![]() | This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | This article was edited to contain a total or partial translation of Zwinger (Architektur) from the German Wikipedia. Consult the history of the original page to see a list of its authors. (This notice applies to version 622445654 and subsequent versions of this page.) |
Maybe one might add, that "zwingen" means 'to coerce' or 'to enforce' in german. A "Zwinger" may be understood - although it is not a used term in modern german - as a mean of defensive which buys time for the attacked, hence it coerces the aggressive forces to deal with another obstacle yet to overcome before storming the actual aim/walls/defensiv works.-- 85.178.36.71 ( talk) 14:46, 27 May 2015 (UTC)
All of enWiki is riddled with it. Why is this article needed when we have Bailey (castle)? Arminden ( talk) 11:14, 9 September 2021 (UTC)
"The term is German and usually left untranslated."
Really??!! One can read piles of English castellology books, where the feature is often described, and never once come across the German word. This Germanisation-gone-mad is a mania taking hold on enWiki. Maybe books poorly translated from German use it. Or it can be mentioned as a German term for a specific, gate-related form of inner bailey (if that indeed is correct) and in association with barbicans. But to declare all Crusader inner baileys as "zwingers" is utter nonsense. Each language deserves its autonomy. English certainly does. Arminden ( talk) 11:30, 9 September 2021 (UTC)
... And now I see it's a pet project of Bermicourt – why am I not surprised? At all? Our beloved inventor of "English" terms which only exist in German, but hey!, why not use them in English, too? Zwinger comes from zwingen, it's such an evocative German word (shame it doesn't evoke anything to English native-speakers), so here it comes! Along with a ready-made German Wiki article, duly translated word for word by our friend, from Goethe's to Willy's mother tongue. Pictures, plans, and examples from across the world, all readily offered by our German colleagues. Is no one awake in the enWiki castles/fortresses department? Arminden ( talk) 11:50, 9 September 2021 (UTC)
![]() | This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | This article was edited to contain a total or partial translation of Zwinger (Architektur) from the German Wikipedia. Consult the history of the original page to see a list of its authors. (This notice applies to version 622445654 and subsequent versions of this page.) |
Maybe one might add, that "zwingen" means 'to coerce' or 'to enforce' in german. A "Zwinger" may be understood - although it is not a used term in modern german - as a mean of defensive which buys time for the attacked, hence it coerces the aggressive forces to deal with another obstacle yet to overcome before storming the actual aim/walls/defensiv works.-- 85.178.36.71 ( talk) 14:46, 27 May 2015 (UTC)
All of enWiki is riddled with it. Why is this article needed when we have Bailey (castle)? Arminden ( talk) 11:14, 9 September 2021 (UTC)
"The term is German and usually left untranslated."
Really??!! One can read piles of English castellology books, where the feature is often described, and never once come across the German word. This Germanisation-gone-mad is a mania taking hold on enWiki. Maybe books poorly translated from German use it. Or it can be mentioned as a German term for a specific, gate-related form of inner bailey (if that indeed is correct) and in association with barbicans. But to declare all Crusader inner baileys as "zwingers" is utter nonsense. Each language deserves its autonomy. English certainly does. Arminden ( talk) 11:30, 9 September 2021 (UTC)
... And now I see it's a pet project of Bermicourt – why am I not surprised? At all? Our beloved inventor of "English" terms which only exist in German, but hey!, why not use them in English, too? Zwinger comes from zwingen, it's such an evocative German word (shame it doesn't evoke anything to English native-speakers), so here it comes! Along with a ready-made German Wiki article, duly translated word for word by our friend, from Goethe's to Willy's mother tongue. Pictures, plans, and examples from across the world, all readily offered by our German colleagues. Is no one awake in the enWiki castles/fortresses department? Arminden ( talk) 11:50, 9 September 2021 (UTC)