This is the
talk page for discussing improvements to the
Zürich article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: Index, 1, 2, 3, 4Auto-archiving period: 1 year |
This
level-4 vital article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
This article has previously been nominated to be moved.
Discussions:
|
In the Name section of the article, we currently read, "In English, the name used to be written as Zurich, without the umlaut. Even so, standard English practice for German names is to either preserve the umlaut or replace it with the base letter followed by e (i.e. Zuerich)." This assertion is incorrect on two counts:
1. The default English spelling of the city is still Zurich with no umlaut, as evidenced by Google's counting: Zürich shows 135,000,000 results, while Zurich shows 488,000,000 results.
2. Standard English practice for German names is NOT "to either preserve the umlaut or replace it with the base letter followed by e". Dusseldorf is the normal English version of Düsseldorf, just as Zurich is normal English for Zürich. --
Michael Bateman (
talk) 21:05, 23 January 2020 (UTC)
As a native speaker of English and a second-language speaker of German, I completely agree with Michael Bateman and tooki. Check any English-language news source and you will find "Zurich", not "Zürich". This issue needs a re-vote. SRamzy ( talk) 15:38, 17 August 2021 (UTC)
I am also sceptical of the claim that Daniel Jones (1997) says that the name is more recently pronounced with initial "ts", as in German. More likely, this last clause was inserted and misrepresents what Jones says. The only pronunciation I have heard IN ENGLISH is /zurɪk/. However, it´s likely that RP speakers would use initial /zj/. SRamzy ( talk) 17:23, 17 August 2021 (UTC)
I'm tempted to open a move request, which I will do unless there is a discussion about the name -- Spekkios ( talk) 20:36, 23 November 2021 (UTC)
Absolutely should be moved, and yes, I've read the arguments. In English Wikipedia, the native "Roma" is listed as "Rome", "München" listed as "Munich", so why make an exception here? "Zurich" is absolutely the predominant spelling in the English language. Ebab ( talk) 12:06, 10 February 2023 (UTC)
Two users, ORT5000 and Mission Q8, are edit warring to push a highly dubious claim based on an obviously unsuitable source. Despite several users having pointed out that the source fails WP:RS and the claim is unsupported, the users keep pushing it. I've warned both users, and will report any further policy violation by either of them. Jeppiz ( talk) 10:25, 10 July 2023 (UTC)
And both are now blocked as socks. 86.177.26.80 ( talk) 17:36, 10 July 2023 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Zürich article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: Index, 1, 2, 3, 4Auto-archiving period: 1 year |
This
level-4 vital article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
This article has previously been nominated to be moved.
Discussions:
|
In the Name section of the article, we currently read, "In English, the name used to be written as Zurich, without the umlaut. Even so, standard English practice for German names is to either preserve the umlaut or replace it with the base letter followed by e (i.e. Zuerich)." This assertion is incorrect on two counts:
1. The default English spelling of the city is still Zurich with no umlaut, as evidenced by Google's counting: Zürich shows 135,000,000 results, while Zurich shows 488,000,000 results.
2. Standard English practice for German names is NOT "to either preserve the umlaut or replace it with the base letter followed by e". Dusseldorf is the normal English version of Düsseldorf, just as Zurich is normal English for Zürich. --
Michael Bateman (
talk) 21:05, 23 January 2020 (UTC)
As a native speaker of English and a second-language speaker of German, I completely agree with Michael Bateman and tooki. Check any English-language news source and you will find "Zurich", not "Zürich". This issue needs a re-vote. SRamzy ( talk) 15:38, 17 August 2021 (UTC)
I am also sceptical of the claim that Daniel Jones (1997) says that the name is more recently pronounced with initial "ts", as in German. More likely, this last clause was inserted and misrepresents what Jones says. The only pronunciation I have heard IN ENGLISH is /zurɪk/. However, it´s likely that RP speakers would use initial /zj/. SRamzy ( talk) 17:23, 17 August 2021 (UTC)
I'm tempted to open a move request, which I will do unless there is a discussion about the name -- Spekkios ( talk) 20:36, 23 November 2021 (UTC)
Absolutely should be moved, and yes, I've read the arguments. In English Wikipedia, the native "Roma" is listed as "Rome", "München" listed as "Munich", so why make an exception here? "Zurich" is absolutely the predominant spelling in the English language. Ebab ( talk) 12:06, 10 February 2023 (UTC)
Two users, ORT5000 and Mission Q8, are edit warring to push a highly dubious claim based on an obviously unsuitable source. Despite several users having pointed out that the source fails WP:RS and the claim is unsupported, the users keep pushing it. I've warned both users, and will report any further policy violation by either of them. Jeppiz ( talk) 10:25, 10 July 2023 (UTC)
And both are now blocked as socks. 86.177.26.80 ( talk) 17:36, 10 July 2023 (UTC)