This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Note: This section came from the typo article's talk page during the move. The target of the move's talk page was a red-link, so nothing has been lost. Niteowlneils 22:55, 22 Aug 2004 (UTC)
The content of this page has been cut-pasted from SGR SSR idée suisse (I reverted the cut on the page) instead of being moved. Please delete this page so that the page can be properly moved (procedure according to Wikipedia:Candidates_for_speedy_deletion#Notes, point 2). Schutz 11:02, 22 Aug 2004 (UTC)
159753: the reason I had cut-and-paste the page, is that I had made a spelling mistake on the title.
[End of section from move source talk page.]
From the article:
Interesting reading, but I suppose it would need a reference. -- User:Docu
It is my understanding, reading the FAQ section on the website of Radio e Televisiun Rumantscha, that RTR is now (since 1992) independent of SRG SSR idée suisse. Am I reading this correctly, or are my Rumantsch-language skills still lacking (as the site is written in Rumantsch)? If this is correct, the article should be edited to reflect this. SwissCelt 28 June 2005 06:16 (UTC) (Answer : The RTR became a independent part of SRG SSR in 1991 because before, the RTR was managed by the deutsch part of SRG SSR. But, the RTR rest as a part of SRG SSR)
<from User talk:Docu>
May I ask why you've re-worked the introduction so much? My intention was to immediately explain the unsual - and new - name with all the initials, and the only way of doing this, is to go back to the original names from the time before TV. It doesn't make any sense for someone not familiar with Swiss radio and TV history that the initials for "Schweizerische Radio- und Fernsehgesellschaft" should be SRG, but "Schweizerische Rundspruchgesellschaft" does.
Also, why move the order of the name in the different languages around? The only sensible order should be in order of population size, and Romansch is the smallest of the four languges, while French is the second largest, like it or not. The rest of the article follows the order German, French, Italian and Romansch, so the introduction should as well.
I also think we need to stress that "Swiss Broadcasting Corporation" is a non-legal English name for the company, only used when talking about it in English. Your changes make it look as if that is the actual name of the company. Thomas Blomberg 08:24, 18 January 2006 (UTC)
</from User talk:Docu>
The article currently states: Télévision Suisse Romande (TSR) is based in Geneva and was in early 2006 broadcasting two TV channels: (Canton Geneva) for TV and in Lausanne (Vaud) for radio. What does the last part of the sentence mean? I thought it was supposed to be talking about television, not radio. -- Metropolitan90 03:57, 2 July 2006 (UTC) ( Answer : The SRG SSR is the swiss public company for the television and the radio)
The result of the move request was: Moved. EdJohnston ( talk) 23:22, 10 June 2015 (UTC)
SRG SSR →
Swiss Broadcasting Corporation – Official name in English (
http://www.srgssr.ch/fileadmin/pdfs/Statuten_SRG_en.pdf), easier to understand than the abbreviation. --Relisted.
George Ho (
talk) 07:53, 26 May 2015 (UTC)
Vinclersan (
talk) 20:28, 18 May 2015 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Swiss Broadcasting Corporation. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 18 January 2022).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 15:53, 30 November 2017 (UTC)
I'm about to create a stub draft article about SRG SSR's historical TV channel that was known as Schweiz 4 in German, Suisse 4 in French, Svizzera 4 in Italian, and Svizra 4 in Romansh. But I can't decide which should be the article's title. Given the multilingual nature of the channel, I don't think either language should dominate. But what can I do?
Or, do you have any other idea? JSH-alive/ talk/ cont/ mail 07:54, 22 September 2022 (UTC)
Here are some interesting findings:
JSH-alive/ talk/ cont/ mail 07:39, 24 September 2022 (UTC)
May I have either "S4" or some others as a compromise, but not "Switzerland 4" nor "Swiss 4"? It's obvious that the channel was not named in English. JSH-alive/ talk/ cont/ mail 08:30, 30 September 2022 (UTC)
Alright, I'll create a new draft at Draft:Switzerland 4 shortly. JSH-alive/ talk/ cont/ mail 07:52, 7 October 2022 (UTC)
This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Note: This section came from the typo article's talk page during the move. The target of the move's talk page was a red-link, so nothing has been lost. Niteowlneils 22:55, 22 Aug 2004 (UTC)
The content of this page has been cut-pasted from SGR SSR idée suisse (I reverted the cut on the page) instead of being moved. Please delete this page so that the page can be properly moved (procedure according to Wikipedia:Candidates_for_speedy_deletion#Notes, point 2). Schutz 11:02, 22 Aug 2004 (UTC)
159753: the reason I had cut-and-paste the page, is that I had made a spelling mistake on the title.
[End of section from move source talk page.]
From the article:
Interesting reading, but I suppose it would need a reference. -- User:Docu
It is my understanding, reading the FAQ section on the website of Radio e Televisiun Rumantscha, that RTR is now (since 1992) independent of SRG SSR idée suisse. Am I reading this correctly, or are my Rumantsch-language skills still lacking (as the site is written in Rumantsch)? If this is correct, the article should be edited to reflect this. SwissCelt 28 June 2005 06:16 (UTC) (Answer : The RTR became a independent part of SRG SSR in 1991 because before, the RTR was managed by the deutsch part of SRG SSR. But, the RTR rest as a part of SRG SSR)
<from User talk:Docu>
May I ask why you've re-worked the introduction so much? My intention was to immediately explain the unsual - and new - name with all the initials, and the only way of doing this, is to go back to the original names from the time before TV. It doesn't make any sense for someone not familiar with Swiss radio and TV history that the initials for "Schweizerische Radio- und Fernsehgesellschaft" should be SRG, but "Schweizerische Rundspruchgesellschaft" does.
Also, why move the order of the name in the different languages around? The only sensible order should be in order of population size, and Romansch is the smallest of the four languges, while French is the second largest, like it or not. The rest of the article follows the order German, French, Italian and Romansch, so the introduction should as well.
I also think we need to stress that "Swiss Broadcasting Corporation" is a non-legal English name for the company, only used when talking about it in English. Your changes make it look as if that is the actual name of the company. Thomas Blomberg 08:24, 18 January 2006 (UTC)
</from User talk:Docu>
The article currently states: Télévision Suisse Romande (TSR) is based in Geneva and was in early 2006 broadcasting two TV channels: (Canton Geneva) for TV and in Lausanne (Vaud) for radio. What does the last part of the sentence mean? I thought it was supposed to be talking about television, not radio. -- Metropolitan90 03:57, 2 July 2006 (UTC) ( Answer : The SRG SSR is the swiss public company for the television and the radio)
The result of the move request was: Moved. EdJohnston ( talk) 23:22, 10 June 2015 (UTC)
SRG SSR →
Swiss Broadcasting Corporation – Official name in English (
http://www.srgssr.ch/fileadmin/pdfs/Statuten_SRG_en.pdf), easier to understand than the abbreviation. --Relisted.
George Ho (
talk) 07:53, 26 May 2015 (UTC)
Vinclersan (
talk) 20:28, 18 May 2015 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Swiss Broadcasting Corporation. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 18 January 2022).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 15:53, 30 November 2017 (UTC)
I'm about to create a stub draft article about SRG SSR's historical TV channel that was known as Schweiz 4 in German, Suisse 4 in French, Svizzera 4 in Italian, and Svizra 4 in Romansh. But I can't decide which should be the article's title. Given the multilingual nature of the channel, I don't think either language should dominate. But what can I do?
Or, do you have any other idea? JSH-alive/ talk/ cont/ mail 07:54, 22 September 2022 (UTC)
Here are some interesting findings:
JSH-alive/ talk/ cont/ mail 07:39, 24 September 2022 (UTC)
May I have either "S4" or some others as a compromise, but not "Switzerland 4" nor "Swiss 4"? It's obvious that the channel was not named in English. JSH-alive/ talk/ cont/ mail 08:30, 30 September 2022 (UTC)
Alright, I'll create a new draft at Draft:Switzerland 4 shortly. JSH-alive/ talk/ cont/ mail 07:52, 7 October 2022 (UTC)