Austria | Belgium | Bulgaria | Czech Republic | Denmark | Estonia | Finland | France | Germany | Greece | Hungary | Iceland | Ireland | Italy, San Marino, and Vatican City | Latvia | Lithuania | Luxembourg | Moldova | Netherlands | Norway | Poland | Portugal | Romania | Russia | Serbia | Slovakia | Slovenia | Spain | Sweden | Switzerland and Liechtenstein | Turkey | Ukraine | United Kingdom | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Signs on highest classification of road featuring E-route number |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() [note 1] |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() [note 2] |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() [note 3] |
Country | white-on-green | white-on-blue | black-on-white | black-on-yellow | red-on-white | blue-on-white | white-on-brown | black-on orange | white-on-black | yellow-on-black |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Austria | Regions, city districts and tourist locations | Motorways | Landesstraße | |||||||
Ireland | National primary and secondary roads | Motorways |
Regional roads and local roads |
Tourist signs Signs indicating geographical information Off-line services signs |
Temporary signs | Truck detour signs | ||||
Italy | Motorways | State, provincial and regional roads | Municipal and urban roads | Temporary signs | Tourist signs Signs indicating geographical information Signs indicating municipalities |
Industrial areas | ||||
Spain | Autopistas and autovías | National roads | Temporary signs | Tourist signs Signs indicating geographical information |
Since 1989, Irish text has been displayed in italics, whereas English text continues to displayed in all capitals. As a result, many argue that this shows a favour for English as it treats Irish as a secondary or supplementary language, despite Irish being the first official language of the country constitutionally. Many have argued against a redesign that gives equal status to Irish, given that the language is not spoken on a daily basis by the majority of the population. Some Irish drivers refer to the presence of Irish as clutter, while others say it being in italics makes it easier to ignore and to instead allows them to focus on English.
The Official Languages Act, 2003. One of its main aims that Irish is to be displayed with equal status and prominence as English on signage did not apply to road signs. [1]
In 2013, then Minister of Transport Leo Varadkar gave approval for a new signage design. [2] It featured yellow text for Irish and white for English, with both in mixed case, similar to the design employed in Scotland. Additionally, the Transport typeface was to be replaced with another called Turas. Varadkar had asked the NRA to install them on a "trial basis". However, this project was cancelled by the subsequent Minister of Transport, Paschal Donohoe.
A redesign of Irish signage to give prominence to the Irish language is one of Conradh na Gaeilge's campaigns. [3]
Vandalism by means of graffitiing placenames in both languages has occurred on a number of occasions, particularly in County Donegal. [4] [5] [6]
Chapter 4 of the TSM divides other information signs into the following categories:
Road works hazard signs are reddish orange. Lane closure signs are diamond shaped for Level 3 roads (Dual Carriageways and Motorways) and square shaped for Level 1 roads (Urban and Low Speed Roads).
Supplementary plates are used in addition to warning, regulatory and roadworks signs. Their purpose is to provide additional information to the sign they are placed beneath (with sign P 056 being an exception, which is placed on its own as it contains a regulatory sign).
The following supplementary plates are used exclusively for roadworks signs:
Austria | Belgium | Bulgaria | Czech Republic | Denmark | Estonia | Finland | France | Germany | Greece | Hungary | Iceland | Ireland | Italy, San Marino, and Vatican City | Latvia | Lithuania | Luxembourg | Moldova | Netherlands | Norway | Poland | Portugal | Romania | Russia | Serbia | Slovakia | Slovenia | Spain | Sweden | Switzerland and Liechtenstein | Turkey | Ukraine | United Kingdom | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Signs on highest classification of road featuring E-route number |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() [note 1] |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() [note 2] |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() [note 3] |
Country | white-on-green | white-on-blue | black-on-white | black-on-yellow | red-on-white | blue-on-white | white-on-brown | black-on orange | white-on-black | yellow-on-black |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Austria | Regions, city districts and tourist locations | Motorways | Landesstraße | |||||||
Ireland | National primary and secondary roads | Motorways |
Regional roads and local roads |
Tourist signs Signs indicating geographical information Off-line services signs |
Temporary signs | Truck detour signs | ||||
Italy | Motorways | State, provincial and regional roads | Municipal and urban roads | Temporary signs | Tourist signs Signs indicating geographical information Signs indicating municipalities |
Industrial areas | ||||
Spain | Autopistas and autovías | National roads | Temporary signs | Tourist signs Signs indicating geographical information |
Since 1989, Irish text has been displayed in italics, whereas English text continues to displayed in all capitals. As a result, many argue that this shows a favour for English as it treats Irish as a secondary or supplementary language, despite Irish being the first official language of the country constitutionally. Many have argued against a redesign that gives equal status to Irish, given that the language is not spoken on a daily basis by the majority of the population. Some Irish drivers refer to the presence of Irish as clutter, while others say it being in italics makes it easier to ignore and to instead allows them to focus on English.
The Official Languages Act, 2003. One of its main aims that Irish is to be displayed with equal status and prominence as English on signage did not apply to road signs. [1]
In 2013, then Minister of Transport Leo Varadkar gave approval for a new signage design. [2] It featured yellow text for Irish and white for English, with both in mixed case, similar to the design employed in Scotland. Additionally, the Transport typeface was to be replaced with another called Turas. Varadkar had asked the NRA to install them on a "trial basis". However, this project was cancelled by the subsequent Minister of Transport, Paschal Donohoe.
A redesign of Irish signage to give prominence to the Irish language is one of Conradh na Gaeilge's campaigns. [3]
Vandalism by means of graffitiing placenames in both languages has occurred on a number of occasions, particularly in County Donegal. [4] [5] [6]
Chapter 4 of the TSM divides other information signs into the following categories:
Road works hazard signs are reddish orange. Lane closure signs are diamond shaped for Level 3 roads (Dual Carriageways and Motorways) and square shaped for Level 1 roads (Urban and Low Speed Roads).
Supplementary plates are used in addition to warning, regulatory and roadworks signs. Their purpose is to provide additional information to the sign they are placed beneath (with sign P 056 being an exception, which is placed on its own as it contains a regulatory sign).
The following supplementary plates are used exclusively for roadworks signs: