Welcome!
Hello, JohnnyWiki, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:
I hope you enjoy editing here and being a
Wikipedian! Please
sign your messages on
discussion pages using four
tildes (~~~~); this will automatically insert your username and the date. If you need help, check out
Wikipedia:Questions, ask me on
my talk page, or ask your question on this page and then place {{helpme}}
before the question. Again, welcome!
Renata (
talk) 18:33, 4 July 2008 (UTC)
Hi! From your edits, it looks like you might be interested in contributing to WikiProject Romania. It is a project aimed at organizing and improving the quality and accuracy of articles related to Romania. Thanks and best regards! |
-- Codrin.B ( talk) 06:01, 21 January 2012 (UTC)
In light of this edit summary I would like to point out that you have misinterpreted Section 46(1) of the UK Broadcasting Act 1990, as part of your reason for changing a section header title. Firstly, that act is in regards to British Law, the article which you have used is Lithuanian Broadcasting and is now covered under the same act. The section of that act reads "In this Part “licensable programme service” means (subject to subsection (2)) a service consisting in the provision by any person of relevant programmes with a view to their being conveyed by means of a telecommunication system...". By this it is referring to programmes as in what you watch on television or listen to on radio. Take for example Eurovision Song Contest, that is a programme which gets broadcast every year across a variety of European Television/Radio networks. These networks are commonly referred to as "stations" or "channels".
It is becoming very clear that you are misinterpreting the definitions of words that form part of the English language. A word may have several definitions, to help define a word depending on the context to which it is being used. For example, the word "queer" which is an adjective. This word has several definitions depending on the context in which it is being used. Some use the word to define the feeling of illness or to define something which looks weird. Others also define the word queer as slang for a homosexual person - but it does not mean that a homosexual person is ill or weird does it? On your user page you have stated you have a near-native knowledge of the English language; which you may know and be able to read/write English, but you are showing signs of misunderstanding that some words can also mean a variety of different things depending on the circumstance to which they are being used. In light of that, I would say you're knowledge of English is of an advanced status, but not of a near-native status. You have proven this more via my talk page when you personally asked me why I have listed on my own user page Isle of Man as being United Kingdom. 1) The content on my user page is not an article, so you would have no reason to question its content. 2) I am from the United Kingdom, lived here since the year I was born (1979). So with 33 years knowledge of the British history, and language I think I would know if Isle of Man is United Kingdom or not. Wesley Mouse 15:27, 7 September 2012 (UTC)
Given your high fluency in Polish, I am reaching out to you in regards to the History of the Poles in the United States article. It has no Polish equivalent, and any time you can spend towards translating in any capacity would be much-appreciated. I would be more than happy to help any way that I can.
Welcome!
Hello, JohnnyWiki, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:
I hope you enjoy editing here and being a
Wikipedian! Please
sign your messages on
discussion pages using four
tildes (~~~~); this will automatically insert your username and the date. If you need help, check out
Wikipedia:Questions, ask me on
my talk page, or ask your question on this page and then place {{helpme}}
before the question. Again, welcome!
Renata (
talk) 18:33, 4 July 2008 (UTC)
Hi! From your edits, it looks like you might be interested in contributing to WikiProject Romania. It is a project aimed at organizing and improving the quality and accuracy of articles related to Romania. Thanks and best regards! |
-- Codrin.B ( talk) 06:01, 21 January 2012 (UTC)
In light of this edit summary I would like to point out that you have misinterpreted Section 46(1) of the UK Broadcasting Act 1990, as part of your reason for changing a section header title. Firstly, that act is in regards to British Law, the article which you have used is Lithuanian Broadcasting and is now covered under the same act. The section of that act reads "In this Part “licensable programme service” means (subject to subsection (2)) a service consisting in the provision by any person of relevant programmes with a view to their being conveyed by means of a telecommunication system...". By this it is referring to programmes as in what you watch on television or listen to on radio. Take for example Eurovision Song Contest, that is a programme which gets broadcast every year across a variety of European Television/Radio networks. These networks are commonly referred to as "stations" or "channels".
It is becoming very clear that you are misinterpreting the definitions of words that form part of the English language. A word may have several definitions, to help define a word depending on the context to which it is being used. For example, the word "queer" which is an adjective. This word has several definitions depending on the context in which it is being used. Some use the word to define the feeling of illness or to define something which looks weird. Others also define the word queer as slang for a homosexual person - but it does not mean that a homosexual person is ill or weird does it? On your user page you have stated you have a near-native knowledge of the English language; which you may know and be able to read/write English, but you are showing signs of misunderstanding that some words can also mean a variety of different things depending on the circumstance to which they are being used. In light of that, I would say you're knowledge of English is of an advanced status, but not of a near-native status. You have proven this more via my talk page when you personally asked me why I have listed on my own user page Isle of Man as being United Kingdom. 1) The content on my user page is not an article, so you would have no reason to question its content. 2) I am from the United Kingdom, lived here since the year I was born (1979). So with 33 years knowledge of the British history, and language I think I would know if Isle of Man is United Kingdom or not. Wesley Mouse 15:27, 7 September 2012 (UTC)
Given your high fluency in Polish, I am reaching out to you in regards to the History of the Poles in the United States article. It has no Polish equivalent, and any time you can spend towards translating in any capacity would be much-appreciated. I would be more than happy to help any way that I can.