From Wikipedia, the free encyclopedia

The Doll: A Portrait of My Mother
First edition
Author Ismail Kadare
TranslatorJohn Hodgson
Set inAlbania and Moscow
Publisher Onufri, Harvill Secker
Publication date
2015
Published in English
2020
Pages208

The Doll: A Portrait of My Mother ( Albanian: Kukulla) is an autobiographical novel sketching Albanian author Ismail Kadare's relationship with his mother. [1] It dwells upon the family's life in Gjirokastër and later in Tirana, "full of compelling details of life in a changing Albania", [2] as well as on the author's own time as a student at the Gorky Institute in Moscow. [3] While the portrait of his mother remains insubstantial, there are reflections upon the author's own youthful literary ambitions, [4] and the nature of autocracy. [5]

The work was first published in Albanian in 2015, and was translated into English by John Hodgson for publication by Harvill Secker in 2020. [1]

References

  1. ^ a b Nilanjana Roy (17 January 2020). "The Doll by Ismail Kadare: A mesmerising autobiographical novel". The Financial Times.
  2. ^ John Burnside (9 January 2020). "The Doll by Ismail Kadare Review: a fascinating study of difficult love". The Guardian.
  3. ^ Leo Robson (1 March 2020). "The Doll by Ismail Kadare. Review: A slippery study of maternal obsession". The Daily Telegraph.
  4. ^ Kevin Brazil (20 March 2020). "Childish Things: The narcissism of being a son". The Times Literary Supplement.
  5. ^ Boyd Tonkin (1 February 2020). "Albanian literary icon Ismail Kadare revisits 'home'". The Spectator.


From Wikipedia, the free encyclopedia

The Doll: A Portrait of My Mother
First edition
Author Ismail Kadare
TranslatorJohn Hodgson
Set inAlbania and Moscow
Publisher Onufri, Harvill Secker
Publication date
2015
Published in English
2020
Pages208

The Doll: A Portrait of My Mother ( Albanian: Kukulla) is an autobiographical novel sketching Albanian author Ismail Kadare's relationship with his mother. [1] It dwells upon the family's life in Gjirokastër and later in Tirana, "full of compelling details of life in a changing Albania", [2] as well as on the author's own time as a student at the Gorky Institute in Moscow. [3] While the portrait of his mother remains insubstantial, there are reflections upon the author's own youthful literary ambitions, [4] and the nature of autocracy. [5]

The work was first published in Albanian in 2015, and was translated into English by John Hodgson for publication by Harvill Secker in 2020. [1]

References

  1. ^ a b Nilanjana Roy (17 January 2020). "The Doll by Ismail Kadare: A mesmerising autobiographical novel". The Financial Times.
  2. ^ John Burnside (9 January 2020). "The Doll by Ismail Kadare Review: a fascinating study of difficult love". The Guardian.
  3. ^ Leo Robson (1 March 2020). "The Doll by Ismail Kadare. Review: A slippery study of maternal obsession". The Daily Telegraph.
  4. ^ Kevin Brazil (20 March 2020). "Childish Things: The narcissism of being a son". The Times Literary Supplement.
  5. ^ Boyd Tonkin (1 February 2020). "Albanian literary icon Ismail Kadare revisits 'home'". The Spectator.



Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook