I have translated from Spanish Wikipedia the article with the name Lengua romance austríaca, using google translator and my own knowledge. Hope it is OK. -- Rhaeto ( talk) 02:41, 2 July 2017 (UTC)
If someone can weigh in that there is an actual topic here (even non-notable), I'd like to hear it. I'm all in favor of anything even on the outskirts of accepted language theory (one of my favorites is Cal-Ugrian theory) but I just don't think Austrian Romance exists or existed in any form at all, not even as a fringe theory. Possibly it's just the title that is the problem, and it's known as something else in English, but I don't know what that might be. To me it seems like a whole bunch of OR, and a way to slap a name on something that's really just an unnamed transition to the various Romance languages we are well familiar with, even minor (but real) ones like Ladin and Rhaeto-Romansh. I think this should be deleted.
What does everyone else think? @ Yngvadottir, HyperGaruda, Lectonar, Elinruby, Jac16888, Largoplazo, De728631, AeAnBr, BananaCarrot152, and Icarus of old:? Is there any such thing as "Austrian Romance"? Mathglot ( talk) 07:33, 9 August 2017 (UTC)
I find the section at the very top by Rhaeto quite similar to the one at Talk:Pannonian Romance by Paul0559 ( talk · contribs · count), a globally blocked sockpuppet. Coincidence? Note that there was an Italian version at it:Lingua romanza austriaca, but that one was deleted in 2013 by Vituzzu with a summary stating "Brunodam". Brunodam, as it turns out, is also blocked for sockpuppetry. Perhaps that Vituzzu can elaborate on this ominous edit summary? -- HyperGaruda ( talk) 15:35, 9 August 2017 (UTC)
Much of the material currently on this page is highly relevant to Talk:Moselle Romance, and I'm thinking it would make more sense as a subpage there, either as an Archive page, or as a non-Archive named subpage, so I'd like to move it there.
As I write, this page is located at User talk:Mathglot/Austrian Romance, after having been userfied at my request from Talk:Austrian Romance in August 2017. I can do the move myself, but just wanted to check with DoRD, to see if you see any problem with such a move. I would likely place it either at Talk:Moselle Romance/Austrian Romance, or Talk:Moselle Romance/Archive 1, and would add an orange box (like the one at the top of this page) to make its provenance clear.
Any objection or other thoughts? Mathglot ( talk) 02:10, 5 January 2018 (UTC)
I have translated from Spanish Wikipedia the article with the name Lengua romance austríaca, using google translator and my own knowledge. Hope it is OK. -- Rhaeto ( talk) 02:41, 2 July 2017 (UTC)
If someone can weigh in that there is an actual topic here (even non-notable), I'd like to hear it. I'm all in favor of anything even on the outskirts of accepted language theory (one of my favorites is Cal-Ugrian theory) but I just don't think Austrian Romance exists or existed in any form at all, not even as a fringe theory. Possibly it's just the title that is the problem, and it's known as something else in English, but I don't know what that might be. To me it seems like a whole bunch of OR, and a way to slap a name on something that's really just an unnamed transition to the various Romance languages we are well familiar with, even minor (but real) ones like Ladin and Rhaeto-Romansh. I think this should be deleted.
What does everyone else think? @ Yngvadottir, HyperGaruda, Lectonar, Elinruby, Jac16888, Largoplazo, De728631, AeAnBr, BananaCarrot152, and Icarus of old:? Is there any such thing as "Austrian Romance"? Mathglot ( talk) 07:33, 9 August 2017 (UTC)
I find the section at the very top by Rhaeto quite similar to the one at Talk:Pannonian Romance by Paul0559 ( talk · contribs · count), a globally blocked sockpuppet. Coincidence? Note that there was an Italian version at it:Lingua romanza austriaca, but that one was deleted in 2013 by Vituzzu with a summary stating "Brunodam". Brunodam, as it turns out, is also blocked for sockpuppetry. Perhaps that Vituzzu can elaborate on this ominous edit summary? -- HyperGaruda ( talk) 15:35, 9 August 2017 (UTC)
Much of the material currently on this page is highly relevant to Talk:Moselle Romance, and I'm thinking it would make more sense as a subpage there, either as an Archive page, or as a non-Archive named subpage, so I'd like to move it there.
As I write, this page is located at User talk:Mathglot/Austrian Romance, after having been userfied at my request from Talk:Austrian Romance in August 2017. I can do the move myself, but just wanted to check with DoRD, to see if you see any problem with such a move. I would likely place it either at Talk:Moselle Romance/Austrian Romance, or Talk:Moselle Romance/Archive 1, and would add an orange box (like the one at the top of this page) to make its provenance clear.
Any objection or other thoughts? Mathglot ( talk) 02:10, 5 January 2018 (UTC)