An editor has nominated this article for deletion. You are welcome to participate in the deletion discussion, which will decide whether or not to retain it. |
The topic of this article may not meet Wikipedia's
notability guideline for books. (June 2024) |
The Fathers of the Church: A New Translation (FOTC or FC) is an ongoing book series of English translations of patristic texts from early Christian writers published by The Catholic University of America Press. Inaugurated by its first volume in 1947, The Apostolic Fathers, and initially planned by its founder and first editorial director Ludwig Schopp to span 72 volumes, [1] the series aimed to supersede the nineteenth-century Ante-Nicene Fathers and Nicene and Post-Nicene Fathers collections, making use of critical editions of the relevant texts that had since become available and coupling each volume with useful features such as scholarly introductions, footnotes, bibliographies, and Scripture indices. Although originally focused on creating newer translations of previously translated texts, the series would later refocus to prioritize publishing texts never before translated into English.
In 1989, a new series titled The Fathers of the Church: Medieval Continuations was created, inaugurated by the first of six volumes of letters by St. Peter Damian, [2] to expand the scope of translations beyond the first centuries of Christianity.
An editor has nominated this article for deletion. You are welcome to participate in the deletion discussion, which will decide whether or not to retain it. |
The topic of this article may not meet Wikipedia's
notability guideline for books. (June 2024) |
The Fathers of the Church: A New Translation (FOTC or FC) is an ongoing book series of English translations of patristic texts from early Christian writers published by The Catholic University of America Press. Inaugurated by its first volume in 1947, The Apostolic Fathers, and initially planned by its founder and first editorial director Ludwig Schopp to span 72 volumes, [1] the series aimed to supersede the nineteenth-century Ante-Nicene Fathers and Nicene and Post-Nicene Fathers collections, making use of critical editions of the relevant texts that had since become available and coupling each volume with useful features such as scholarly introductions, footnotes, bibliographies, and Scripture indices. Although originally focused on creating newer translations of previously translated texts, the series would later refocus to prioritize publishing texts never before translated into English.
In 1989, a new series titled The Fathers of the Church: Medieval Continuations was created, inaugurated by the first of six volumes of letters by St. Peter Damian, [2] to expand the scope of translations beyond the first centuries of Christianity.