![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||
|
These words appear six times, always with a rising motif. In just one of the six cases, there is an octave leap down from "val-" to "-ley": a cliff rather than a valley. Mountain, hill, low, crooked, straight, plain, yes, fine examples; valley, no.
Tom Permutt ( talk) 21:44, 15 November 2021 (UTC)
The article briefly mentions the experimentation of word painting in the Italian Madrigal form, but fails to go into any sort of depth. Perhaps someone should expand the paragraph to talk about word painting being used to mimic the actions and sounds of nature, something practiced heavily by Italian composers during the Renaissance (e.g. de Prez' "El Grillo," a chirping ode to the cricket), and even used somewhat in modern popular music (as in the intro to The Cure's "The Caterpillar").
The Mary Rodgers excerpt is a tad inaccurate. The whole point of the song is not that she is bashful. Instead, she actually means that she is "shy" a man.
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||
|
These words appear six times, always with a rising motif. In just one of the six cases, there is an octave leap down from "val-" to "-ley": a cliff rather than a valley. Mountain, hill, low, crooked, straight, plain, yes, fine examples; valley, no.
Tom Permutt ( talk) 21:44, 15 November 2021 (UTC)
The article briefly mentions the experimentation of word painting in the Italian Madrigal form, but fails to go into any sort of depth. Perhaps someone should expand the paragraph to talk about word painting being used to mimic the actions and sounds of nature, something practiced heavily by Italian composers during the Renaissance (e.g. de Prez' "El Grillo," a chirping ode to the cricket), and even used somewhat in modern popular music (as in the intro to The Cure's "The Caterpillar").
The Mary Rodgers excerpt is a tad inaccurate. The whole point of the song is not that she is bashful. Instead, she actually means that she is "shy" a man.