The following discussion is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as
the article's talk page or
Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
Comment: This is a bit of an unusual one - the article was created by one editor (Anna Frodesiak) and 5x expanded by another (me, Prioryman) on the same day. I suggest an equal credit for both editors if this nomination is accepted.
Article: Length and date check out. AGF on the Spanish sources for reliability and paraphrasing. Poster has a FUR.
ALT2: ... that a Mouse earns up to €15,000 a time for public appearances?
ALT3: ... that "The Bull Assassin" has killed three people in Spain in the last five years?
Summary: ALT3 is based on a translation of one of the headlines. Just waiting for some feedback on the ALT.
Crisco 1492 (
talk) 03:09, 17 August 2011 (UTC)
The latter is a bit of a mistranslation, I fear; "el toro asesino" means literally "the bull murderer" but "the killer bull" is a more colloquial English meaning (and is how the phrase is translated in the article). I think if it's OK with you I'd prefer to go with my original hook.
Prioryman (
talk) 06:41, 17 August 2011 (UTC)
Original hook is good to go.
Crisco 1492 (
talk) 07:35, 17 August 2011 (UTC)
Love the slight modification to the original (and the nickname is cited too)
Crisco 1492 (
talk) 08:01, 17 August 2011 (UTC)
The following discussion is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as
the article's talk page or
Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
Comment: This is a bit of an unusual one - the article was created by one editor (Anna Frodesiak) and 5x expanded by another (me, Prioryman) on the same day. I suggest an equal credit for both editors if this nomination is accepted.
Article: Length and date check out. AGF on the Spanish sources for reliability and paraphrasing. Poster has a FUR.
ALT2: ... that a Mouse earns up to €15,000 a time for public appearances?
ALT3: ... that "The Bull Assassin" has killed three people in Spain in the last five years?
Summary: ALT3 is based on a translation of one of the headlines. Just waiting for some feedback on the ALT.
Crisco 1492 (
talk) 03:09, 17 August 2011 (UTC)
The latter is a bit of a mistranslation, I fear; "el toro asesino" means literally "the bull murderer" but "the killer bull" is a more colloquial English meaning (and is how the phrase is translated in the article). I think if it's OK with you I'd prefer to go with my original hook.
Prioryman (
talk) 06:41, 17 August 2011 (UTC)
Original hook is good to go.
Crisco 1492 (
talk) 07:35, 17 August 2011 (UTC)
Love the slight modification to the original (and the nickname is cited too)
Crisco 1492 (
talk) 08:01, 17 August 2011 (UTC)