From Wikipedia, the free encyclopedia

Shoei versus Prince

I'm wondering which is most clear to readers when talking about Shoei Jinnai/The Prince: his real name or his nickname? In the manga he's almost always referred to as The Prince. But maybe this is unclear for wikipedia readers? Any thoughts? Ninja neko 19:39, 5 January 2007 (UTC) reply

French coverage

Here the French coverage i found: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]

Find someone else to translate and make summary of it because i won't do it :p -- KrebMarkt 19:41, 3 April 2009 (UTC) reply

Right ho. BTW, for whoever comes along for translation purposes, I did a search for German reviews, but found none -- I suspect because volume 1 had just been published. I'll try to remember to make another search in a month or two. — Quasirandom ( talk) 20:06, 10 April 2009 (UTC) reply

Page move

Given the Japanese cover includes the English text "Desire Climax" (as well as "欲情(C)MAX" and furigana for the reading "Yokujou Climax") I think it's safe to say that's the official English name of the series, and that this should be moved back to Desire Climax. Any objections? — Quasirandom ( talk) 20:04, 10 April 2009 (UTC) reply

Also of note, Manga News calls out Desire Climax as the US title of the series. — Quasirandom ( talk) 14:31, 25 August 2009 (UTC) reply
From Wikipedia, the free encyclopedia

Shoei versus Prince

I'm wondering which is most clear to readers when talking about Shoei Jinnai/The Prince: his real name or his nickname? In the manga he's almost always referred to as The Prince. But maybe this is unclear for wikipedia readers? Any thoughts? Ninja neko 19:39, 5 January 2007 (UTC) reply

French coverage

Here the French coverage i found: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]

Find someone else to translate and make summary of it because i won't do it :p -- KrebMarkt 19:41, 3 April 2009 (UTC) reply

Right ho. BTW, for whoever comes along for translation purposes, I did a search for German reviews, but found none -- I suspect because volume 1 had just been published. I'll try to remember to make another search in a month or two. — Quasirandom ( talk) 20:06, 10 April 2009 (UTC) reply

Page move

Given the Japanese cover includes the English text "Desire Climax" (as well as "欲情(C)MAX" and furigana for the reading "Yokujou Climax") I think it's safe to say that's the official English name of the series, and that this should be moved back to Desire Climax. Any objections? — Quasirandom ( talk) 20:04, 10 April 2009 (UTC) reply

Also of note, Manga News calls out Desire Climax as the US title of the series. — Quasirandom ( talk) 14:31, 25 August 2009 (UTC) reply

Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook