This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||
|
Since when does Yuan Yuang mean Mandarin Duck? Whoever wrote this is on crack, it means Yin Yang... you can't translate the word but the concept is pretty well known... Mandarin Duck... wtf —Preceding unsigned comment added by 69.10.69.2 ( talk • contribs)
I don't want to remove the CoffTea section myself, since people might accuse me of having a conflict of interest in wanting the information only in Wikia (which is where that section was copied from), but the whole thing is non-encyclopedic trivia or made-up statements, which is why I wrote it on Wikia and not on Wikipedia. I completely made up the part about it having lower levels of caffeine yet it is used here like it is factual. At least the unsourced parts need to be removed. Angela . 10:40, 12 February 2007 (UTC)
Added a reference to Tea Espress, then added a redirect from the Tea Espress page to this one. CredoFromStart 16:26, 26 April 2007 (UTC)
This particular beverage was well known by the name Yingyong in cantonese, not in mandarin Yuanyang. The title itself is misleading. ChowHui ( talk) 05:45, 16 October 2008 (UTC)
agreed. how can the name be changed? Dddddwo ( talk) 05:03, 12 April 2016 (UTC)
Now it is moved.-- Mansasakura ( talk) 09:23, 9 January 2017 (UTC)
There is a popular joke about the former Israeli prime-minister Levi Eshkol, who was infamous for his indecisiveness: A waiter comes up to Eshkol, asking him "Would you like Tea or Coffee"? Eshkol, who (as usual) couldn't make up his mind, replies "I'll have half-tea half-coffee, please". This joke demonstrates that in Israel, a tea-coffee mix is considered an absurd notion, not a real drink. See for example [1] 46.121.71.138 ( talk) 13:07, 19 January 2016 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Yuenyeung. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 11:00, 6 January 2018 (UTC)
This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||
|
Since when does Yuan Yuang mean Mandarin Duck? Whoever wrote this is on crack, it means Yin Yang... you can't translate the word but the concept is pretty well known... Mandarin Duck... wtf —Preceding unsigned comment added by 69.10.69.2 ( talk • contribs)
I don't want to remove the CoffTea section myself, since people might accuse me of having a conflict of interest in wanting the information only in Wikia (which is where that section was copied from), but the whole thing is non-encyclopedic trivia or made-up statements, which is why I wrote it on Wikia and not on Wikipedia. I completely made up the part about it having lower levels of caffeine yet it is used here like it is factual. At least the unsourced parts need to be removed. Angela . 10:40, 12 February 2007 (UTC)
Added a reference to Tea Espress, then added a redirect from the Tea Espress page to this one. CredoFromStart 16:26, 26 April 2007 (UTC)
This particular beverage was well known by the name Yingyong in cantonese, not in mandarin Yuanyang. The title itself is misleading. ChowHui ( talk) 05:45, 16 October 2008 (UTC)
agreed. how can the name be changed? Dddddwo ( talk) 05:03, 12 April 2016 (UTC)
Now it is moved.-- Mansasakura ( talk) 09:23, 9 January 2017 (UTC)
There is a popular joke about the former Israeli prime-minister Levi Eshkol, who was infamous for his indecisiveness: A waiter comes up to Eshkol, asking him "Would you like Tea or Coffee"? Eshkol, who (as usual) couldn't make up his mind, replies "I'll have half-tea half-coffee, please". This joke demonstrates that in Israel, a tea-coffee mix is considered an absurd notion, not a real drink. See for example [1] 46.121.71.138 ( talk) 13:07, 19 January 2016 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Yuenyeung. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 11:00, 6 January 2018 (UTC)