![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||
|
An infobox was requested for the 1972 Thin Lizzy recording of "Whiskey in the Jar" at Wikipedia:WikiProject_Missing_encyclopedic_articles/List_of_notable_songs/14.
Is "musha ring duma do damma da whack for the daddy 'ol whack for the daddy 'ol" Galeic/Irish or just a bunch of babble?
This page has turned into a mess of lyrics lists, most of which are basically the same. Needs work cutting down on sloppiness and redundancy. - R. fiend 03:50, 23 February 2007 (UTC)
I think the name Metallica is very prominent in the article... maybe changing that a little?
Since it is not a Metallica song, but they just covered the song like so many others.
Khora 22:30, 7 July 2007 (UTC)
I agree very strongly. As a player of traditional Irish music, I was a little insulted by the two very prominent boxes regarding Metallica. The Category box at the bottom (whatever it's referred to as) especially, as this article should belong in some sort of Irish music, Traditional music, or other music category, and definitely not in the "Metallica" category.
10:59 July 12 2007 (EDT)
and maybe remove the lars lilholt-comment. just beceause some random danish musician is singing the song, doesn't mean that he has to be mentioned in the very first part of the article —Preceding unsigned comment added by 83.94.157.91 ( talk) 21:40, 6 September 2007 (UTC)
Can there also be a change to the line that reads "song originated in the 17th century, and (based on plot similarities) that John Gay's 1728" I feel that it should be changed from 17th to the 18th century in this line as 1728 is in the 18th century
thankyou. —Preceding unsigned comment added by 209.239.12.77 ( talk) 10:54, 16 October 2008 (UTC)
I really cannot judge the reference to the Irish "half pike", but one can just for instance check wikipedia to find out that "rapier" is a general term for a slender thrusting sword of the 16th and 17th centuries. Mkkls 14:42, 15 August 2007 (UTC)
http://en.wikipedia.org/wiki/Jaro (false) far simply reffers to the container in which whiskey is stored for long periods of time. The melody sounds very similar to an Irish folk song "We'll Fight For Uncle Sam".
The link for the band The Highwaymen in the lede redirects to a dab page in which two different groups are listed with the same name. Does anyone know which group recorded a version of this song? The link needs to be fixed to link to the correct band, obviously. --- RepublicanJacobite The'FortyFive' 17:54, 28 May 2008 (UTC)
Could someone outline the basis for the edit war currently going on here, apparently over the inclusion of the lyrics? Bretonbanquet ( talk) 16:29, 7 July 2008 (UTC)
I am seeking outside help in order to resolve this dispute. Bretonbanquet ( talk) 23:18, 8 July 2008 (UTC)
Another two cents via Wikiquette alerts. There seem to be two issues
1) Are the lyrics in the public domain?
2) Should they be quoted?
In short, the WP:NPS guideline - "Avoid including entire texts of treaties, press releases, speeches or lengthy quotations, etc" - covers it. Let the article discuss the song, and hyperlink out to the full lyrics. Gordonofcartoon ( talk) 01:52, 9 July 2008 (UTC)
Per my view above, I've added to the intro a sourced quote of typical lyrics that I think is useful for identifying the song, but short enough to be fair use. Gordonofcartoon ( talk) 00:48, 10 July 2008 (UTC)
Judging from the mention of a rapier it is likely that the lyrics date back to at least the late eighteenth century. In at least one version, the rapier is replaced with a sabre; the reference to the rapier could have originally referred to a rapaire (" half-pike" in Irish) and the highwayman could have been a rapparee - Irish irregular soldiers and bandits of the 17th and 18th centuries. citation needed
Source? Gordonofcartoon ( talk) 02:25, 10 July 2008 (UTC)
The Dubliners' version of the song has the highwayman armed with a " rapier" and a " pistol," which appears from the context of the song to be a single-shot, muzzle-loaded pistol of the type for which experienced users would carry "charges" (i.e., premeasured amounts of gunpowder tied up in wadding) they had fixed up ahead of time to facilitate quick reloading. The rapier was used in the 16th and 17th centuries, while the flintlock was used in the 17th and 18th centuries (though the more tempermental matchlock, less practical for a highwayman, was used earlier). Thus, the the Dubliners' version of the song appears to suggest a 17th century provenance. -- Bob ( Bob99 ( talk) 16:12, 10 March 2009 (UTC))
Thin Lizzy's chart performance should be given prominence over The Pogues version! Thin Lizzy reached no.6 in the UK!
In one of the comments above, Gordonofcartoon stated that the Thin Lizzy lyrics were revised by the band.
Is this certain? We know that this song existed in many different versions in the mid-twentieth century. Is it possible that Thin Lizzy's version was taken word-for-word from one of these multiple versions?
The Metallica version and the U2 version have the exact same lyrics as the Thin Lizzy version, but that doesn't answer the question, since they were probably just repeating the TL version without realizing that there were multiple versions available. — Lawrence King ( talk) 04:27, 4 December 2009 (UTC)
Folk music lyrics being amendable is the tradition, so we have to deal with it. As to the locale of this song, the songbook, Folksongs & Ballads Popular in Ireland, Vol. I, Loesberg, John, Ossian Press, (Cork, Rep. of Ireland, 1979), p. 53, gives the locale as "Kilmagenny Mountain". Kilmagenny Mountain is located about five or ten miles south of Kilkenny city in the county of the same name. I feel this is the correct lyric, if such there be, to this song, due to other references to Kilkenny within other verses of many versions of the song. "Gilgarry", "Kilgarry" or other similar variants are garblings of the Kilmagenny name, as there are no such mountains by name in Ireland. "Cork and Kerry Mountains" is probably a variant promoted by singers living in those counties, but it would not explain the references to "go roving in Kilkenny" found in later verses of the song, although there are references to both Cork and Killearny, Co. Kerry, in the song regarding the stationing of the brother in the Army. My view of these lyrics will no doubt prove unsatisfactory to rogue supporters of Mettalica, Thin Lizzy, the Limeliters, or others, but I feel Loesberg's lyrics make the most sense, and that the singer who is supposed to be singing this song had his home (and crime scene) in southern County Kilkenny. Daniel Sparkman ( talk) 23:40, 4 December 2009 (UTC)
I was taught the song by my grandfather, 93, who lives in Aghada, Country Cork, Ireland, and his version goes like this: As I was going o'er the Cork and Kerry mountains, I came upon Cp'n Farrel and his money he was a'countin' So first I produc'd my rapier and then I produc'd my pistol, And said, "Stand 'n deliver fer ye are a grea' deceiver"
I agree that there may well be regional differences. If you speak gaelic then you're probably well aware that if you even go 50 miles away the accent is so different as to make it virtually unintelligable, and that's despite the attempts to standardise it in schools.
I've had some arguments from people who say it's just plain illogical to draw your rapier first, but given the period (anywhere from 18th to 19th century) it would probably have been far more logical to draw a reliable melee weapon before drawing a highly unreliable and inaccurate one-shot pistol. The version my grandfather taught me is the only one I've seen where the drawing of the rapier is put ahead of the pistol, and in my opinion lends considerable weight to its authenticity, whereas I suspect that the other versions may have been revised as time went on to reflect the increased accuracy and ease of use of pistols and other inaccuracies may have crept in.
The version sung in Cork contains no referencing to going roving in Kilkenney, but rather to going roving in Kilarney, which is in the heart of Kerry and seems much more consistent with the rest of the song.
Either way it's a great song and it's not worth getting hung up on the details, although the song does lose a lot when sung by someone without a proper Irish accent, and the rhythm and meter suffer considerable. —Preceding unsigned comment added by Shalestra ( talk • contribs) 13:20, 6 July 2010 (UTC)
The Dubliners' lyrics are given here as the Cork and Kerry mountains and yet in several renditions of them performing,it begins with the 'far-famed Kerry mountains.'Did they use both versions or should the lyrics given be altered? Lemon martini ( talk) 02:06, 6 February 2010 (UTC)
Section Story states, that "the song's lyrics indicate at least one of his pistols bore the same name." Where does that come from? Maybe there is one such text, but it is obviously wrong as general statement. -- Tomdo08 ( talk) 19:31, 4 October 2010 (UTC)
I see song lyrics mentioned here, being of great abundance in the article.
Now there are only two versions in Wikisource, under thread of being deleted, and three versions of the first verse in the article. No additional link or reference in the article, no link or reference in the talk page, no copy in the talk page.
Where did all this material go? At least a note here in the talk page should have been made.
--
Tomdo08 (
talk)
20:01, 4 October 2010 (UTC)
The article says something about "songbook fashion". What is this? -- Tomdo08 ( talk) 19:10, 4 October 2010 (UTC) Also it states that the lyrics originally reference the "Cill Dara" mountains. Cill Dara is the Gaelic for Kildare and there are no mountains in the county of Kildare. — Preceding unsigned comment added by 46.7.218.62 ( talk) 00:23, 22 August 2011 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just added archive links to one external link on
Whiskey in the Jar. Please take a moment to review
my edit. If necessary, add {{
cbignore}}
after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add {{
nobots|deny=InternetArchiveBot}}
to keep me off the page altogether. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers. — cyberbot II Talk to my owner:Online 02:33, 19 October 2015 (UTC)
If perhaps the original is from Ireland, should "Whisky" be renamed to drop the Americanised "e"? 114.23.226.82 ( talk) 06:00, 26 December 2017 (UTC)
~Um, no. Irish whiskey is spelled with an e. It is Scotch whisky that lacks the e. MrDemeanour ( talk) 08:44, 17 April 2019 (UTC)
There seems to be an edit-war about whether this song is "hard rock".
This is silly. The article is about the song, not some pop single. The song is traditional Irish folk music. I'd argue that the pop-song is also an Irish folk song, rendered by a MOR rock band (reluctantly). Honestly, I have no idea what "hard rock" means; but that's beside the point. This article isn't about any particular rendition. A song can't be "hard rock"; a rendition might be hard rock, or power ballad, or psychedelic something-or-other, but the song is what it is.
Please stop arguing, and come to talk.
MrDemeanour ( talk) 09:58, 26 December 2022 (UTC)
There's this new anonymous user from Brazil (probably), that insists they know everything and think they're some kind of admin. I tried to keep the article as correct as possible (provided various sources) during past days and got blocked unfairly by administer. this user acts like the whole page is their own article and they are the only person who has the right for editing and they accused me for various ip addresses without any reliable evidence, funny thing is I was being blocked during the time that various IPs were editing. Anyway, unfortunately internet is filled with these guys and we can't help it. Progrock70s ( talk) 21:00, 26 December 2022 (UTC)
An Allmusic source was provided by me, an review of 'Vagabonds of the Western World' album, which says referring to 'Whiskey in the Jar' song "After achieving a reluctant Top Ten hit with a rock version of the traditional Irish pub ballad Whiskey in the Jar" rock version means Rock, not Celtic rock and I think an Allmusic review is a reliable source. On the other side, we have a user who has added as sources: Rateyourmusic, Discogs and Allmusic sidebar genres. I think all these are unreliable, but it seems he can't accept that the sources he provides are questionable, poor quality sources. 177.39.240.251 ( talk) 04:29, 30 December 2022 (UTC)
First of all, you should reflect a source that says AllMusic is an unreliable source, you can't just go through various pages and say AllMusic sidebars are unreliable but they're reviews are not, it's one of the biggest and oldest music sites, you have to bring something that says AllMusic is unreliable, not your personal opinions. About Discogs, it's also in the list of top 6 genre finder sites, so once again you have to show a source that can prove Discog is an unreliable source and "not your personal views and opinions" about music sites. Progrock70s ( talk) 17:35, 2 January 2023 (UTC)
Editors also advise against using AllMusic's genre classifications from the website's sidebar(emphasis mine). The Discogs entry says:
The content on Discogs is user-generated, and is therefore generally unreliable.— Alalch E. 18:14, 2 January 2023 (UTC)
![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||
|
An infobox was requested for the 1972 Thin Lizzy recording of "Whiskey in the Jar" at Wikipedia:WikiProject_Missing_encyclopedic_articles/List_of_notable_songs/14.
Is "musha ring duma do damma da whack for the daddy 'ol whack for the daddy 'ol" Galeic/Irish or just a bunch of babble?
This page has turned into a mess of lyrics lists, most of which are basically the same. Needs work cutting down on sloppiness and redundancy. - R. fiend 03:50, 23 February 2007 (UTC)
I think the name Metallica is very prominent in the article... maybe changing that a little?
Since it is not a Metallica song, but they just covered the song like so many others.
Khora 22:30, 7 July 2007 (UTC)
I agree very strongly. As a player of traditional Irish music, I was a little insulted by the two very prominent boxes regarding Metallica. The Category box at the bottom (whatever it's referred to as) especially, as this article should belong in some sort of Irish music, Traditional music, or other music category, and definitely not in the "Metallica" category.
10:59 July 12 2007 (EDT)
and maybe remove the lars lilholt-comment. just beceause some random danish musician is singing the song, doesn't mean that he has to be mentioned in the very first part of the article —Preceding unsigned comment added by 83.94.157.91 ( talk) 21:40, 6 September 2007 (UTC)
Can there also be a change to the line that reads "song originated in the 17th century, and (based on plot similarities) that John Gay's 1728" I feel that it should be changed from 17th to the 18th century in this line as 1728 is in the 18th century
thankyou. —Preceding unsigned comment added by 209.239.12.77 ( talk) 10:54, 16 October 2008 (UTC)
I really cannot judge the reference to the Irish "half pike", but one can just for instance check wikipedia to find out that "rapier" is a general term for a slender thrusting sword of the 16th and 17th centuries. Mkkls 14:42, 15 August 2007 (UTC)
http://en.wikipedia.org/wiki/Jaro (false) far simply reffers to the container in which whiskey is stored for long periods of time. The melody sounds very similar to an Irish folk song "We'll Fight For Uncle Sam".
The link for the band The Highwaymen in the lede redirects to a dab page in which two different groups are listed with the same name. Does anyone know which group recorded a version of this song? The link needs to be fixed to link to the correct band, obviously. --- RepublicanJacobite The'FortyFive' 17:54, 28 May 2008 (UTC)
Could someone outline the basis for the edit war currently going on here, apparently over the inclusion of the lyrics? Bretonbanquet ( talk) 16:29, 7 July 2008 (UTC)
I am seeking outside help in order to resolve this dispute. Bretonbanquet ( talk) 23:18, 8 July 2008 (UTC)
Another two cents via Wikiquette alerts. There seem to be two issues
1) Are the lyrics in the public domain?
2) Should they be quoted?
In short, the WP:NPS guideline - "Avoid including entire texts of treaties, press releases, speeches or lengthy quotations, etc" - covers it. Let the article discuss the song, and hyperlink out to the full lyrics. Gordonofcartoon ( talk) 01:52, 9 July 2008 (UTC)
Per my view above, I've added to the intro a sourced quote of typical lyrics that I think is useful for identifying the song, but short enough to be fair use. Gordonofcartoon ( talk) 00:48, 10 July 2008 (UTC)
Judging from the mention of a rapier it is likely that the lyrics date back to at least the late eighteenth century. In at least one version, the rapier is replaced with a sabre; the reference to the rapier could have originally referred to a rapaire (" half-pike" in Irish) and the highwayman could have been a rapparee - Irish irregular soldiers and bandits of the 17th and 18th centuries. citation needed
Source? Gordonofcartoon ( talk) 02:25, 10 July 2008 (UTC)
The Dubliners' version of the song has the highwayman armed with a " rapier" and a " pistol," which appears from the context of the song to be a single-shot, muzzle-loaded pistol of the type for which experienced users would carry "charges" (i.e., premeasured amounts of gunpowder tied up in wadding) they had fixed up ahead of time to facilitate quick reloading. The rapier was used in the 16th and 17th centuries, while the flintlock was used in the 17th and 18th centuries (though the more tempermental matchlock, less practical for a highwayman, was used earlier). Thus, the the Dubliners' version of the song appears to suggest a 17th century provenance. -- Bob ( Bob99 ( talk) 16:12, 10 March 2009 (UTC))
Thin Lizzy's chart performance should be given prominence over The Pogues version! Thin Lizzy reached no.6 in the UK!
In one of the comments above, Gordonofcartoon stated that the Thin Lizzy lyrics were revised by the band.
Is this certain? We know that this song existed in many different versions in the mid-twentieth century. Is it possible that Thin Lizzy's version was taken word-for-word from one of these multiple versions?
The Metallica version and the U2 version have the exact same lyrics as the Thin Lizzy version, but that doesn't answer the question, since they were probably just repeating the TL version without realizing that there were multiple versions available. — Lawrence King ( talk) 04:27, 4 December 2009 (UTC)
Folk music lyrics being amendable is the tradition, so we have to deal with it. As to the locale of this song, the songbook, Folksongs & Ballads Popular in Ireland, Vol. I, Loesberg, John, Ossian Press, (Cork, Rep. of Ireland, 1979), p. 53, gives the locale as "Kilmagenny Mountain". Kilmagenny Mountain is located about five or ten miles south of Kilkenny city in the county of the same name. I feel this is the correct lyric, if such there be, to this song, due to other references to Kilkenny within other verses of many versions of the song. "Gilgarry", "Kilgarry" or other similar variants are garblings of the Kilmagenny name, as there are no such mountains by name in Ireland. "Cork and Kerry Mountains" is probably a variant promoted by singers living in those counties, but it would not explain the references to "go roving in Kilkenny" found in later verses of the song, although there are references to both Cork and Killearny, Co. Kerry, in the song regarding the stationing of the brother in the Army. My view of these lyrics will no doubt prove unsatisfactory to rogue supporters of Mettalica, Thin Lizzy, the Limeliters, or others, but I feel Loesberg's lyrics make the most sense, and that the singer who is supposed to be singing this song had his home (and crime scene) in southern County Kilkenny. Daniel Sparkman ( talk) 23:40, 4 December 2009 (UTC)
I was taught the song by my grandfather, 93, who lives in Aghada, Country Cork, Ireland, and his version goes like this: As I was going o'er the Cork and Kerry mountains, I came upon Cp'n Farrel and his money he was a'countin' So first I produc'd my rapier and then I produc'd my pistol, And said, "Stand 'n deliver fer ye are a grea' deceiver"
I agree that there may well be regional differences. If you speak gaelic then you're probably well aware that if you even go 50 miles away the accent is so different as to make it virtually unintelligable, and that's despite the attempts to standardise it in schools.
I've had some arguments from people who say it's just plain illogical to draw your rapier first, but given the period (anywhere from 18th to 19th century) it would probably have been far more logical to draw a reliable melee weapon before drawing a highly unreliable and inaccurate one-shot pistol. The version my grandfather taught me is the only one I've seen where the drawing of the rapier is put ahead of the pistol, and in my opinion lends considerable weight to its authenticity, whereas I suspect that the other versions may have been revised as time went on to reflect the increased accuracy and ease of use of pistols and other inaccuracies may have crept in.
The version sung in Cork contains no referencing to going roving in Kilkenney, but rather to going roving in Kilarney, which is in the heart of Kerry and seems much more consistent with the rest of the song.
Either way it's a great song and it's not worth getting hung up on the details, although the song does lose a lot when sung by someone without a proper Irish accent, and the rhythm and meter suffer considerable. —Preceding unsigned comment added by Shalestra ( talk • contribs) 13:20, 6 July 2010 (UTC)
The Dubliners' lyrics are given here as the Cork and Kerry mountains and yet in several renditions of them performing,it begins with the 'far-famed Kerry mountains.'Did they use both versions or should the lyrics given be altered? Lemon martini ( talk) 02:06, 6 February 2010 (UTC)
Section Story states, that "the song's lyrics indicate at least one of his pistols bore the same name." Where does that come from? Maybe there is one such text, but it is obviously wrong as general statement. -- Tomdo08 ( talk) 19:31, 4 October 2010 (UTC)
I see song lyrics mentioned here, being of great abundance in the article.
Now there are only two versions in Wikisource, under thread of being deleted, and three versions of the first verse in the article. No additional link or reference in the article, no link or reference in the talk page, no copy in the talk page.
Where did all this material go? At least a note here in the talk page should have been made.
--
Tomdo08 (
talk)
20:01, 4 October 2010 (UTC)
The article says something about "songbook fashion". What is this? -- Tomdo08 ( talk) 19:10, 4 October 2010 (UTC) Also it states that the lyrics originally reference the "Cill Dara" mountains. Cill Dara is the Gaelic for Kildare and there are no mountains in the county of Kildare. — Preceding unsigned comment added by 46.7.218.62 ( talk) 00:23, 22 August 2011 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just added archive links to one external link on
Whiskey in the Jar. Please take a moment to review
my edit. If necessary, add {{
cbignore}}
after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add {{
nobots|deny=InternetArchiveBot}}
to keep me off the page altogether. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers. — cyberbot II Talk to my owner:Online 02:33, 19 October 2015 (UTC)
If perhaps the original is from Ireland, should "Whisky" be renamed to drop the Americanised "e"? 114.23.226.82 ( talk) 06:00, 26 December 2017 (UTC)
~Um, no. Irish whiskey is spelled with an e. It is Scotch whisky that lacks the e. MrDemeanour ( talk) 08:44, 17 April 2019 (UTC)
There seems to be an edit-war about whether this song is "hard rock".
This is silly. The article is about the song, not some pop single. The song is traditional Irish folk music. I'd argue that the pop-song is also an Irish folk song, rendered by a MOR rock band (reluctantly). Honestly, I have no idea what "hard rock" means; but that's beside the point. This article isn't about any particular rendition. A song can't be "hard rock"; a rendition might be hard rock, or power ballad, or psychedelic something-or-other, but the song is what it is.
Please stop arguing, and come to talk.
MrDemeanour ( talk) 09:58, 26 December 2022 (UTC)
There's this new anonymous user from Brazil (probably), that insists they know everything and think they're some kind of admin. I tried to keep the article as correct as possible (provided various sources) during past days and got blocked unfairly by administer. this user acts like the whole page is their own article and they are the only person who has the right for editing and they accused me for various ip addresses without any reliable evidence, funny thing is I was being blocked during the time that various IPs were editing. Anyway, unfortunately internet is filled with these guys and we can't help it. Progrock70s ( talk) 21:00, 26 December 2022 (UTC)
An Allmusic source was provided by me, an review of 'Vagabonds of the Western World' album, which says referring to 'Whiskey in the Jar' song "After achieving a reluctant Top Ten hit with a rock version of the traditional Irish pub ballad Whiskey in the Jar" rock version means Rock, not Celtic rock and I think an Allmusic review is a reliable source. On the other side, we have a user who has added as sources: Rateyourmusic, Discogs and Allmusic sidebar genres. I think all these are unreliable, but it seems he can't accept that the sources he provides are questionable, poor quality sources. 177.39.240.251 ( talk) 04:29, 30 December 2022 (UTC)
First of all, you should reflect a source that says AllMusic is an unreliable source, you can't just go through various pages and say AllMusic sidebars are unreliable but they're reviews are not, it's one of the biggest and oldest music sites, you have to bring something that says AllMusic is unreliable, not your personal opinions. About Discogs, it's also in the list of top 6 genre finder sites, so once again you have to show a source that can prove Discog is an unreliable source and "not your personal views and opinions" about music sites. Progrock70s ( talk) 17:35, 2 January 2023 (UTC)
Editors also advise against using AllMusic's genre classifications from the website's sidebar(emphasis mine). The Discogs entry says:
The content on Discogs is user-generated, and is therefore generally unreliable.— Alalch E. 18:14, 2 January 2023 (UTC)