Lưu Thị Yến was born in 1916 in
Hà Nội. She was the daughter of Lưu Tiến Ích and Phùng Thị Tôn. In 1929, at age 13, her poem got published in
Nam Phong. She was one of the writers associated with the
Nhân Văn-Giai Phẩm movement.[1] Along with
Nguyễn Hữu Đang she was one of the five most active participants in the movement and was imprisoned from 1958-1974.[2]
Bốn mớ tóc - 4 tresses of hair, published by Thế Giới, Hà Nội (July 1950), 100p, include 3 stories: Một thương;
Bà mẹ, Cô con và Mớ tóc (reprinted in Khởi Hành magazine, issue 185, March 2012)
Chiếc cầu chân chó, A four-legged (bamboo) bridge
Tôi về quên mất cả xuân sang - Poem, Dec. 3, 1951, I forgot Spring time when I left, dedicated to Trinh Tiên
Les vingt cinq meilleures histoires du monde - published by Pen International in 1954 or 1955.
Giết chó - (condemn the practice of slaughtering dogs) First published in Phổ Thông magazine by Ha Noi Law School Alumni Association (Hội Cựu Sinh Viên Trường Luật Hà Hội), double issue 19-20 (June–July 1953, p. 109). Reprinted in Khởi Hành magazine, issue 77 (March 2003), United States.
^Asian Socialism & Legal Change: The Dynamics of Vietnamese and ... - Page 185 John Stanley Gillespie, Pip Nicholson, Penelope Nicholson - 2005 "Boudarel notes that five main players (Nguyen Huu Dang, Luu Thi Yen, Tran Thien Bao, Phan Tai and Le Nguyen Chi) were tried and that all received periods of imprisonment followed by a period of national indignity when they were not ..."
Lưu Thị Yến was born in 1916 in
Hà Nội. She was the daughter of Lưu Tiến Ích and Phùng Thị Tôn. In 1929, at age 13, her poem got published in
Nam Phong. She was one of the writers associated with the
Nhân Văn-Giai Phẩm movement.[1] Along with
Nguyễn Hữu Đang she was one of the five most active participants in the movement and was imprisoned from 1958-1974.[2]
Bốn mớ tóc - 4 tresses of hair, published by Thế Giới, Hà Nội (July 1950), 100p, include 3 stories: Một thương;
Bà mẹ, Cô con và Mớ tóc (reprinted in Khởi Hành magazine, issue 185, March 2012)
Chiếc cầu chân chó, A four-legged (bamboo) bridge
Tôi về quên mất cả xuân sang - Poem, Dec. 3, 1951, I forgot Spring time when I left, dedicated to Trinh Tiên
Les vingt cinq meilleures histoires du monde - published by Pen International in 1954 or 1955.
Giết chó - (condemn the practice of slaughtering dogs) First published in Phổ Thông magazine by Ha Noi Law School Alumni Association (Hội Cựu Sinh Viên Trường Luật Hà Hội), double issue 19-20 (June–July 1953, p. 109). Reprinted in Khởi Hành magazine, issue 77 (March 2003), United States.
^Asian Socialism & Legal Change: The Dynamics of Vietnamese and ... - Page 185 John Stanley Gillespie, Pip Nicholson, Penelope Nicholson - 2005 "Boudarel notes that five main players (Nguyen Huu Dang, Luu Thi Yen, Tran Thien Bao, Phan Tai and Le Nguyen Chi) were tried and that all received periods of imprisonment followed by a period of national indignity when they were not ..."