![]() | This is the sandbox page where you will draft your initial Wikipedia contribution.
If you're starting a new article, you can develop it here until it's ready to go live. If you're working on improvements to an existing article, copy only one section at a time of the article to this sandbox to work on, and be sure to use an edit summary linking to the article you copied from. Do not copy over the entire article. You can find additional instructions here. Remember to save your work regularly using the "Publish page" button. (It just means 'save'; it will still be in the sandbox.) You can add bold formatting to your additions to differentiate them from existing content. |
I won't be adding any new information to the lead during this rough draft, but that is subject to change as I work on this article further.
Authentic Cultural Communication
At a practical level, the success of intercultural communication will not be modelled around awareness of and sensitivity to the essentially different behaviors' and values of ‘the other culture’, but around the employment of the ability to read culture which derives from underlying universal cultural processes. [1]
Miscommunication in a Business Setting
Some examples of these cultural miscommunications can be found in the eChina Programme papers, in which British and Chinese teachers worked together to develop web-based teaching materials. They include: [1]
Culture-Based Situation Conflict Model
The goal of the original CBSCM proposed by Ting-Toomey and Oetzel (2001) was to use the model as a tentative map to organize and explain the various research concepts in the growing intercultural conflict field. [2]
(Image)
The integration of the socioecological framework and the original CBSCM results in the revised model. The model still depicts two parties (e.g., people) in conflict with one another and illustrates how the conflict process unfolds. The model is meant to describe the process as continuous and flowing rather than starting at a particular point. [2]
(Image)
![]() | This is the sandbox page where you will draft your initial Wikipedia contribution.
If you're starting a new article, you can develop it here until it's ready to go live. If you're working on improvements to an existing article, copy only one section at a time of the article to this sandbox to work on, and be sure to use an edit summary linking to the article you copied from. Do not copy over the entire article. You can find additional instructions here. Remember to save your work regularly using the "Publish page" button. (It just means 'save'; it will still be in the sandbox.) You can add bold formatting to your additions to differentiate them from existing content. |
I won't be adding any new information to the lead during this rough draft, but that is subject to change as I work on this article further.
Authentic Cultural Communication
At a practical level, the success of intercultural communication will not be modelled around awareness of and sensitivity to the essentially different behaviors' and values of ‘the other culture’, but around the employment of the ability to read culture which derives from underlying universal cultural processes. [1]
Miscommunication in a Business Setting
Some examples of these cultural miscommunications can be found in the eChina Programme papers, in which British and Chinese teachers worked together to develop web-based teaching materials. They include: [1]
Culture-Based Situation Conflict Model
The goal of the original CBSCM proposed by Ting-Toomey and Oetzel (2001) was to use the model as a tentative map to organize and explain the various research concepts in the growing intercultural conflict field. [2]
(Image)
The integration of the socioecological framework and the original CBSCM results in the revised model. The model still depicts two parties (e.g., people) in conflict with one another and illustrates how the conflict process unfolds. The model is meant to describe the process as continuous and flowing rather than starting at a particular point. [2]
(Image)