also, please refrain from imposing American orthography on an article that began with English orthography. InfernoXV 13:32, 27 September 2007 (UTC)
I have reverted your recent redirect of the Zhou Tong page because those Zhou Tongs are two different people. -- Ghostexorcist 07:37, 4 October 2007 (UTC)
I remember exactly what I wrote. Your assumption that Yue's Zhou is more popular than the Water Margin's is horribly flawed. The disambig page issue was resolved a while ago, but you keep bringing it up. As far as I'm concerned, you are trolling. I will no longer reply to your messages. -- Ghostexorcist 01:47, 5 October 2007 (UTC)
Please stop making minor cosmetic changes to this article which do not work. Your spacing solution did not work; I found a permanent BOT-proof solution myself. And your change to the V'Hello scheme overlooked the fact that the method of referring to Aix council notices by http links is used in all other places in the article. There is no reason to use a reference for an http website, since it is not a reference, it is a link. When you added the note, you left the description of the link in french with french punctuation: that is not a good idea. The french have their own WP page on Aix, which to some extent this page takes as its starting point and frame of reference. However, this article is primarily for an english-speaking, non-french, readership. -- Mathsci 18:20, 12 October 2007 (UTC)
Don't forget that the Mount Liang article mentions a city called Liangshan (which we don't currently seem to have an article for). Badagnani 08:18, 24 October 2007 (UTC)
Really? Funny how some cities are actually counties. It boggles the mind. Badagnani 08:57, 24 October 2007 (UTC)
I have protected this page for 2 days. Please see Talk:Tsinghua University for further information. Thanks. —— Eagle101 Need help? 21:59, 25 October 2007 (UTC)
What's the difference between the history of china and the history of the peoples republic of china? PhilB ~ T/ C 15:56, 11 November 2007 (UTC)
Thanks for fixing the ref in the above. You drew attention that I damaged the reference. Guilty as charged M'lud, but was there really need to point the finger at me? After all, I did put most of the content there. ;-) BTW, no offense taken. Ohconfucius 06:07, 12 November 2007 (UTC)
Neo-Jay, I think, as a matter of courtesy, if you are going to move articles and create disambiguation pages -- like you did with Gao Yan (which I find unnecessary since there is currently no article for the PRC politician; we can cross the bridge when one is created) -- you should modify the links to the page so that they link to the right page. As it stands, given that there is no article for the PRC politician, I am inclined to move the article back (overwrite the disambiguation page) as unnecessary disambiguation, but I'd like to hear what you have to say. -- Nlu ( talk) 04:31, 26 November 2007 (UTC)
Move of Military History of Goguryeo to Military history of Goguryeo complete. IceKarma ॐ 10:20, 26 November 2007 (UTC)
See http://en.wiktionary.org/wiki/%E8%A8%A5
"訥 (simplified 讷, pinyin nà (na4), nè (ne4), Wade-Giles na4, *4)"
In this case Na is the correct reading. As I'm sure you know, it's common for less thorough dictionaries to omit some alternate readings. Thanks Quelcrime ( talk) 18:16, 26 November 2007 (UTC)
If you want to confirm this, go to the Chinese Wikipedia page for Li Na, which gives the quotation from which both her and her half-sister's names were taken; then find a copy of the original work with pinyin or zhuyin fuhao annotation (eg Sanmin in Taiwan do the latter) and check the reading. It's a classical quotation, in classical Chinese characters often have variant readings. Quelcrime ( talk) 18:41, 26 November 2007 (UTC)
Further evidence, if you want it; Google "Li Ne" and Mao; 12,500 results, and many of those are not a name, just coincidental use of the words 'li ne'. Google "Li Na" and Mao; 134,000 results. I'm not guessing about this, by the way.
There's a problem now that, when creating the page I was careless and wrote 'Daughter' capitalised; you've created a page with 'daughter' so I can't move the article across. I'll have to get an admin to do it. Oh well. Quelcrime ( talk) 00:48, 27 November 2007 (UTC)
I was wondering if you were interested in creating specific pages for lists of CPC secretaries and governors in different provinces as per the template at Politics of Shanghai. Colipon+( T) 00:30, 3 December 2007 (UTC)
You added there Yu Yang (swimmer) to the list. Are you sure, that it is another person than the already mentioned Yang Yu?
Best regards -- Florentyna ( talk) 09:13, 15 December 2007 (UTC)
Dear Neo-Jay: I am writing to let you know that I am planning to move the Ta-Hia page to Daxia and make adjustments throughout the article for the following reasons: Daxia is the proper spelling according to the Pinyin system of romanising Chinese - the system used by far more people today than any other - including just about everyone in mainland China and people studying Chinese today. It has also become the standard for articles in the Wikipedia (often with the Wade-Giles version included as an alternative). Ta-hsia is the name according to the Wade-Giles system which is an old English system still in use in Taiwan and by older Western scholars, while Ta-hia is from the French E.F.E.O. system and, therefore, not appropriate at all in an English-language article. Please let me know if you don't agree with my changes. Sincerely, John Hill ( talk) 21:54, 15 December 2007 (UTC)
That was a mistake. No need to waste time at requested moves when Samba county doesn't even exist. It is clearly saga county intended -I don't know how I made an error there -perhaps because it is called samba on french wikipedia -I don't know but it is fixed now -thanks for pointing it out ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 11:36, 18 December 2007 (UTC)
Thanks. Yes I managed to get all the towns and villages in Tibet as well as counties up and running but I'm afraid many are stubs unlike articles such as History of European exploration in Tibet. I managed to get the infobox sorted for tibet with locators beginning with Alamdo. This will take a lot of time but I hope eventually the stubs will look a little more like Tingri and each district of Tibet becomes developed. Either way I feel it is important to cover it -I'm praying more info will become available on the districts as with other parts of china ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 16:44, 18 December 2007 (UTC)
Thanks. One thing though if you are moving the pages to ...town as you do it e.g Baquen (town) rather than Baquen Town. Just the naming convention thats all. Kind regards ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 17:19, 18 December 2007 (UTC)
Ah OK I wasn't aware of the Chinese naming conventions just the other!! Either way I think its good to avoid confusion between the county and the town. Would you be interested in helping add the infoboxes. Also do you have a command of the Chinese language and the ability to add the Chinese titles of the places to the infoboxes? ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 17:31, 18 December 2007 (UTC)
There we are! -see Baqên Town now ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 17:42, 18 December 2007 (UTC)
Do you have the knowledge to add the Chinese transcriptions of places like Dêlêg? ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 18:03, 18 December 2007 (UTC)
Mmm i don't know. Of course I can see Deleg already has the Chinese in it -I was using it as an example. I'll ask again. Do you have the knowledge to add the Chinese? ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 18:22, 18 December 2007 (UTC)
Thats great news. I can request User:MC Detroit to look into adding the settlement type. Please see List of towns and villages in the Tibet Autonomous Region. It would be great if you could help add the chinese script beginning with Alamdo. ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 18:35, 18 December 2007 (UTC)
Your welcome. Of oourse it will take some time to do - but I am very glad you are intererested in working on them. Regards ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 11:01, 19 December 2007 (UTC)
I don't know if you are interested but I am begun working a lot on Hong Kong cinema and have recently started the lists by year. See Hong Kong films of 1971 etc -I set up the templates too. I have about 60 years to complete here and get the films started. Feel free to expand any!! 11:09, 19 December 2007 (UTC) —Preceding unsigned comment added by Blofeld of SPECTRE ( talk • contribs)
Oh please move the villages to the correct prefectures. Admittedly I haven't any source unfortunately to affirm which it is in - -it is based on geographical observation (which in an encyclopedia it shouldn't be). I would be very grateful if you could make those corrections -if I had source I would of course do it myself. Regards ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 11:45, 21 December 2007 (UTC)
please use "*" not "#" for each entry, and if you are disambiguating two geographic entries use {{geodis}} to help sort the disambiguation pages. Thanks. Carlossuarez46 ( talk) 23:02, 19 December 2007 (UTC)
Thanks for welcoming me! I do actually have a question for you, but I don't know if its your area of expertise. On the Wikipedia fauna talk page, I posed a question about creating a new type of fauna. If you could answer my question there even partially, it'd be greatly appreciated.
Here's to working with you towards a better Wikipedia! ( ApostleJoe ( talk) 01:42, 21 December 2007 (UTC))
Ah, okay, I didn't know any of that. I'll make sure to go to the help desk before doing anything major (I'm already a gnome!). Thanks for the help, and see you around the wiki, eh? ( ApostleJoe ( talk) 13:21, 21 December 2007 (UTC))
Hi Neo-Jay! Sorry - you are just too quick for me! I am glad to see the article has been found already though, and that someone is interested! I had to stop at this point today because my wife came home from work and needed to have a chat and dinner. I am certainly planning to do more work on the article - although it may be difficult to find time for a couple of days as it will be Christmas eve tomorrow here and I have family commitments. However, here is some more info to help you find it: In Mayhew, Bradley and Kohn, Michael. (2005). Tibet. 6th Edition, p. 260. Lonely Planet. ISBN 1-74059-523-8, it says: "Lying 32 km from the Tibetan border and a 5½ bumpy hours down a dirt track from Litang, low-lying Batang is the closest town to Tibet that is open to foreigners." The Times Comprehensive Atlas of the World (2007). Twelfth Edition, ISBN 978-0-00-780150-3, gives Xiaqiong as an alternative name and it appears to be just east of the Jinsha or Yangtse River. The Contemporary Atlas of China (1988). Edited by Nathan Sivin, et al. Collins Publishers, London. Reprint: Sydney (1989), p. 26. ISBN 0-7322-0053-9, gives the Chinese name as 巴搪. This, and the fact that I gave the Pinyin incorrectly as Pātáng rather Bātáng is probably what has led you astray. I shall try to fix those problems now in the article and will try to do some more work on it soon (I have more accounts of the town in various books here to). Sorry you had those difficulties - but thanks for pointing them out to me so promptly. Anything you can add to the article would be most welcome. I also plan to do some more work on Litang (and separate the town from the county (but not tonight). Cheers, John Hill 10:28, 23 December 2007 (UTC)
The article of Four Great Ancient Civilizations doesn't make any sense Persia is greater than Egypt and China, what about Greek and Roma? any way how come they mentioned Egypt as a whole, China as a whole and India as a whole and they just mentioned Babylon and not Mesopotamia as a whole? In matter of fact Mesopotamia is older than Egypt if you account Sumer. how come Babylon is the cradle of civilization while Sumer is older than Babylon? Sumer is the cradle of civilization not Babylon and this is fact. And let's suppose we didn't account Sumer or Mesopotamia as a whole, China is older than Egypt..so we should sort it like this China then Egypt then Babylon.. you make no sense. Mussav ( talk) 18:08, 24 December 2007 (UTC)
I noticed you added a number of "succession boxes" in various articles, for example Yan Huiqing. I commented in the Talk:Yan_Huiqing that there seems to be something not right. There seem to be logical gaps in the various precession/succession sequences. I noticed the same discrepancy in other articles. Is there something I am missing? -- VanBurenen ( talk) 09:37, 26 December 2007 (UTC)
This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 | Archive 2 | Archive 3 | Archive 4 | Archive 5 |
This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 | Archive 2 | Archive 3 | Archive 4 | Archive 5 |
Hello,
just to let you know, Category:Wikipedia templates is a kind of "abstract" category, which isn't supposed to directly contain any templates. If you don't know how to categorize a template, you should use Category:Uncategorized templates instead. Hairy Dude 20:13, 8 January 2007 (UTC)
Thank you for bringing this to my attention. When I first looked, I did not see that this sub-cat of Category:Harvard University alumni existed. I checked it out -- it is only populated by five articles. The broader alumni category has several hundred, and there is no Radcliffe College category (which I find more surprising). So, yes, I think this category should be nominated for merging. Would you like to do the honors? -- Vbd ( talk) 04:49, 5 March 2007 (UTC)
Amazingly, you still don't get it. I am not in favor of deleting such categories as Category:Yale Divinity School alumni and Category:Yale School of Management alumni. I have never said that I was. In fact, I am in favor of populating them. (Note, however, that individuals included in those categories should not also be categorised in Category:Yale University alumni -- that would be a classic example of the basic guideline that, "Articles should not usually be in both a category and its subcategory.")
I am not about to conduct an empirical study of how many WP biographical articles link to Yale College versus Yale University. Knock yourself out if you want to. And it seems pointless to debate our individual personal experiences with whether people say "I went to Yale College" or "I went to Yale University" or "I went to Yale." You will think that you are right and I am wrong, and vice versa. But your assertion that "editors put the Yale College alumni [in]to Category:Yale University alumni perhaps simply because they do not know Category:Yale College alumni exist[ed]" is not particularly convincing (nor is it based on reliable sources). Perhaps editors categorized undergraduate alumni this way because most people think of the terms "Yale College" (or "Harvard College") and "Yale University" (or "Harvard University") interchangeably. I am not trying to legitimize the practice; I am simply suggesting that this is what occurs in common usage.
I have finally realized why we are engaged in this debate -- you created Category:Yale College alumni and you have taken personal offense at it being "messed with." I apologise for stepping on your toes. But please note that if you want to take issue with the deletion of Category:Yale College alumni, there is a process by which this should occur. See Wikipedia:Deletion review.-- Vbd ( talk) 22:53, 4 April 2007 (UTC)
Thanks for the headup. But i prefer to ignore the rules (especially when they aren't even official policy) when 1. quality is upheld and 2. there is no ongoing dispute. Now please excuse me while i undo your changes. -- Plastictv 17:33, 6 April 2007 (UTC)
I just got a message from which is much appreciated but just wondering what it was referring to or if it was juat a general welcoming message. Dommccas 15:13, 10 April 2007 (UTC)
Just wondering, can you create a table for all the victims with photos. I am really bad with tables. Thanks Mercenary2k 02:24, 18 April 2007 (UTC)
Thanks for removing the strange speedy deletion tag for Cricketer Steve Stuchbury, inexperienced editors do slap these on perfectly respectable first class cricketers sometimes and it gets very annoying, so thanks for removing this one! Nick mallory 06:59, 25 April 2007 (UTC)
Hello, Neo-Jay. An automated process has found and removed an image or media file tagged as nonfree media, and thus is being used under fair use that was in your userspace. The image ( Image:A Home of Our Own (1993 film).jpg) was found at the following location: User:Neo-Jay. This image or media was attempted to be removed per criterion number 9 of our non-free content policy. The image or media was replaced with Image:NonFreeImageRemoved.svg , so your formatting of your userpage should be fine. Please find a free image or media to replace it with, and or remove the image from your userspace. User:Gnome (Bot) -talk 02:43, 15 May 2007 (UTC)
Re: [1]. The 3RR rule does not give you the right to 3 reverts in 24 hours. Edit warring is unacceptable. The matter is presently before ArbCom, I would advise better editorial conduct. Further revert warring may result in a block. WjB scribe 15:57, 19 May 2007 (UTC)
The three revert rule is not an entitlement to 3 reverts each 24 hours. Following the intention of the rule, not the letter and because
# 15:52, 19 May 2007 (hist) (diff) Wikipedia:Articles for deletion/Qian Zhijun 3 (Undid revision 132021201 by Phil Sandifer (talk), 2nd revert, I can still revert for another time in 24 hours) # 15:47, 19 May 2007 (hist) (diff) Wikipedia:Articles for deletion/Qian Zhijun 3 (Undid revision 132008322 by Doc glasgow (talk)The Consensus here is KEEP! not DELETE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
I'm blocking you per revert warring and WP:3RR -- drini [meta:] [commons:] 15:58, 19 May 2007 (UTC)
I believe you are blocked at the moment, for edit warring but I have just added you as a party to the request for arbitration. Please feel free to make an optional statment here, and I will make sure an arbcom clerk watchlists your page and moves your statement over there. The case is to be found here. Thanks for your time. Viridae Talk 16:03, 19 May 2007 (UTC)
The result of Wikipedia:Articles for deletion/Qian Zhijun 3 was 13 for Keep and just 9 for Delete or Merge. Nick ignored the community's consensus and closed the discussion on the ground of the two previous deletion discussions. If so, why do we need a third discussion at all? If he wants to challenge the decision of the deletion review, he may request for arbitration and should not abuse his administrator's power to block certain community consensus that he disagree.-- Neo-Jay 17:42, 19 May 2007 (UTC)
As to wether the proper pronunciation of his name should be Bai or Bo, I think we should go with how his name is usually pronounced. I did a tiny bit of looking up and came to the following results: As Bai/Bo Yang resides in Taiwan, I feel we should follow the local usage. My 遠東簡明漢英辭典 (a standard dictionary on Taiwan) gives as first pronunciation for all meanings, including as a family name, bo. This confirms my personal experience, that the last name 柏 is regularly pronunced Bo by all Taiwanese I have met so far (as my own Chinese name is 柏 I constantly hear people pronounce it.)
Apart from that, a google search turns out the following results: "Bai Yang" 41.000, "Bai Yang" historian 557, "Bo Yang" 127.000, "Bo Yang" historian still 19.000. Even a PRC government website writes his name "Bo Yang" ( http://www.gwytb.gov.cn:8088/detail.asp?table=Interactions&title=Cross-strait+Interactions+and+Exchanges&m_id=188).
As almost all Western (and even mainland Chinese) references to him use Bo, and he seems to use this name to publish his books, furthermore in the area in which he lives this family name is usually pronounced Bo, I clearly feel we should give Bo as the primary prounciation of his last name. Laca 10:14, 25 July 2007 (UTC)
It would not have been amiss to discuss the renaming on the discussion page before doing so. Also, please refrain from imposing American orthography on an article that began with English orthography. InfernoXV 13:32, 27 September 2007 (UTC)
I have reverted your recent redirect of the Zhou Tong page because those Zhou Tongs are two different people. -- Ghostexorcist 07:37, 4 October 2007 (UTC)
I remember exactly what I wrote. Your assumption that Yue's Zhou is more popular than the Water Margin's is horribly flawed. The disambig page issue was resolved a while ago, but you keep bringing it up. As far as I'm concerned, you are trolling. I will no longer reply to your messages. -- Ghostexorcist 01:47, 5 October 2007 (UTC)
Please stop making minor cosmetic changes to this article which do not work. Your spacing solution did not work; I found a permanent BOT-proof solution myself. And your change to the V'Hello scheme overlooked the fact that the method of referring to Aix council notices by http links is used in all other places in the article. There is no reason to use a reference for an http website, since it is not a reference, it is a link. When you added the note, you left the description of the link in french with french punctuation: that is not a good idea. The french have their own WP page on Aix, which to some extent this page takes as its starting point and frame of reference. However, this article is primarily for an english-speaking, non-french, readership. -- Mathsci 18:20, 12 October 2007 (UTC)
Don't forget that the Mount Liang article mentions a city called Liangshan (which we don't currently seem to have an article for). Badagnani 08:18, 24 October 2007 (UTC)
Really? Funny how some cities are actually counties. It boggles the mind. Badagnani 08:57, 24 October 2007 (UTC)
I have protected this page for 2 days. Please see Talk:Tsinghua University for further information. Thanks. —— Eagle101 Need help? 21:59, 25 October 2007 (UTC)
What's the difference between the history of china and the history of the peoples republic of china? PhilB ~ T/ C 15:56, 11 November 2007 (UTC)
Thanks for fixing the ref in the above. You drew attention that I damaged the reference. Guilty as charged M'lud, but was there really need to point the finger at me? After all, I did put most of the content there. ;-) BTW, no offense taken. Ohconfucius 06:07, 12 November 2007 (UTC)
Neo-Jay, I think, as a matter of courtesy, if you are going to move articles and create disambiguation pages -- like you did with Gao Yan (which I find unnecessary since there is currently no article for the PRC politician; we can cross the bridge when one is created) -- you should modify the links to the page so that they link to the right page. As it stands, given that there is no article for the PRC politician, I am inclined to move the article back (overwrite the disambiguation page) as unnecessary disambiguation, but I'd like to hear what you have to say. -- Nlu ( talk) 04:31, 26 November 2007 (UTC)
Move of Military History of Goguryeo to Military history of Goguryeo complete. IceKarma ॐ 10:20, 26 November 2007 (UTC)
See http://en.wiktionary.org/wiki/%E8%A8%A5
"訥 (simplified 讷, pinyin nà (na4), nè (ne4), Wade-Giles na4, *4)"
In this case Na is the correct reading. As I'm sure you know, it's common for less thorough dictionaries to omit some alternate readings. Thanks Quelcrime ( talk) 18:16, 26 November 2007 (UTC)
If you want to confirm this, go to the Chinese Wikipedia page for Li Na, which gives the quotation from which both her and her half-sister's names were taken; then find a copy of the original work with pinyin or zhuyin fuhao annotation (eg Sanmin in Taiwan do the latter) and check the reading. It's a classical quotation, in classical Chinese characters often have variant readings. Quelcrime ( talk) 18:41, 26 November 2007 (UTC)
Further evidence, if you want it; Google "Li Ne" and Mao; 12,500 results, and many of those are not a name, just coincidental use of the words 'li ne'. Google "Li Na" and Mao; 134,000 results. I'm not guessing about this, by the way.
There's a problem now that, when creating the page I was careless and wrote 'Daughter' capitalised; you've created a page with 'daughter' so I can't move the article across. I'll have to get an admin to do it. Oh well. Quelcrime ( talk) 00:48, 27 November 2007 (UTC)
I was wondering if you were interested in creating specific pages for lists of CPC secretaries and governors in different provinces as per the template at Politics of Shanghai. Colipon+( T) 00:30, 3 December 2007 (UTC)
You added there Yu Yang (swimmer) to the list. Are you sure, that it is another person than the already mentioned Yang Yu?
Best regards -- Florentyna ( talk) 09:13, 15 December 2007 (UTC)
Dear Neo-Jay: I am writing to let you know that I am planning to move the Ta-Hia page to Daxia and make adjustments throughout the article for the following reasons: Daxia is the proper spelling according to the Pinyin system of romanising Chinese - the system used by far more people today than any other - including just about everyone in mainland China and people studying Chinese today. It has also become the standard for articles in the Wikipedia (often with the Wade-Giles version included as an alternative). Ta-hsia is the name according to the Wade-Giles system which is an old English system still in use in Taiwan and by older Western scholars, while Ta-hia is from the French E.F.E.O. system and, therefore, not appropriate at all in an English-language article. Please let me know if you don't agree with my changes. Sincerely, John Hill ( talk) 21:54, 15 December 2007 (UTC)
That was a mistake. No need to waste time at requested moves when Samba county doesn't even exist. It is clearly saga county intended -I don't know how I made an error there -perhaps because it is called samba on french wikipedia -I don't know but it is fixed now -thanks for pointing it out ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 11:36, 18 December 2007 (UTC)
Thanks. Yes I managed to get all the towns and villages in Tibet as well as counties up and running but I'm afraid many are stubs unlike articles such as History of European exploration in Tibet. I managed to get the infobox sorted for tibet with locators beginning with Alamdo. This will take a lot of time but I hope eventually the stubs will look a little more like Tingri and each district of Tibet becomes developed. Either way I feel it is important to cover it -I'm praying more info will become available on the districts as with other parts of china ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 16:44, 18 December 2007 (UTC)
Thanks. One thing though if you are moving the pages to ...town as you do it e.g Baquen (town) rather than Baquen Town. Just the naming convention thats all. Kind regards ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 17:19, 18 December 2007 (UTC)
Ah OK I wasn't aware of the Chinese naming conventions just the other!! Either way I think its good to avoid confusion between the county and the town. Would you be interested in helping add the infoboxes. Also do you have a command of the Chinese language and the ability to add the Chinese titles of the places to the infoboxes? ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 17:31, 18 December 2007 (UTC)
There we are! -see Baqên Town now ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 17:42, 18 December 2007 (UTC)
Do you have the knowledge to add the Chinese transcriptions of places like Dêlêg? ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 18:03, 18 December 2007 (UTC)
Mmm i don't know. Of course I can see Deleg already has the Chinese in it -I was using it as an example. I'll ask again. Do you have the knowledge to add the Chinese? ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 18:22, 18 December 2007 (UTC)
Thats great news. I can request User:MC Detroit to look into adding the settlement type. Please see List of towns and villages in the Tibet Autonomous Region. It would be great if you could help add the chinese script beginning with Alamdo. ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 18:35, 18 December 2007 (UTC)
Your welcome. Of oourse it will take some time to do - but I am very glad you are intererested in working on them. Regards ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 11:01, 19 December 2007 (UTC)
I don't know if you are interested but I am begun working a lot on Hong Kong cinema and have recently started the lists by year. See Hong Kong films of 1971 etc -I set up the templates too. I have about 60 years to complete here and get the films started. Feel free to expand any!! 11:09, 19 December 2007 (UTC) —Preceding unsigned comment added by Blofeld of SPECTRE ( talk • contribs)
Oh please move the villages to the correct prefectures. Admittedly I haven't any source unfortunately to affirm which it is in - -it is based on geographical observation (which in an encyclopedia it shouldn't be). I would be very grateful if you could make those corrections -if I had source I would of course do it myself. Regards ♦ Sir Blofeld ♦ Talk? 11:45, 21 December 2007 (UTC)
please use "*" not "#" for each entry, and if you are disambiguating two geographic entries use {{geodis}} to help sort the disambiguation pages. Thanks. Carlossuarez46 ( talk) 23:02, 19 December 2007 (UTC)
Thanks for welcoming me! I do actually have a question for you, but I don't know if its your area of expertise. On the Wikipedia fauna talk page, I posed a question about creating a new type of fauna. If you could answer my question there even partially, it'd be greatly appreciated.
Here's to working with you towards a better Wikipedia! ( ApostleJoe ( talk) 01:42, 21 December 2007 (UTC))
Ah, okay, I didn't know any of that. I'll make sure to go to the help desk before doing anything major (I'm already a gnome!). Thanks for the help, and see you around the wiki, eh? ( ApostleJoe ( talk) 13:21, 21 December 2007 (UTC))
Hi Neo-Jay! Sorry - you are just too quick for me! I am glad to see the article has been found already though, and that someone is interested! I had to stop at this point today because my wife came home from work and needed to have a chat and dinner. I am certainly planning to do more work on the article - although it may be difficult to find time for a couple of days as it will be Christmas eve tomorrow here and I have family commitments. However, here is some more info to help you find it: In Mayhew, Bradley and Kohn, Michael. (2005). Tibet. 6th Edition, p. 260. Lonely Planet. ISBN 1-74059-523-8, it says: "Lying 32 km from the Tibetan border and a 5½ bumpy hours down a dirt track from Litang, low-lying Batang is the closest town to Tibet that is open to foreigners." The Times Comprehensive Atlas of the World (2007). Twelfth Edition, ISBN 978-0-00-780150-3, gives Xiaqiong as an alternative name and it appears to be just east of the Jinsha or Yangtse River. The Contemporary Atlas of China (1988). Edited by Nathan Sivin, et al. Collins Publishers, London. Reprint: Sydney (1989), p. 26. ISBN 0-7322-0053-9, gives the Chinese name as 巴搪. This, and the fact that I gave the Pinyin incorrectly as Pātáng rather Bātáng is probably what has led you astray. I shall try to fix those problems now in the article and will try to do some more work on it soon (I have more accounts of the town in various books here to). Sorry you had those difficulties - but thanks for pointing them out to me so promptly. Anything you can add to the article would be most welcome. I also plan to do some more work on Litang (and separate the town from the county (but not tonight). Cheers, John Hill 10:28, 23 December 2007 (UTC)
The article of Four Great Ancient Civilizations doesn't make any sense Persia is greater than Egypt and China, what about Greek and Roma? any way how come they mentioned Egypt as a whole, China as a whole and India as a whole and they just mentioned Babylon and not Mesopotamia as a whole? In matter of fact Mesopotamia is older than Egypt if you account Sumer. how come Babylon is the cradle of civilization while Sumer is older than Babylon? Sumer is the cradle of civilization not Babylon and this is fact. And let's suppose we didn't account Sumer or Mesopotamia as a whole, China is older than Egypt..so we should sort it like this China then Egypt then Babylon.. you make no sense. Mussav ( talk) 18:08, 24 December 2007 (UTC)
I noticed you added a number of "succession boxes" in various articles, for example Yan Huiqing. I commented in the Talk:Yan_Huiqing that there seems to be something not right. There seem to be logical gaps in the various precession/succession sequences. I noticed the same discrepancy in other articles. Is there something I am missing? -- VanBurenen ( talk) 09:37, 26 December 2007 (UTC)
This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 | Archive 2 | Archive 3 | Archive 4 | Archive 5 |