From Wikipedia, the free encyclopedia

Why not add German as a world language?

German is described as a “major language of the world” in its own article. So why not add it here as well? XXE XDXx ( talk) 10:28, 25 August 2023 (UTC) reply

The short answer is that sources on the subject of world languages typically do not consider it one (thought there are some exceptions). What level of sourcing to require was discussed back in 2021 (see Talk:World language/Archive 3#A summary of the sources located so far, and a suggestion), and it was decided that we would be fairly strict. It may be useful to look at the table of sources compiled at the time, which I'll copy here for convenience. TompaDompa ( talk) 10:45, 25 August 2023 (UTC) reply
Potential world languages
Arabic Chinese Dutch English French German Hindi/Hindustani Japanese Latin Malay/Indonesian Portuguese Russian Spanish Swahili
Ammon (2010) [1] Discussed Leaning no Not discussed Yes (predominant) Leaning yes Discussed Leaning no Discussed Not discussed Discussed Discussed Discussed Yes Not discussed
Benrabah (2014) [2] Yes Yes Not mentioned Yes (unique position) Yes Yes Yes Yes Not mentioned Yes Yes Yes Yes Yes
de Mejía (2002) [3] Yes Yes Yes Yes Yes Yes Not mentioned Not mentioned Not mentioned Not mentioned Yes Yes Yes Not mentioned
García (2014) [4] Not mentioned Not mentioned Intermediate Yes Not mentioned Not mentioned Not mentioned Not mentioned Not mentioned Not mentioned Intermediate Not mentioned Yes Not mentioned
Lu (2008) [5] Not mentioned No Not mentioned Yes Yes Not mentioned Not mentioned Not discussed Not mentioned Not mentioned Not mentioned Not mentioned Yes Not mentioned
Mar-Molinero (2004) [6] Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Discussed Not discussed
Mazrui (1976) [7] Regional Regional/National Not mentioned Yes Yes Regional National Not mentioned Not mentioned Regional/National Not mentioned Regional Yes Regional
Mufwene (2010) [8] Yes (second-tier) No (major language) Not mentioned Yes (foremost) Yes Not mentioned No (major language) Not mentioned Formerly Not mentioned Not mentioned Yes Yes (second-tier) Not mentioned
Pei (1968) [9] Discussed No Not mentioned Discussed Discussed Discussed No Discussed Not mentioned Discussed Discussed No Discussed Not mentioned
Wright (2012) [10] Not mentioned Not mentioned Not mentioned Yes Yes Not mentioned Not mentioned Not mentioned Formerly Not mentioned Yes Not mentioned Yes Not mentioned
References

References

  1. ^ Ammon, Ulrich (2010-10-07), Coupland, Nikolas (ed.), "World Languages: Trends and Futures", The Handbook of Language and Globalization, Oxford, UK: Wiley-Blackwell, pp. 101–122, doi: 10.1002/9781444324068.ch4, ISBN  978-1-4443-2406-8, The focus on non-native speakers corresponds to our intuition that French or English are international or world languages rather than Hindi; or rather than Hindi and Urdu, combined as a single language – or even rather than Chinese, in spite of the latter languages' higher numbers of native speakers
  2. ^ Benrabah, Mohamed (2014-01-02). "Competition between four "world" languages in Algeria". Journal of World Languages. 1 (1): 38–59. doi: 10.1080/21698252.2014.893676. ISSN  2169-8252.
  3. ^ de Mejía, Anne-Marie (2002). Power, Prestige, and Bilingualism: International Perspectives on Elite Bilingual Education. Multilingual Matters. pp. 47–49. ISBN  978-1-85359-590-5. The terms 'international language' or 'world language' [...] have been defined as 'high prestige', majority language(s) used as a means of communication between different countries speaking different languages (Baker & Prys Jones, 1998: 702). These notions are often explained in terms of the rapid rise in globalisation and internationalisation during the twentieth century which has meant that certain languages have become languages of international communication at world level in such fields as science, technology, and international diplomacy (Baker & Prys Jones, 1998). The following languages of wider communication, that may be used as first or as second or foreign languages, are generally recognised: English, German, French, Spanish, Portuguese, Dutch, Arabic, Russian and Chinese.
  4. ^ García, Adolfo M. (2014-01-02). "Neurocognitive determinants of performance variability among world-language users". Journal of World Languages. 1 (1): 60–77. doi: 10.1080/21698252.2014.893671. ISSN  2169-8252.
  5. ^ Lu, Dan (2008-07-31). "Pre-imperial Chinese: Its hurdles towards becoming a world language". Journal of Asian Pacific Communication. 18 (2): 268–279. doi: 10.1075/japc.18.2.13lu. ISSN  0957-6851. Judging by this criterion, one will have no hesitance to decide that English is worth the label of world language. Accordingly French and Spanish can be regarded as world language, too, because there are some speech communities of the two languages scattered in some parts of the globe.
  6. ^ Mar-Molinero, Clare (2004). "Spanish as a world language: Language and identity in a global era". Spanish in Context. 1 (1): 8. doi: 10.1075/sic.1.1.03mar. ISSN  1571-0718.
  7. ^ Mazrui, Ali AlʾAmin; World Order Models Project (1976). A world federation of cultures : an African perspective. Internet Archive. New York : The Free Press. pp. 332–333.
  8. ^ Mufwene, Salikoko S. (2010-10-07), Coupland, Nikolas (ed.), "Globalization, Global English, and World English(es): Myths and Facts", The Handbook of Language and Globalization, Oxford, UK: Wiley-Blackwell, pp. 42–43, doi: 10.1002/9781444324068.ch1, ISBN  978-1-4443-2406-8
  9. ^ Pei, Mario (1968). One Language for the World. Biblo & Tannen Publishers. pp. 12–16. ISBN  978-0-8196-0218-3.
  10. ^ Wright, Roger (2012), Hernández-Campoy, Juan Manuel; Conde-Silvestre, Juan Camilo (eds.), "Convergence and Divergence in World Languages", The Handbook of Language and Globalization, John Wiley & Sons, p. 552, doi: 10.1002/9781118257227.ch30, ISBN  978-1-4051-9068-8, There is no generally agreed precise definition of what counts as a 'World' Language. For the purposes of this chapter, they can be defined as languages spoken over a wide geographical area, often as a result of previous colonization, and in many cases by native speakers of some other language. The category now includes Spanish, Portuguese, French, and English, but with reference to historically earlier periods the label has been applied to Latin [...]
German is not usually considered to be a world language because:
  • It has not that many (total) speakers compared to other languages which are typically considered world languages.
  • It is mainly spoken in Germany, Austria and Switzerland, meaning that the language is not very widespread aside from Central Europe.
    • These are all very developed countries, meaning that almost all German speakers also speak English to a sufficient degree, making it quite unnecessary to learn German as a lingua franca.—- Maxeto0910 ( talk) 12:44, 5 February 2024 (UTC) reply
The main reason why I became interested in this Wiki-article, was to try and learn how useful - around the world - were the various languages which I had studied - namely, French, German, Spanish, Russian, Portuguese and Arabic]. Certainly, the picture is somewhat different now than it was in the 1960s, when I first looked at that question. At that time, German was very much a lingua franca in central and eastern Europe (and indeed Turkey) - and, to an extent, still continues to serve as one even now, despite having conceded ground to English.... But Maxeto is correct: it is no longer a lingua franca once you leave Europe.
I do of course realise that "my own personal impressions" do not qualify as a reliable source in the Wikipedia context ! -- DLMcN ( talk) 12:23, 7 February 2024 (UTC) reply

Perhaps worth mentioning languages which do not quite 'make the cut'?

How about including this sentence at the very end of the article? >

Some scholars (but only a minority) would also include Portuguese, Chinese, and/or German in their list of world languages.

.... and then adding Benrabah [and perhaps Wright and de Mejia] as sources?

[We did discuss this possibility in May 2021].

--
DLMcN (
talk) 
16:12, 3 January 2024 (UTC)
reply
Whatever we do, we have to be consistent about it. For instance, if Benrabah is sufficient sourcing to add Portuguese, then the same must apply to adding Japanese and Swahili. The easiest ways to be consistent are to be as inclusive or as restrictive as possible. The article is currently closer to being maximally restrictive. I think it would be very difficult to be any more inclusive while staying consistent without going all the way to maximum inclusivity. This specific suggestion would create a two-tier system, which was discussed at some length back in February and March of 2021 (see Talk:World language/Archive 3#Two categories?) and which I don't think is a particularly good idea. I laid out my thoughts on the sources and how to apply them, as well as some reasons why this is somewhat complicated, back in May 2021 at Talk:World language/Archive 3#A summary of the sources located so far, and a suggestion. I don't think we have sufficient sourcing to say that only a minority of scholars would include certain languages. TompaDompa ( talk) 19:15, 3 January 2024 (UTC) reply

Portuguese

@ Likemav647: Whether something is listed on this article as a world language or not is determined by what sources on the overarching topic of world languages say about it—in other words, whether the balance of the sources is that the language is considered a world language or not. Whether you, I, or any other editor think it counts as a world language is immaterial—making that determination ourselves, no matter what evidence we have to back it up, is WP:Original research, which is not allowed on Wikipedia. We have to be able to say that according to source such-and-such, the language is considered a world language. As you'll note, that is the case for the other listed languages besides Portuguese. TompaDompa ( talk) 23:20, 5 July 2024 (UTC) reply

https://sistema.funarte.gov.br/tainacan/periodicos/mundializacao-globalizacao-e-a-unidade-imaginaria-da-lingua-portuguesaglobalization-and-the-imaginary-unit-of-portuguese-language/
https://www.dynamiclanguage.com/the-global-footprint-of-portuguese-understanding-its-influence-and-reach/#:~:text=The%20Role%20of%20Portuguese%20in,various%20international%20forums%20and%20organizations.
It's ok Are these valid reasons and serious sources for you Likemav647 ( talk) 00:19, 6 July 2024 (UTC) reply
They do not say that Portuguese is a world language. Please see Wikipedia's policy WP:No original research, which says Articles must not contain any new analysis or synthesis of published material that reaches or implies a conclusion not clearly stated by the sources themselves. In this context, the conclusion which is not clearly stated by the sources themselves is that Portuguese is a world language. That is to say, you are engaging in original research, which is not allowed. TompaDompa ( talk) 00:26, 6 July 2024 (UTC) reply
Textbook: Ponto de Encontro: Portuguese as a World Language (2nd Edition) published by Pearson Education
ISBN-13: 978-0205782765 Likemav647 ( talk) 01:09, 6 July 2024 (UTC) reply
That's a textbook for learning and teaching Portuguese that uses the collocation "world language" in the sense of second language. If you look at the sources used for the other languages listed here, you'll find that they are sources about the linguistic concept of world languages that discuss certain languages' status as a world language or not. Do you see the difference? TompaDompa ( talk) 01:21, 6 July 2024 (UTC) reply
Hum... https://w3techs.com/technologies/history_overview/content_language/ms/y
https://books.google.com.br/books?id=xjaXi6VGwfUC&newbks=1&newbks_redir=0&printsec=frontcover&pg=PT12&dq=supercentral+&source=gb_mobile_entity&ovdme=1&redir_esc=y#v=snippet&q=Portuguese&f=false (search portuguese)
"On the other hand, sea-bound languages spread by conquests overseas: English, French, Portuguese, Spanish. Consequently, these languages became widespread in areas settled by European colonisers and relegated the indigenous people and their languages to peripheral positions."
https://books.google.com/books?id=Ao2XIClUKd8C&q=de+swaan&pg=PA1
1-1.5 https://books.google.com.sg/books?hl=en&lr=&id=xjaXi6VGwfUC&oi=fnd&pg=PT7&dq=info:odu6uXJKmn4J:scholar.google.com/&ots=TUNwTX029V&sig=cA2D7hngqXxgdhbQzTUKrIYo_2A#v=onepage&q&f=true
Have I finally understood?..... Likemav647 ( talk) 01:53, 6 July 2024 (UTC) reply
More https://www.axl.cefan.ulaval.ca/Langues/2vital_lnginter_acc.htm Likemav647 ( talk) 02:06, 6 July 2024 (UTC) reply
I am inclined to agree that Portuguese does not quite have sufficient support to qualify. In the past, yes - one could probably argue that it used to be a world language, [but we could also say that about a few others].
It is misleading to state that Portuguese is "now the main language of the southern hemisphere" [ahead of English], because that is true only regarding the number of native speakers.
However, as suggested in the last thread I do still believe that some sort of "compromise" category should somehow be added [with appropriate wording, perhaps even without citing any sources] - also mentioning Mandarin and German. -- DLMcN ( talk) 05:48, 6 July 2024 (UTC) reply
@ DLMcN: I stand by what I said back in January, namely that whatever we decide to do needs to be both internally consistent and based on the sources.
@ Likemav647: No, but I think you might be getting there. Do you understand why the paragraph that says Portuguese thanks to Portugal's colonial conquests, Portuguese was the first language to be spoken on all five continents and is now the main language of the southern hemisphere. The main countries are Portugal, Brazil, Angola and Mozambique. is irrelevant to this article? I see that you added a mention of Portuguese being a supercentral language in Abram de Swaan's global language system. In looking that up, you may have noticed that there are several additional such languages that are not listed here (e.g. Japanese and Swahili)—did you think about why that might be (I note that you did not take the additional step of adding those languages as well)? The explanation is that while there is one scholar that equates being a supercentral language with being a world language— Mohamed Benrabah—that position is (going by the overall literature on the topic) an outlier in the field, and WP:Consensus has been not to add languages if that is the only source that designates them as world languages. See earlier discussion at e.g. Talk:World language/Archive 3#A summary of the sources located so far, and a suggestion. TompaDompa ( talk) 18:17, 6 July 2024 (UTC) reply
in Abram de Swaan's global language system.[citation needed]
Citation: Introduction: the global language system 11 p.25
Library of Congress
401—dc21
2001036802
Typeset in 10 ½ on 12 pt Sabon
by Kolam Information Services Pvt. Ltd., Pondicherry, India
Printed in Great Britain by TJ International, Padstow, Cornwall
Italic Likemav647 ( talk) 12:05, 7 July 2024 (UTC) reply
Today, three or four
decades after independence, the former colonial languages, English,
French and Portuguese, still function throughout Africa; the linguistic
map does not look very different from the political map of, say, 1920.
Likemav647 ( talk) 12:09, 7 July 2024 (UTC) reply
Bold Likemav647 ( talk) 12:11, 7 July 2024 (UTC) reply
That was rather a non sequitur that did not really address what I said. I'm removing Portuguese from the article for now, as WP:Consensus is opposed to its inclusion. While WP:Consensus can change, the WP:ONUS to establish a new consensus is on you as you are the one seeking to include disputed content. TompaDompa ( talk) 20:34, 7 July 2024 (UTC) reply
J'ai inclus toutes les citations que ce foutu livre contient quant à l'influence de la langue portugaise à l'international, et tu te permets de forme arbitraire, de supprimer mon actualisation. Tu es vraiment de mauvaise foi. Il est dit que le portugais est la langue maternelle utilisée, et ce, largement, dans l'hémisphère sud. Si ce n'est pas une conséquence de son internationalisation, parlée dans les 5 continents, c'est quoi ? Qu'est-ce que fout le latin, c'est une langue morte. T'es claqué comme type, t'es fatigué. Likemav647 ( talk) 21:28, 7 July 2024 (UTC) reply
WP:ENGLISHPLEASE. Here's the thing: you are arguing that Portuguese should be considered a world language, by pointing to evidence about the language that you think makes it a world language. Even if you were to persuade me such that I come to view Portuguese as a world language, that would not mean we could include it as a world language in this article. My view on the matter, or indeed any editor's, does not make any difference. What you need to do is demonstrate is that Portuguese is considered a world language by authoritative sources on the topic. This is the essence of Wikipedia's WP:Core content policy WP:No original research: the conclusion (Portuguese is a world language) needs to come from WP:Reliable sources, it is not enough for the underlying factual basis for the arguments (it is used by this number of people across these geographical territories, and so on) to come from such sources (as the policy says, original research includes any analysis or synthesis of published material that reaches or implies a conclusion not stated by the sources). TompaDompa ( talk) 21:48, 7 July 2024 (UTC) reply
L'espagnol est parlé en Afrique par une importante communauté ? L'espagnol n'est pas parlé en Asie comme il n'est que parlé secondairement en Afrique dans un seul pays, la Guinée équatorial. Qui par ailleurs, parle également le français et le portugais. L'espagnol est seulement parlé en Amérique latine, il n'est aucunement pluri-continental. Il fait quoi dans la liste ? Le portugais est parlé en Amérique latine, en Afrique et légèrement en Asie (c'est mieux que rien, cf l'espagnol). Ça n'a aucun sens ce que tu me dis, ce que tu défends est faux... Likemav647 ( talk) 23:12, 7 July 2024 (UTC) reply
Again, please use English in talk page discussions per our WP:Talk page guidelines. And again, it doesn't matter whether you or I or any other editor think Portuguese, or any other language, is a world language—what matters is what the sources think. As such, it is not meaningful to argue with me that it should be considered one—what would be meaningful is demonstrating that this is a mainstream viewpoint among WP:Reliable sources on the topic. TompaDompa ( talk) 23:27, 7 July 2024 (UTC) reply
There are distortions between Spanish and indigenous languages. If these countries are not even completely in harmony according to the official language used, it is normal that a very small population is certainly not necessarily spoken English
With the exception of Brazil, Hispanic countries are divided into official, used and second languages. Portuguese is spoken natively by virtually all of Brazil.
This is not the case in Paraguay, for example. English has a privileged status as a second language, thanks to its global teaching!
This is the case in India, where nobody speaks English natively... Mother tongue is a significant factor in determining a country's literacy rate. Without the status of second language, English is well behind Spanish, which has almost half a million Spanish speakers (the language used, of course). There's a gap between the official language and with first language Likemav647 ( talk) 11:04, 7 July 2024 (UTC) reply
LikeMav - First, it is important to always be polite in Wiki-discussions, and to avoid all personal criticism. [Or maybe my French is not good enough, and I have misinterpreted some of your words? - if so, I apologise].
Anyway, it may help to 'calm you down' if we take a close look and carefully consider some of the points you make, even if this does make me guilty of "Original Research" and even "Synthesis". But references can easily be found to confirm what I say. [In any event, as Tompa Dompa emphasises, a designated World Language does need to be supported by quoting specific, independent sources].
You wrote: "L'espagnol est seulement parlé en Amérique latine, il n'est aucunement pluri-continental".... OK, apart from Hispano-America and Spain - yes, there is very little else in the world where Spanish can claim any sort of presence: [e.g., a few 'bits' in Africa?]... It is, however, important In Europe because it is a very popular choice for retirees coming from countries further north, and for holiday-makers.
Portuguese is of course confined to a small corner of south-west Europe [although those^ facts about Spain are admittedly partly true of Portugal too].
In addition, Portuguese does indeed dominate one [large] country in South America, and it can boast a significant [although not really large] presence in Africa.... but apart from these^ three examples there is not much to mention ... > [Alright, it is one of the official languages of East Timor [an extremely small country in Asia/Australasia], but the role of Portuguese in Macau and western India is rapidly fading away].-- DLMcN ( talk) 12:27, 8 July 2024 (UTC) reply
Ne prenez pas ma patience, une de mes vertus pour de l'impolitesse ou mon objectivité pour de la mauvaise foi. J'accepte vos excuses, et c'est très agréable de voir que vous êtes capable d'assumer vos erreurs. Maintenant, permettez-moi de vous corriger, de vous rendre plus pertinent. "Quelques morceaux", un pays africain qui détient le français et le portugais en parallèle comme langues officielles. Ceuta, une région où l'arabe (macro-langue) y est parlé, puis, Melilla même chose. L'espagnol est insignifiant en Afrique, pour ne pas dire inexistant ! Ce qui concerne l'Europe, savez-vous que le castillan est une langue seconde en Galice ? Il est parlé en Galice une langue appelée le galego qui est intrinsèquement liée au portugais. Vous me parlez de retraités au nord... Vous voulez dire, pour que je comprenne, les retraités anglo-saxons qui résident au Portugal, plus principalement au sud, à la capitale, en Algarve. Ainsi que les travailleurs Portugais éparpillés dans toute l'Europe de l'ouest, une diaspora très forte en Suisse, Luxembourg, France, Belgique, Andorre, etc. Sur 600 000 habitants du Luxembourg 104 262 sont Portugais ! 12% de la communauté de la Suisse est portugaise. Vous êtes un malin ! Vous parlez de confinement du portugais, et je vous démontre la signification de la diaspora. Mais qu'en est-il du castillan en Europe ? Confiné ? L'ABC, une région des Pays-Bas, au Caraïbes, qui utilise une langue au lexique fortement influencé du portugais. L'Uruguay autrefois lusophone, qui communique en portugais le long de la frontière. Le Brésil qui est une république fédérative couvre 50% du continent sud-américain, ce sont 27 régions, 217 milliona de locuteurs natifs, il serait possible d'y implanter tous les pays du sous-continent, dans une, voire plusieurs régions du pays. Linguistiquement la même chose, le pays étant 100% lusophone (99,5-8%, ce qui n'est pas le cas de ses pays limitrophes) le portugais y est plus utilisé. En Afrique, le seul pays parlant majoritairement une langue européenne est l'Angola, avec 36% de la population ayant comme langue maternelle le portugais. C'est un sacré morceau où l'on ajoute 1 million de locuteurs lusophones de l'Afrique du Sud, 3,5 millions du Mozambique, 171 000 de la Guinea-Bissau. Les îles du Portugal comme les Açores, Madère, les îles sauvages (inhabitées) ont aux alentours des îles africaines qui utilisent toutes le portugais, c'est une importante langue véhiculaire en Afrique. Je n'ai pour l'instant insisté que sur la langue maternelle, en toute objectivité, on parle pas de miettes, de petits morceaux. Macao contient 2% de lusophones, le portugais y est la langue officielle et administrative, elle y est présente au côté du cantonnais, tout est traduit en portugais, les plaques, les routes, la carte. Goa en Inde, 20 000 lusophones, le Japon et ses habitants Brésiliens, le Timor-Leste 55% de la population parle le portugais comme langue maternelle. Ce n'est pas rien, c'est un exploit pour une langue latine, qui non seulement est la deuxième langue latine la plus utilisée derrière l'espagnol, mais la plus importante de l'hémisphère sud. Likemav647 ( talk) 07:43, 9 July 2024 (UTC) reply
Brazil isn´t 50% of South America, the nine spanish speaking cuntries surpass Brazil in square kilometers if you add them; and in Guinea Eauqtorial 87% speak spanish and nobody
portuguese 2800:B20:111A:35F0:1974:B1C5:BB13:F024 ( talk) 21:58, 10 July 2024 (UTC) reply
"Brazil, country of South America that occupies half the continent’s landmass. "Britannica https://www.britannica.com/place/Brazil Si, si. "Each ethnic group speaks its own language; among the most prominent of these languages are Fang and Bubi." Britannica https://www.britannica.com/place/Equatorial-Guinea/People
Brisax... Likemav647 ( talk) 00:19, 11 July 2024 (UTC) reply
just add the square kilometers of each country that speak spanish in south amercia and you will see they surpass brazil, or should I do it to demonstrate it to your eyes? don´t be lazy and add that.
And 85% speak spanish in equatorial guinea
https://www.lingoda.com/blog/en/spanish-speaking-country-africa/#Languages-in-Equatorial-Guinea 2800:B20:111A:35F0:1974:B1C5:BB13:F024 ( talk) 03:12, 11 July 2024 (UTC) reply
Pour ce qui est des langues véhiculaires, on doit citer, outre le krio et le fang, quatre langues occidentales: l’espagnol, la «première» langue langue officielle du pays, le français, la «seconde» langue officielle depuis 1998, le portugais, la troisième langue officielle depuis 2011 et l’anglais, qui ne bénéficie d'aucun statut officiel, mais qui demeure une grande langue de communication internationale.
"On estime qu’environ 1500 Espagnols résident en Guinée équatoriale et que moins de 20 % peuvent communiquer en espagnol en tant que langue seconde"
https://www.axl.cefan.ulaval.ca/afrique/guinee_equatoriale.htm#:~:text=9000%20locuteurs)%20d'%C3%89quato%2D,pour%20d%C3%A9signer%20cette%20langue%20v%C3%A9hiculaire. Likemav647 ( talk) 04:38, 11 July 2024 (UTC) reply
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Langues_en_Am%C3%A9rique_du_Sud Likemav647 ( talk) 04:46, 11 July 2024 (UTC) reply
The most widely spoken languages throughout the continent of South America are Portuguese and Spanish. Over 50% of the population speaks Portuguese, but the number of Spanish speakers is close behind the number of Portuguese speakers. Portuguese is the official language of Brazil, while Spanish is the official language of most countries.
Other official languages with substantial number of speakers are:
Aymara in Bolivia and Peru
Guaraní in Bolivia and Paraguay
Quechua in Bolivia, Ecuador, and Peru/info/en/?search=Languages_of_South_America Likemav647 ( talk) 04:52, 11 July 2024 (UTC) reply
Brisé Likemav647 ( talk) 13:19, 10 July 2024 (UTC) reply
LikeMav wrote: [despite being asked to please use just English !]: "Vous me parlez de retraités au nord..." ... "Mais qu'en est-il du castillan en Europe ? Confiné ?"
> Most, if not all scholars agree that an important parameter for deciding what might be called a "World Language" - is the number of people who use it as a second [or third] tongue in addition to their native one. And a fair number of retirees and holidaymakers in northern and central Europe have indeed chosen to study Spanish, but not nearly as many have opted to learn Portuguese.
2. There are some who might argue that the Canary Islands could be considered, geographically, to be a part of Africa - but I am happy to ignore them and to concede that Portuguese is more important than Spanish in that continent. [Morocco has of course been 'responsible' for squeezing Spanish out of most the area originally controlled by Polisario, and has perhaps been similarly indifferent in its northern region, which did once belong to Spain? ... but those facts remain, regardless of who may or may not be guilty]. Nevertheless, this is the only continent where Portuguese is substantially more significant than Spanish - but it still lies behind English, French and Arabic; [in Asia, the numbers are so small that it hardly makes sense to try and talk about Portuguese in that sort of context].
>>TompaD - Yes, of course we need to follow the "Wiki-rules" when editing its pages - but it is inevitable, when digesting the contents and perhaps even discussing them with others, that some of us will consider and ask what criteria may have led to the key statements made by the authors of the reliable sources ... and maybe even to wonder whether they are now 'out of date' [as I did with Russian !] ... It does sound, for example, as if it makes absolutely no sense to LikeMav that Spanish has been chosen here when Portuguese has not - so it seemed worth trying to highlight a few relevant facts. -- DLMcN ( talk) 13:43, 13 July 2024 (UTC) reply
Bonjour,
Je vous réponds par numérotation comme vous l'avez fait, cela vous permettra de ne pas vous perdre, chose qui arrive souvent, ma foi.
1. «Les fameux vacanciers et l'espagnol utilisé comme seconde langue»
Espagnol
L2 : 99 millions https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Institut_Cervantes
Portugais
L2 : 40 millions https://archive.wikiwix.com/cache/index2.php?url=http%3A%2F%2Fwww.ethnologue.com%2Flanguage%2Fpor#federation=archive.wikiwix.com&tab=url
Une différence de 60 millions de locuteurs se fait ressentir pour la LV2 entre l'espagnol et le portugais, il est important de prendre les informations qui suivent en considération The most widely spoken languages throughout the continent of South America are Portuguese and Spanish. Over 50% of the population speaks Portuguese, but the number of Spanish speakers is close behind the number of Portuguese speakers. Portuguese is the official language of Brazil, while Spanish is the official language of most countries. Likemav647 ( talk) 15:11, 14 July 2024 (UTC) reply
...Other official languages with substantial number of speakers are:
Aymara in Bolivia and Peru
Guaraní in Bolivia and Paraguay
Quechua in Bolivia, Ecuador, and Peru Beaucoup de pays qui devraient parler comme langue native l'espagnol, ont pour langues maternelles des langues indigènes.
Je serais curieux de savoir combien de personnes apprennent l'espagnol comme seconde langue en excluant les pays cités ci-dessus.
2. «Les îles Canaries situées en Afrique»
Tous les jours, je me réveille et je me pose la même question : «Ai-je suffisamment vu ce qu'il y avait à voir ou il est possible de creuser plus profondément afin d'y trouver le pompon ?» Quand je crois avoir tout vu, il y a toujours une folie faisant surface, alors que je pensais avoir vu suffisamment d'absurdités, incroyable !
L'espagnol en Asie, c'est le néant, en Afrique... Un pays, d'accord, en parallèle avec plusieurs autres langues.
Le Russe, en Afrique inexistant, Amérique inexistant, il est concentré dans la Russie et le Kazakhstan.
L'arabe (macro-langue), inconnu en Amérique, en Asie, Europe, il fait quoi dans la liste ?
Le portugais est peu parlé en Asie, mais, il y est parlé. Le français en Asie ? L'espagnol ? L'arabe ?
Le portugais est même parlé en Océanie, qu'en est-il des autres langues ?
J'ai posté les sources plus haut.
Vous êtes des malins ! Likemav647 ( talk) 15:32, 14 July 2024 (UTC) reply

Likemav wrote: Je serais curieux de savoir combien de personnes apprennent l'espagnol comme seconde langue en excluant les pays cités ci-dessus.

>>

https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=File:Proportion_of_pupils_in_lower_secondary_education_learning_selected_foreign_languages,_2013_and_2021V1.png

....

https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=File:Proportion_of_pupils_in_upper_secondary_education_learning_selected_foreign_languages,_2021_(%25)_ET2023.png

....

https://blog.rosettastone.com/what-languages-are-spoken-in-brazil/ > Today, about 460,000 Brazilians speak Spanish, with the majority residing alongside the borders near Spanish-speaking countries. In recent years, Spanish has also been a popular foreign language to learn and has even become a mandatory subject in some schools in Rio de Janeiro and São Paulo.

....

https://www.britishcouncil.org/about/press/spanish-most-popular-level-language-schools-across-england-while-german-falls-behind > Spanish [is] the most popular A-level language, in schools across England

....

https://english.elpais.com/elpais/2019/07/11/inenglish/1562839181_437490.html# > Spanish has been the favored second language in countries such as the US and Brazil for decades ... [and] Spanish will become the second language of choice in the UK in 2020, beating French.

....

/info/en/?search=Languages_of_Germany > According to a 2020 analysis conducted by Pew Research Center using 2017 data from Eurostat, the most popular non-English foreign languages learned in German primary and secondary schools were French (15%), Spanish (5%) and Russian (1%), with others garnering less than 1% each.

....

https://blog.rosettastone.com/languages-spoken-in-france/ > France also values foreign language education from an early age. After all, bilingualism and multilingualism are practical in Europe. The languages that are most commonly taught in French schools are English, Spanish, Italian and German.

....

https://www.edweek.org/teaching-learning/how-much-foreign-language-is-being-taught-in-u-s-schools/2017/06#:~:text=Across%20the%20map%2C%20Romance%20languages%20are%20taught%20most,of%20the%20courses%20offered%20to%20secondary%20school%20students. > Across the map, Romance languages are taught most often in U.S. high schools, with 46 percent of all foreign language classes focusing on Spanish and another 21 percent on French.... Chinese, German, and Latin are the only other world languages that account for more than 5 percent of the courses offered to secondary school students.

....

/info/en/?search=Education_in_Jamaica > Secondary education - Students are exposed to a wide range of subjects, including Spanish and French as 2nd languages. -- DLMcN ( talk) 17:13, 14 July 2024 (UTC) reply

Personne n'est bilingue au Brésil...
https://www.dynamiclanguage.com/exploring-the-languages-spoken-in-brazil-a-diverse-linguistic-landscape/#:~:text=Portuguese%3A%20The%20primary%20and%20official,of%20the%20population%20speaking%20it.
https://www.linkedin.com/pulse/which-languages-spoken-brazil-ofer-tirosh
Il y a dans le meilleurs des cas, des personnes âgées parlant un dialecte allemand dans le sud, et encore. L'espagnol, impossible, le portunhol, oui.
C'est quoi ces sources des enfers ?
Concernant le second point :
https://www.marstranslation.com/blog/most-studied-languages-in-the-world
https://www.newsdle.com/blog/foreign-language-statistics
http://www.eurydice.org/portal/page/portal/Eurydice/showPresentation?pubid=049EN
https://commonslibrary.parliament.uk/research-briefings/cbp-7388/
https://www.gov.uk/government/publications/national-curriculum-in-england-languages-progammes-of-study/national-curriculum-in-england-languages-progammes-of-study
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Language_education_by_region
Bref, la mauvaise foi est innée chez certains Likemav647 ( talk) 18:03, 14 July 2024 (UTC) reply
Étudier ne signifie pas parler une langue couramment ou avoir comme deuxième langue celle-ci... D'où les 99 millions de locuteurs ayant pour deuxième langue l'espagnol. Les pays d'Amérique latine ont un certain nombre de locuteurs natifs de langues indigènes : https://www.axl.cefan.ulaval.ca/Langues/2vital_inter_espagnol.htm
La bolivie avec seulement 43% de locuteurs ayant l'espagnol comme langue maternelle, l'Équateur, le Pérou, le Paraguay avec 20% seulement ! Likemav647 ( talk) 18:10, 14 July 2024 (UTC) reply
/info/en/?search=Talk:World_language#c-Likemav647-20240714181000-Likemav647-20240714180300
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Portu%C3%B1ol Likemav647 ( talk) 18:43, 14 July 2024 (UTC) reply
From Wikipedia, the free encyclopedia

Why not add German as a world language?

German is described as a “major language of the world” in its own article. So why not add it here as well? XXE XDXx ( talk) 10:28, 25 August 2023 (UTC) reply

The short answer is that sources on the subject of world languages typically do not consider it one (thought there are some exceptions). What level of sourcing to require was discussed back in 2021 (see Talk:World language/Archive 3#A summary of the sources located so far, and a suggestion), and it was decided that we would be fairly strict. It may be useful to look at the table of sources compiled at the time, which I'll copy here for convenience. TompaDompa ( talk) 10:45, 25 August 2023 (UTC) reply
Potential world languages
Arabic Chinese Dutch English French German Hindi/Hindustani Japanese Latin Malay/Indonesian Portuguese Russian Spanish Swahili
Ammon (2010) [1] Discussed Leaning no Not discussed Yes (predominant) Leaning yes Discussed Leaning no Discussed Not discussed Discussed Discussed Discussed Yes Not discussed
Benrabah (2014) [2] Yes Yes Not mentioned Yes (unique position) Yes Yes Yes Yes Not mentioned Yes Yes Yes Yes Yes
de Mejía (2002) [3] Yes Yes Yes Yes Yes Yes Not mentioned Not mentioned Not mentioned Not mentioned Yes Yes Yes Not mentioned
García (2014) [4] Not mentioned Not mentioned Intermediate Yes Not mentioned Not mentioned Not mentioned Not mentioned Not mentioned Not mentioned Intermediate Not mentioned Yes Not mentioned
Lu (2008) [5] Not mentioned No Not mentioned Yes Yes Not mentioned Not mentioned Not discussed Not mentioned Not mentioned Not mentioned Not mentioned Yes Not mentioned
Mar-Molinero (2004) [6] Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Not discussed Discussed Not discussed
Mazrui (1976) [7] Regional Regional/National Not mentioned Yes Yes Regional National Not mentioned Not mentioned Regional/National Not mentioned Regional Yes Regional
Mufwene (2010) [8] Yes (second-tier) No (major language) Not mentioned Yes (foremost) Yes Not mentioned No (major language) Not mentioned Formerly Not mentioned Not mentioned Yes Yes (second-tier) Not mentioned
Pei (1968) [9] Discussed No Not mentioned Discussed Discussed Discussed No Discussed Not mentioned Discussed Discussed No Discussed Not mentioned
Wright (2012) [10] Not mentioned Not mentioned Not mentioned Yes Yes Not mentioned Not mentioned Not mentioned Formerly Not mentioned Yes Not mentioned Yes Not mentioned
References

References

  1. ^ Ammon, Ulrich (2010-10-07), Coupland, Nikolas (ed.), "World Languages: Trends and Futures", The Handbook of Language and Globalization, Oxford, UK: Wiley-Blackwell, pp. 101–122, doi: 10.1002/9781444324068.ch4, ISBN  978-1-4443-2406-8, The focus on non-native speakers corresponds to our intuition that French or English are international or world languages rather than Hindi; or rather than Hindi and Urdu, combined as a single language – or even rather than Chinese, in spite of the latter languages' higher numbers of native speakers
  2. ^ Benrabah, Mohamed (2014-01-02). "Competition between four "world" languages in Algeria". Journal of World Languages. 1 (1): 38–59. doi: 10.1080/21698252.2014.893676. ISSN  2169-8252.
  3. ^ de Mejía, Anne-Marie (2002). Power, Prestige, and Bilingualism: International Perspectives on Elite Bilingual Education. Multilingual Matters. pp. 47–49. ISBN  978-1-85359-590-5. The terms 'international language' or 'world language' [...] have been defined as 'high prestige', majority language(s) used as a means of communication between different countries speaking different languages (Baker & Prys Jones, 1998: 702). These notions are often explained in terms of the rapid rise in globalisation and internationalisation during the twentieth century which has meant that certain languages have become languages of international communication at world level in such fields as science, technology, and international diplomacy (Baker & Prys Jones, 1998). The following languages of wider communication, that may be used as first or as second or foreign languages, are generally recognised: English, German, French, Spanish, Portuguese, Dutch, Arabic, Russian and Chinese.
  4. ^ García, Adolfo M. (2014-01-02). "Neurocognitive determinants of performance variability among world-language users". Journal of World Languages. 1 (1): 60–77. doi: 10.1080/21698252.2014.893671. ISSN  2169-8252.
  5. ^ Lu, Dan (2008-07-31). "Pre-imperial Chinese: Its hurdles towards becoming a world language". Journal of Asian Pacific Communication. 18 (2): 268–279. doi: 10.1075/japc.18.2.13lu. ISSN  0957-6851. Judging by this criterion, one will have no hesitance to decide that English is worth the label of world language. Accordingly French and Spanish can be regarded as world language, too, because there are some speech communities of the two languages scattered in some parts of the globe.
  6. ^ Mar-Molinero, Clare (2004). "Spanish as a world language: Language and identity in a global era". Spanish in Context. 1 (1): 8. doi: 10.1075/sic.1.1.03mar. ISSN  1571-0718.
  7. ^ Mazrui, Ali AlʾAmin; World Order Models Project (1976). A world federation of cultures : an African perspective. Internet Archive. New York : The Free Press. pp. 332–333.
  8. ^ Mufwene, Salikoko S. (2010-10-07), Coupland, Nikolas (ed.), "Globalization, Global English, and World English(es): Myths and Facts", The Handbook of Language and Globalization, Oxford, UK: Wiley-Blackwell, pp. 42–43, doi: 10.1002/9781444324068.ch1, ISBN  978-1-4443-2406-8
  9. ^ Pei, Mario (1968). One Language for the World. Biblo & Tannen Publishers. pp. 12–16. ISBN  978-0-8196-0218-3.
  10. ^ Wright, Roger (2012), Hernández-Campoy, Juan Manuel; Conde-Silvestre, Juan Camilo (eds.), "Convergence and Divergence in World Languages", The Handbook of Language and Globalization, John Wiley & Sons, p. 552, doi: 10.1002/9781118257227.ch30, ISBN  978-1-4051-9068-8, There is no generally agreed precise definition of what counts as a 'World' Language. For the purposes of this chapter, they can be defined as languages spoken over a wide geographical area, often as a result of previous colonization, and in many cases by native speakers of some other language. The category now includes Spanish, Portuguese, French, and English, but with reference to historically earlier periods the label has been applied to Latin [...]
German is not usually considered to be a world language because:
  • It has not that many (total) speakers compared to other languages which are typically considered world languages.
  • It is mainly spoken in Germany, Austria and Switzerland, meaning that the language is not very widespread aside from Central Europe.
    • These are all very developed countries, meaning that almost all German speakers also speak English to a sufficient degree, making it quite unnecessary to learn German as a lingua franca.—- Maxeto0910 ( talk) 12:44, 5 February 2024 (UTC) reply
The main reason why I became interested in this Wiki-article, was to try and learn how useful - around the world - were the various languages which I had studied - namely, French, German, Spanish, Russian, Portuguese and Arabic]. Certainly, the picture is somewhat different now than it was in the 1960s, when I first looked at that question. At that time, German was very much a lingua franca in central and eastern Europe (and indeed Turkey) - and, to an extent, still continues to serve as one even now, despite having conceded ground to English.... But Maxeto is correct: it is no longer a lingua franca once you leave Europe.
I do of course realise that "my own personal impressions" do not qualify as a reliable source in the Wikipedia context ! -- DLMcN ( talk) 12:23, 7 February 2024 (UTC) reply

Perhaps worth mentioning languages which do not quite 'make the cut'?

How about including this sentence at the very end of the article? >

Some scholars (but only a minority) would also include Portuguese, Chinese, and/or German in their list of world languages.

.... and then adding Benrabah [and perhaps Wright and de Mejia] as sources?

[We did discuss this possibility in May 2021].

--
DLMcN (
talk) 
16:12, 3 January 2024 (UTC)
reply
Whatever we do, we have to be consistent about it. For instance, if Benrabah is sufficient sourcing to add Portuguese, then the same must apply to adding Japanese and Swahili. The easiest ways to be consistent are to be as inclusive or as restrictive as possible. The article is currently closer to being maximally restrictive. I think it would be very difficult to be any more inclusive while staying consistent without going all the way to maximum inclusivity. This specific suggestion would create a two-tier system, which was discussed at some length back in February and March of 2021 (see Talk:World language/Archive 3#Two categories?) and which I don't think is a particularly good idea. I laid out my thoughts on the sources and how to apply them, as well as some reasons why this is somewhat complicated, back in May 2021 at Talk:World language/Archive 3#A summary of the sources located so far, and a suggestion. I don't think we have sufficient sourcing to say that only a minority of scholars would include certain languages. TompaDompa ( talk) 19:15, 3 January 2024 (UTC) reply

Portuguese

@ Likemav647: Whether something is listed on this article as a world language or not is determined by what sources on the overarching topic of world languages say about it—in other words, whether the balance of the sources is that the language is considered a world language or not. Whether you, I, or any other editor think it counts as a world language is immaterial—making that determination ourselves, no matter what evidence we have to back it up, is WP:Original research, which is not allowed on Wikipedia. We have to be able to say that according to source such-and-such, the language is considered a world language. As you'll note, that is the case for the other listed languages besides Portuguese. TompaDompa ( talk) 23:20, 5 July 2024 (UTC) reply

https://sistema.funarte.gov.br/tainacan/periodicos/mundializacao-globalizacao-e-a-unidade-imaginaria-da-lingua-portuguesaglobalization-and-the-imaginary-unit-of-portuguese-language/
https://www.dynamiclanguage.com/the-global-footprint-of-portuguese-understanding-its-influence-and-reach/#:~:text=The%20Role%20of%20Portuguese%20in,various%20international%20forums%20and%20organizations.
It's ok Are these valid reasons and serious sources for you Likemav647 ( talk) 00:19, 6 July 2024 (UTC) reply
They do not say that Portuguese is a world language. Please see Wikipedia's policy WP:No original research, which says Articles must not contain any new analysis or synthesis of published material that reaches or implies a conclusion not clearly stated by the sources themselves. In this context, the conclusion which is not clearly stated by the sources themselves is that Portuguese is a world language. That is to say, you are engaging in original research, which is not allowed. TompaDompa ( talk) 00:26, 6 July 2024 (UTC) reply
Textbook: Ponto de Encontro: Portuguese as a World Language (2nd Edition) published by Pearson Education
ISBN-13: 978-0205782765 Likemav647 ( talk) 01:09, 6 July 2024 (UTC) reply
That's a textbook for learning and teaching Portuguese that uses the collocation "world language" in the sense of second language. If you look at the sources used for the other languages listed here, you'll find that they are sources about the linguistic concept of world languages that discuss certain languages' status as a world language or not. Do you see the difference? TompaDompa ( talk) 01:21, 6 July 2024 (UTC) reply
Hum... https://w3techs.com/technologies/history_overview/content_language/ms/y
https://books.google.com.br/books?id=xjaXi6VGwfUC&newbks=1&newbks_redir=0&printsec=frontcover&pg=PT12&dq=supercentral+&source=gb_mobile_entity&ovdme=1&redir_esc=y#v=snippet&q=Portuguese&f=false (search portuguese)
"On the other hand, sea-bound languages spread by conquests overseas: English, French, Portuguese, Spanish. Consequently, these languages became widespread in areas settled by European colonisers and relegated the indigenous people and their languages to peripheral positions."
https://books.google.com/books?id=Ao2XIClUKd8C&q=de+swaan&pg=PA1
1-1.5 https://books.google.com.sg/books?hl=en&lr=&id=xjaXi6VGwfUC&oi=fnd&pg=PT7&dq=info:odu6uXJKmn4J:scholar.google.com/&ots=TUNwTX029V&sig=cA2D7hngqXxgdhbQzTUKrIYo_2A#v=onepage&q&f=true
Have I finally understood?..... Likemav647 ( talk) 01:53, 6 July 2024 (UTC) reply
More https://www.axl.cefan.ulaval.ca/Langues/2vital_lnginter_acc.htm Likemav647 ( talk) 02:06, 6 July 2024 (UTC) reply
I am inclined to agree that Portuguese does not quite have sufficient support to qualify. In the past, yes - one could probably argue that it used to be a world language, [but we could also say that about a few others].
It is misleading to state that Portuguese is "now the main language of the southern hemisphere" [ahead of English], because that is true only regarding the number of native speakers.
However, as suggested in the last thread I do still believe that some sort of "compromise" category should somehow be added [with appropriate wording, perhaps even without citing any sources] - also mentioning Mandarin and German. -- DLMcN ( talk) 05:48, 6 July 2024 (UTC) reply
@ DLMcN: I stand by what I said back in January, namely that whatever we decide to do needs to be both internally consistent and based on the sources.
@ Likemav647: No, but I think you might be getting there. Do you understand why the paragraph that says Portuguese thanks to Portugal's colonial conquests, Portuguese was the first language to be spoken on all five continents and is now the main language of the southern hemisphere. The main countries are Portugal, Brazil, Angola and Mozambique. is irrelevant to this article? I see that you added a mention of Portuguese being a supercentral language in Abram de Swaan's global language system. In looking that up, you may have noticed that there are several additional such languages that are not listed here (e.g. Japanese and Swahili)—did you think about why that might be (I note that you did not take the additional step of adding those languages as well)? The explanation is that while there is one scholar that equates being a supercentral language with being a world language— Mohamed Benrabah—that position is (going by the overall literature on the topic) an outlier in the field, and WP:Consensus has been not to add languages if that is the only source that designates them as world languages. See earlier discussion at e.g. Talk:World language/Archive 3#A summary of the sources located so far, and a suggestion. TompaDompa ( talk) 18:17, 6 July 2024 (UTC) reply
in Abram de Swaan's global language system.[citation needed]
Citation: Introduction: the global language system 11 p.25
Library of Congress
401—dc21
2001036802
Typeset in 10 ½ on 12 pt Sabon
by Kolam Information Services Pvt. Ltd., Pondicherry, India
Printed in Great Britain by TJ International, Padstow, Cornwall
Italic Likemav647 ( talk) 12:05, 7 July 2024 (UTC) reply
Today, three or four
decades after independence, the former colonial languages, English,
French and Portuguese, still function throughout Africa; the linguistic
map does not look very different from the political map of, say, 1920.
Likemav647 ( talk) 12:09, 7 July 2024 (UTC) reply
Bold Likemav647 ( talk) 12:11, 7 July 2024 (UTC) reply
That was rather a non sequitur that did not really address what I said. I'm removing Portuguese from the article for now, as WP:Consensus is opposed to its inclusion. While WP:Consensus can change, the WP:ONUS to establish a new consensus is on you as you are the one seeking to include disputed content. TompaDompa ( talk) 20:34, 7 July 2024 (UTC) reply
J'ai inclus toutes les citations que ce foutu livre contient quant à l'influence de la langue portugaise à l'international, et tu te permets de forme arbitraire, de supprimer mon actualisation. Tu es vraiment de mauvaise foi. Il est dit que le portugais est la langue maternelle utilisée, et ce, largement, dans l'hémisphère sud. Si ce n'est pas une conséquence de son internationalisation, parlée dans les 5 continents, c'est quoi ? Qu'est-ce que fout le latin, c'est une langue morte. T'es claqué comme type, t'es fatigué. Likemav647 ( talk) 21:28, 7 July 2024 (UTC) reply
WP:ENGLISHPLEASE. Here's the thing: you are arguing that Portuguese should be considered a world language, by pointing to evidence about the language that you think makes it a world language. Even if you were to persuade me such that I come to view Portuguese as a world language, that would not mean we could include it as a world language in this article. My view on the matter, or indeed any editor's, does not make any difference. What you need to do is demonstrate is that Portuguese is considered a world language by authoritative sources on the topic. This is the essence of Wikipedia's WP:Core content policy WP:No original research: the conclusion (Portuguese is a world language) needs to come from WP:Reliable sources, it is not enough for the underlying factual basis for the arguments (it is used by this number of people across these geographical territories, and so on) to come from such sources (as the policy says, original research includes any analysis or synthesis of published material that reaches or implies a conclusion not stated by the sources). TompaDompa ( talk) 21:48, 7 July 2024 (UTC) reply
L'espagnol est parlé en Afrique par une importante communauté ? L'espagnol n'est pas parlé en Asie comme il n'est que parlé secondairement en Afrique dans un seul pays, la Guinée équatorial. Qui par ailleurs, parle également le français et le portugais. L'espagnol est seulement parlé en Amérique latine, il n'est aucunement pluri-continental. Il fait quoi dans la liste ? Le portugais est parlé en Amérique latine, en Afrique et légèrement en Asie (c'est mieux que rien, cf l'espagnol). Ça n'a aucun sens ce que tu me dis, ce que tu défends est faux... Likemav647 ( talk) 23:12, 7 July 2024 (UTC) reply
Again, please use English in talk page discussions per our WP:Talk page guidelines. And again, it doesn't matter whether you or I or any other editor think Portuguese, or any other language, is a world language—what matters is what the sources think. As such, it is not meaningful to argue with me that it should be considered one—what would be meaningful is demonstrating that this is a mainstream viewpoint among WP:Reliable sources on the topic. TompaDompa ( talk) 23:27, 7 July 2024 (UTC) reply
There are distortions between Spanish and indigenous languages. If these countries are not even completely in harmony according to the official language used, it is normal that a very small population is certainly not necessarily spoken English
With the exception of Brazil, Hispanic countries are divided into official, used and second languages. Portuguese is spoken natively by virtually all of Brazil.
This is not the case in Paraguay, for example. English has a privileged status as a second language, thanks to its global teaching!
This is the case in India, where nobody speaks English natively... Mother tongue is a significant factor in determining a country's literacy rate. Without the status of second language, English is well behind Spanish, which has almost half a million Spanish speakers (the language used, of course). There's a gap between the official language and with first language Likemav647 ( talk) 11:04, 7 July 2024 (UTC) reply
LikeMav - First, it is important to always be polite in Wiki-discussions, and to avoid all personal criticism. [Or maybe my French is not good enough, and I have misinterpreted some of your words? - if so, I apologise].
Anyway, it may help to 'calm you down' if we take a close look and carefully consider some of the points you make, even if this does make me guilty of "Original Research" and even "Synthesis". But references can easily be found to confirm what I say. [In any event, as Tompa Dompa emphasises, a designated World Language does need to be supported by quoting specific, independent sources].
You wrote: "L'espagnol est seulement parlé en Amérique latine, il n'est aucunement pluri-continental".... OK, apart from Hispano-America and Spain - yes, there is very little else in the world where Spanish can claim any sort of presence: [e.g., a few 'bits' in Africa?]... It is, however, important In Europe because it is a very popular choice for retirees coming from countries further north, and for holiday-makers.
Portuguese is of course confined to a small corner of south-west Europe [although those^ facts about Spain are admittedly partly true of Portugal too].
In addition, Portuguese does indeed dominate one [large] country in South America, and it can boast a significant [although not really large] presence in Africa.... but apart from these^ three examples there is not much to mention ... > [Alright, it is one of the official languages of East Timor [an extremely small country in Asia/Australasia], but the role of Portuguese in Macau and western India is rapidly fading away].-- DLMcN ( talk) 12:27, 8 July 2024 (UTC) reply
Ne prenez pas ma patience, une de mes vertus pour de l'impolitesse ou mon objectivité pour de la mauvaise foi. J'accepte vos excuses, et c'est très agréable de voir que vous êtes capable d'assumer vos erreurs. Maintenant, permettez-moi de vous corriger, de vous rendre plus pertinent. "Quelques morceaux", un pays africain qui détient le français et le portugais en parallèle comme langues officielles. Ceuta, une région où l'arabe (macro-langue) y est parlé, puis, Melilla même chose. L'espagnol est insignifiant en Afrique, pour ne pas dire inexistant ! Ce qui concerne l'Europe, savez-vous que le castillan est une langue seconde en Galice ? Il est parlé en Galice une langue appelée le galego qui est intrinsèquement liée au portugais. Vous me parlez de retraités au nord... Vous voulez dire, pour que je comprenne, les retraités anglo-saxons qui résident au Portugal, plus principalement au sud, à la capitale, en Algarve. Ainsi que les travailleurs Portugais éparpillés dans toute l'Europe de l'ouest, une diaspora très forte en Suisse, Luxembourg, France, Belgique, Andorre, etc. Sur 600 000 habitants du Luxembourg 104 262 sont Portugais ! 12% de la communauté de la Suisse est portugaise. Vous êtes un malin ! Vous parlez de confinement du portugais, et je vous démontre la signification de la diaspora. Mais qu'en est-il du castillan en Europe ? Confiné ? L'ABC, une région des Pays-Bas, au Caraïbes, qui utilise une langue au lexique fortement influencé du portugais. L'Uruguay autrefois lusophone, qui communique en portugais le long de la frontière. Le Brésil qui est une république fédérative couvre 50% du continent sud-américain, ce sont 27 régions, 217 milliona de locuteurs natifs, il serait possible d'y implanter tous les pays du sous-continent, dans une, voire plusieurs régions du pays. Linguistiquement la même chose, le pays étant 100% lusophone (99,5-8%, ce qui n'est pas le cas de ses pays limitrophes) le portugais y est plus utilisé. En Afrique, le seul pays parlant majoritairement une langue européenne est l'Angola, avec 36% de la population ayant comme langue maternelle le portugais. C'est un sacré morceau où l'on ajoute 1 million de locuteurs lusophones de l'Afrique du Sud, 3,5 millions du Mozambique, 171 000 de la Guinea-Bissau. Les îles du Portugal comme les Açores, Madère, les îles sauvages (inhabitées) ont aux alentours des îles africaines qui utilisent toutes le portugais, c'est une importante langue véhiculaire en Afrique. Je n'ai pour l'instant insisté que sur la langue maternelle, en toute objectivité, on parle pas de miettes, de petits morceaux. Macao contient 2% de lusophones, le portugais y est la langue officielle et administrative, elle y est présente au côté du cantonnais, tout est traduit en portugais, les plaques, les routes, la carte. Goa en Inde, 20 000 lusophones, le Japon et ses habitants Brésiliens, le Timor-Leste 55% de la population parle le portugais comme langue maternelle. Ce n'est pas rien, c'est un exploit pour une langue latine, qui non seulement est la deuxième langue latine la plus utilisée derrière l'espagnol, mais la plus importante de l'hémisphère sud. Likemav647 ( talk) 07:43, 9 July 2024 (UTC) reply
Brazil isn´t 50% of South America, the nine spanish speaking cuntries surpass Brazil in square kilometers if you add them; and in Guinea Eauqtorial 87% speak spanish and nobody
portuguese 2800:B20:111A:35F0:1974:B1C5:BB13:F024 ( talk) 21:58, 10 July 2024 (UTC) reply
"Brazil, country of South America that occupies half the continent’s landmass. "Britannica https://www.britannica.com/place/Brazil Si, si. "Each ethnic group speaks its own language; among the most prominent of these languages are Fang and Bubi." Britannica https://www.britannica.com/place/Equatorial-Guinea/People
Brisax... Likemav647 ( talk) 00:19, 11 July 2024 (UTC) reply
just add the square kilometers of each country that speak spanish in south amercia and you will see they surpass brazil, or should I do it to demonstrate it to your eyes? don´t be lazy and add that.
And 85% speak spanish in equatorial guinea
https://www.lingoda.com/blog/en/spanish-speaking-country-africa/#Languages-in-Equatorial-Guinea 2800:B20:111A:35F0:1974:B1C5:BB13:F024 ( talk) 03:12, 11 July 2024 (UTC) reply
Pour ce qui est des langues véhiculaires, on doit citer, outre le krio et le fang, quatre langues occidentales: l’espagnol, la «première» langue langue officielle du pays, le français, la «seconde» langue officielle depuis 1998, le portugais, la troisième langue officielle depuis 2011 et l’anglais, qui ne bénéficie d'aucun statut officiel, mais qui demeure une grande langue de communication internationale.
"On estime qu’environ 1500 Espagnols résident en Guinée équatoriale et que moins de 20 % peuvent communiquer en espagnol en tant que langue seconde"
https://www.axl.cefan.ulaval.ca/afrique/guinee_equatoriale.htm#:~:text=9000%20locuteurs)%20d'%C3%89quato%2D,pour%20d%C3%A9signer%20cette%20langue%20v%C3%A9hiculaire. Likemav647 ( talk) 04:38, 11 July 2024 (UTC) reply
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Langues_en_Am%C3%A9rique_du_Sud Likemav647 ( talk) 04:46, 11 July 2024 (UTC) reply
The most widely spoken languages throughout the continent of South America are Portuguese and Spanish. Over 50% of the population speaks Portuguese, but the number of Spanish speakers is close behind the number of Portuguese speakers. Portuguese is the official language of Brazil, while Spanish is the official language of most countries.
Other official languages with substantial number of speakers are:
Aymara in Bolivia and Peru
Guaraní in Bolivia and Paraguay
Quechua in Bolivia, Ecuador, and Peru/info/en/?search=Languages_of_South_America Likemav647 ( talk) 04:52, 11 July 2024 (UTC) reply
Brisé Likemav647 ( talk) 13:19, 10 July 2024 (UTC) reply
LikeMav wrote: [despite being asked to please use just English !]: "Vous me parlez de retraités au nord..." ... "Mais qu'en est-il du castillan en Europe ? Confiné ?"
> Most, if not all scholars agree that an important parameter for deciding what might be called a "World Language" - is the number of people who use it as a second [or third] tongue in addition to their native one. And a fair number of retirees and holidaymakers in northern and central Europe have indeed chosen to study Spanish, but not nearly as many have opted to learn Portuguese.
2. There are some who might argue that the Canary Islands could be considered, geographically, to be a part of Africa - but I am happy to ignore them and to concede that Portuguese is more important than Spanish in that continent. [Morocco has of course been 'responsible' for squeezing Spanish out of most the area originally controlled by Polisario, and has perhaps been similarly indifferent in its northern region, which did once belong to Spain? ... but those facts remain, regardless of who may or may not be guilty]. Nevertheless, this is the only continent where Portuguese is substantially more significant than Spanish - but it still lies behind English, French and Arabic; [in Asia, the numbers are so small that it hardly makes sense to try and talk about Portuguese in that sort of context].
>>TompaD - Yes, of course we need to follow the "Wiki-rules" when editing its pages - but it is inevitable, when digesting the contents and perhaps even discussing them with others, that some of us will consider and ask what criteria may have led to the key statements made by the authors of the reliable sources ... and maybe even to wonder whether they are now 'out of date' [as I did with Russian !] ... It does sound, for example, as if it makes absolutely no sense to LikeMav that Spanish has been chosen here when Portuguese has not - so it seemed worth trying to highlight a few relevant facts. -- DLMcN ( talk) 13:43, 13 July 2024 (UTC) reply
Bonjour,
Je vous réponds par numérotation comme vous l'avez fait, cela vous permettra de ne pas vous perdre, chose qui arrive souvent, ma foi.
1. «Les fameux vacanciers et l'espagnol utilisé comme seconde langue»
Espagnol
L2 : 99 millions https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Institut_Cervantes
Portugais
L2 : 40 millions https://archive.wikiwix.com/cache/index2.php?url=http%3A%2F%2Fwww.ethnologue.com%2Flanguage%2Fpor#federation=archive.wikiwix.com&tab=url
Une différence de 60 millions de locuteurs se fait ressentir pour la LV2 entre l'espagnol et le portugais, il est important de prendre les informations qui suivent en considération The most widely spoken languages throughout the continent of South America are Portuguese and Spanish. Over 50% of the population speaks Portuguese, but the number of Spanish speakers is close behind the number of Portuguese speakers. Portuguese is the official language of Brazil, while Spanish is the official language of most countries. Likemav647 ( talk) 15:11, 14 July 2024 (UTC) reply
...Other official languages with substantial number of speakers are:
Aymara in Bolivia and Peru
Guaraní in Bolivia and Paraguay
Quechua in Bolivia, Ecuador, and Peru Beaucoup de pays qui devraient parler comme langue native l'espagnol, ont pour langues maternelles des langues indigènes.
Je serais curieux de savoir combien de personnes apprennent l'espagnol comme seconde langue en excluant les pays cités ci-dessus.
2. «Les îles Canaries situées en Afrique»
Tous les jours, je me réveille et je me pose la même question : «Ai-je suffisamment vu ce qu'il y avait à voir ou il est possible de creuser plus profondément afin d'y trouver le pompon ?» Quand je crois avoir tout vu, il y a toujours une folie faisant surface, alors que je pensais avoir vu suffisamment d'absurdités, incroyable !
L'espagnol en Asie, c'est le néant, en Afrique... Un pays, d'accord, en parallèle avec plusieurs autres langues.
Le Russe, en Afrique inexistant, Amérique inexistant, il est concentré dans la Russie et le Kazakhstan.
L'arabe (macro-langue), inconnu en Amérique, en Asie, Europe, il fait quoi dans la liste ?
Le portugais est peu parlé en Asie, mais, il y est parlé. Le français en Asie ? L'espagnol ? L'arabe ?
Le portugais est même parlé en Océanie, qu'en est-il des autres langues ?
J'ai posté les sources plus haut.
Vous êtes des malins ! Likemav647 ( talk) 15:32, 14 July 2024 (UTC) reply

Likemav wrote: Je serais curieux de savoir combien de personnes apprennent l'espagnol comme seconde langue en excluant les pays cités ci-dessus.

>>

https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=File:Proportion_of_pupils_in_lower_secondary_education_learning_selected_foreign_languages,_2013_and_2021V1.png

....

https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=File:Proportion_of_pupils_in_upper_secondary_education_learning_selected_foreign_languages,_2021_(%25)_ET2023.png

....

https://blog.rosettastone.com/what-languages-are-spoken-in-brazil/ > Today, about 460,000 Brazilians speak Spanish, with the majority residing alongside the borders near Spanish-speaking countries. In recent years, Spanish has also been a popular foreign language to learn and has even become a mandatory subject in some schools in Rio de Janeiro and São Paulo.

....

https://www.britishcouncil.org/about/press/spanish-most-popular-level-language-schools-across-england-while-german-falls-behind > Spanish [is] the most popular A-level language, in schools across England

....

https://english.elpais.com/elpais/2019/07/11/inenglish/1562839181_437490.html# > Spanish has been the favored second language in countries such as the US and Brazil for decades ... [and] Spanish will become the second language of choice in the UK in 2020, beating French.

....

/info/en/?search=Languages_of_Germany > According to a 2020 analysis conducted by Pew Research Center using 2017 data from Eurostat, the most popular non-English foreign languages learned in German primary and secondary schools were French (15%), Spanish (5%) and Russian (1%), with others garnering less than 1% each.

....

https://blog.rosettastone.com/languages-spoken-in-france/ > France also values foreign language education from an early age. After all, bilingualism and multilingualism are practical in Europe. The languages that are most commonly taught in French schools are English, Spanish, Italian and German.

....

https://www.edweek.org/teaching-learning/how-much-foreign-language-is-being-taught-in-u-s-schools/2017/06#:~:text=Across%20the%20map%2C%20Romance%20languages%20are%20taught%20most,of%20the%20courses%20offered%20to%20secondary%20school%20students. > Across the map, Romance languages are taught most often in U.S. high schools, with 46 percent of all foreign language classes focusing on Spanish and another 21 percent on French.... Chinese, German, and Latin are the only other world languages that account for more than 5 percent of the courses offered to secondary school students.

....

/info/en/?search=Education_in_Jamaica > Secondary education - Students are exposed to a wide range of subjects, including Spanish and French as 2nd languages. -- DLMcN ( talk) 17:13, 14 July 2024 (UTC) reply

Personne n'est bilingue au Brésil...
https://www.dynamiclanguage.com/exploring-the-languages-spoken-in-brazil-a-diverse-linguistic-landscape/#:~:text=Portuguese%3A%20The%20primary%20and%20official,of%20the%20population%20speaking%20it.
https://www.linkedin.com/pulse/which-languages-spoken-brazil-ofer-tirosh
Il y a dans le meilleurs des cas, des personnes âgées parlant un dialecte allemand dans le sud, et encore. L'espagnol, impossible, le portunhol, oui.
C'est quoi ces sources des enfers ?
Concernant le second point :
https://www.marstranslation.com/blog/most-studied-languages-in-the-world
https://www.newsdle.com/blog/foreign-language-statistics
http://www.eurydice.org/portal/page/portal/Eurydice/showPresentation?pubid=049EN
https://commonslibrary.parliament.uk/research-briefings/cbp-7388/
https://www.gov.uk/government/publications/national-curriculum-in-england-languages-progammes-of-study/national-curriculum-in-england-languages-progammes-of-study
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Language_education_by_region
Bref, la mauvaise foi est innée chez certains Likemav647 ( talk) 18:03, 14 July 2024 (UTC) reply
Étudier ne signifie pas parler une langue couramment ou avoir comme deuxième langue celle-ci... D'où les 99 millions de locuteurs ayant pour deuxième langue l'espagnol. Les pays d'Amérique latine ont un certain nombre de locuteurs natifs de langues indigènes : https://www.axl.cefan.ulaval.ca/Langues/2vital_inter_espagnol.htm
La bolivie avec seulement 43% de locuteurs ayant l'espagnol comme langue maternelle, l'Équateur, le Pérou, le Paraguay avec 20% seulement ! Likemav647 ( talk) 18:10, 14 July 2024 (UTC) reply
/info/en/?search=Talk:World_language#c-Likemav647-20240714181000-Likemav647-20240714180300
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Portu%C3%B1ol Likemav647 ( talk) 18:43, 14 July 2024 (UTC) reply

Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook