This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
I'm trying to clean up this article and make it more useful. The original author of this article aparrently spoke English as a second language. I've cleaned up the syntax wherever I can, and done my best to figure out what his or her intent was. But there are several items I've not been able to decipher:
Any help would be much appreciated. MishaPan ( talk) 16:26, 10 March 2008 (UTC)
This article exclusively covers the Russian musical tradition, and treats it as universal. For instance, it states that a reader reads the verses of a canon, but in the Greek tradition all the verses are sung (traditionally antiphonally). Input from the Greek/Byzantine tradition would be helped. -- 99.24.170.188 ( talk) 20:32, 17 September 2012 (UTC)
It was grammatically wrong and had definitions which revealed, that the last editor did not understand what she or he was talking about. Akrosticha is additional poetry which uses a heirmos, usually each ode is repeated several times, but the text is written in a seperated book without any notation called Menaion! The practice with incipit and modal signature (referring to a certain heirmos) is very similar to the way scribes did write down prosomoia which did refer to a certain avtomelon.
I deleted it now, because it is too much information for the leading section. I am not so happy about the orthography Irmos which is just the way, the Greek term was transliterated into Slavonic letters (kyrillica). -- Platonykiss ( talk) 17:06, 18 June 2017 (UTC)
This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
I'm trying to clean up this article and make it more useful. The original author of this article aparrently spoke English as a second language. I've cleaned up the syntax wherever I can, and done my best to figure out what his or her intent was. But there are several items I've not been able to decipher:
Any help would be much appreciated. MishaPan ( talk) 16:26, 10 March 2008 (UTC)
This article exclusively covers the Russian musical tradition, and treats it as universal. For instance, it states that a reader reads the verses of a canon, but in the Greek tradition all the verses are sung (traditionally antiphonally). Input from the Greek/Byzantine tradition would be helped. -- 99.24.170.188 ( talk) 20:32, 17 September 2012 (UTC)
It was grammatically wrong and had definitions which revealed, that the last editor did not understand what she or he was talking about. Akrosticha is additional poetry which uses a heirmos, usually each ode is repeated several times, but the text is written in a seperated book without any notation called Menaion! The practice with incipit and modal signature (referring to a certain heirmos) is very similar to the way scribes did write down prosomoia which did refer to a certain avtomelon.
I deleted it now, because it is too much information for the leading section. I am not so happy about the orthography Irmos which is just the way, the Greek term was transliterated into Slavonic letters (kyrillica). -- Platonykiss ( talk) 17:06, 18 June 2017 (UTC)