Western Rite Orthodoxy was a good articles nominee, but did not meet the good article criteria at the time. There may be suggestions below for improving the article. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake. | ||||||||||
| ||||||||||
A fact from this article appeared on Wikipedia's
Main Page in the "
Did you know?" column on
April 25, 2007. The text of the entry was: Did you know ...that one of the
liturgies of the Antiochian
Western Rite Vicariate, a part of
Western Rite Orthodoxy, is a modified form of the 1928 American
Book of Common Prayer? |
This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article incorporates text from Western Rite at OrthodoxWiki under the terms of the GNU Free Documentation License. Prior to November 22, 2005, OrthodoxWiki content was only available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 license, which is unacceptably restrictive for Wikipedia. After that date, all content is dual-licensed under the GFDL and the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 license. This means the text is usable under whichever of the two licenses is most acceptable. Nearly all currently active editors who had contributed to OrthodoxWiki prior to that date have agreed to the relicensing of their older material. See the Copyrights page at OrthodoxWiki for more details. |
I am suggesting that this article be merged with the new article Western Rite Orthodoxy. The latter is much more comprehensive and already incorporates or expands a significant portion of the material in this article. If there are no objections, I will go ahead and place the redirect on 04 May 2007.
jackturner3 20:03, 20 April 2007 (UTC)
Le Patriarcat Roumain Le département des relations ecclésiastiques extérieures Roumanie
423/3.III.1993
A son Excellence l’évêque Germain de St Denis Paris France
VOTRE EXCELLENCE
Nous portons à votre connaissance que le saint Synode de l’Eglise Roumaine, dans sa session de travail du 23 janvier 1993, a de nouveau examiné la situation de Votre Excellence et de l’Evêché Orthodoxe Catholique de France,
Comme Vous savez, en 1972, ce diocèse Français, à la demande instante de ses représentants, a été reçu par le patriarcat Roumain sous sa juridiction, afin de lui offrir, par économie ecclésiastique, la communion canonique de même que la possibilité de s’intégrer dans l’ensemble de l’Orthodoxie et de progresser spirituellement.
Peu de temps après avoir été reçu sous notre juridiction et après le sacre épiscopal de Votre excellence, au sein du diocèse et dans Votre activité commencèrent à se manifester. diverses erreurs d’ordre dogmatique, liturgique et de discipline canonique, ainsi que des enseignements et des pratiques contraires à l’orthodoxie universelle, qui ne firent que se multiplier avec le temps continuant à présent encore et étant maintes fois portées à notre connaissance.
Au long de toutes ces années, le Saint synode, dans l’Esprit de la charité chrétienne et de la tolérance à l’égard de votre excellence et du clergé et des fidèles de l’Evêché Orthodoxe Catholique de France, a fait de considérables efforts pour vous aider à faire remédier les erreurs et à redresser la vie religieuse de ce diocèse, afin que vous puissiez entrer dans la communion de l’orthodoxie universelle.
Par conséquent vous avez été maintes fois invité par le patriarcat Roumain de participer, accompagné par vos collaborateurs, à des discussions dans le cadre de diverses commissions synodales. Chaque fois ont été dressés des protocoles et vous avez signé des engagements et des déclarations (1974,1976, 1978,1979, 1982, 1985, 1987, 1988, 1989, 1990), stipulant que vous allez vous intégrer dans l’orthodoxie universelle. Vous les avez cependant chaque fois ignorés et transgressés sciemment, faisant preuve de désobéissance et d ‘insoumission.
Etant donné que vous n’avez pas respecté les susdits protocoles, les déclarations et vos propres engagements de vous intégrer effectivement et sincèrement avec le diocèse dans l’orthodoxie universelle ;
Compte tenu de l’attitude permanente de désobéissance et de la transgression délibérée de vos propres engagements quant à l’observation et de la doctrine et de la pratique de la vie religieuse orthodoxe,
Le saint synode de l’Eglise Orthodoxe Roumaine a décidé de retirer définitivement la juridiction canonique de l’Eglise orthodoxe roumaine à Votre excellence et à l’Evêché Orthodoxe catholique de France. Par conséquent, l’exercice de toute fonction épiscopale vous est désormais défendu. Toute correspondance reçue de Votre part à ce sujet ne sera plus prise en considération.
Il a été également décidé que les prêtres ou les communautés du respectif diocèse qui souhaiteraient maintenir les liens canoniques avec L’Orthodoxie universelle puissent s’adresser à cet effet aux juridictions canoniques orthodoxes locales.
Les susdites décisions seront communiquées aussi au conseil diocésain de l’Evêché Orthodoxe Catholique de France, aux prêtres appartenant à ce diocèse, au Comité Inter-épiscopal orthodoxe de Paris et aux Eglises Orthodoxes sœurs. Avec le regret que le patriarcat roumain ait été contraint de prendre de telles mesures disciplinaires, nous prions le Seigneur de vous accorder son aide et sa lumière et de vous protéger dans la grâce miséricordieuse ;
Président du saint Synode + Théoctiste Patriarche de l’Eglise orthodoxe Roumaine
Secrétaire du Saint synode, + Evêque Nifon Ploiesteanul Vicaire patriarcal
PATRIARHIA ROMANA CANCELARIA SFANTULUI SINOD SECTORUL PENTRU RELATII EXTERNE BISERICESTI
AVIS D’EXPERTISE CANONIQUE
No 9 /3 Janvier 2001
Après une suite d’erreurs de l’ex-évêque Germain de Saint Denis, le Saint Synode de l’Eglise orthodoxe Roumaine a été obligé de prendre la. décision disciplinaire de lui interdire l’exercice de toutes fonctions épiscopales. Cette décision no. 423 / 1993, ci-après annexée, a été communiquée aux intéressés par une lettre du 3 mars 1993, ci-incluse.
Pour expliciter cette décision du Saint Synode nous précisons que “retirer définitivement la juridiction canonique” et ‘l’exercice de route fonction épiscopale vous est désormais défendu” signifient du point de vue canonique que l’ex-évêque Germain est exclu de l’épiscopat (c’est à dire la déposition), et est réduit â l’état laïc et ainsi n’a plus le droit de célébrer la Sainte Liturgie, ni aucun office religieux, ni de effectuer des ordinations et dispenser les Saints Sacrements, ni de conduire une communauté cultuelle orthodoxe. Par suite il n’est reçu par aucune autre juridiction Orthodoxe.
Contrairement à la décision du Saint Synode de l’Eglise orthodoxe Roumaine, l’ex-évêque Germain, aggrave sa situation ecclésiale en poursuivant l’exercice des fonctions épiscopales, et ainsi tombe sous l’incidence des canons l’excluant de l’Eglise. Tout acte de culte et d’autorité excercé par un évêque après sa déposition sont nuls de fait et de droit (28eme règle apostolique et no. 4 du concile d’Antioche 74ème règle apostolique 9 et 17 du IV concile oecuménique et no. 15 du concile d’ Antioche). Les ordinations pourront être soumises par économie à l’examen de l’autorité canonique.
En continuant ses errements et passant au delà de toutes règles canoniques l’ex-évêque Germain, M. Gilles BERTRAND-HARDY, en se mariant est tombé définitivement de son état épiscopal et conformément aux Saints Canons la sanction appliquée par le Saint Synode pourrait être l’anathème, (no. 6 du VI concile oecuménique, no. I Néocésarée et no 12 et 48 du VI concile oecuménique).
En conclusion, par application des Saints Canons cités qui sont valabLes dans toutes les Eglises orthodoxes, l’ex-évêque Germain, M. Gilles BERTRAND-HARDY non seulement aperdu sa qualité d'évêque mais de plus encourt l’exclusion de l’Eglise orthodoxe,
Le secrétariat du Saint Synode de l’Eglise orthodoxe Roumaine
Evêque Ambrosie Sinaitul Vicaire administratif P. Constantin Parvu Vicaire Patriarcal — Preceding unsigned comment added by Glikerie ( talk • contribs) 13:25, 1 June 2007 (UTC)
Much of this article is clearly taken from the OrthodoxWiki:Western Rite article. This must be noted, as it is illegal to transfer material from there without attribution. 71.245.5.209 01:31, 21 April 2007 (UTC)
I'm reverting this article because I feel the sections on the WR in the nineteenth century and the EOCF no longer make much sense. Overbeck's life doesn't need to be parred down because Overbeck's life is the WR in the nineteenth century. And, while it is my hope that some day the EOCF will warrant a full scale article, I haven't done enough research on the history of the ECOF (or even Overbeck) to justify that at present. In my opinion, more skillfull editing is necessary if these two sections are to be shortened, so to that end, I'm restoring the sections as they were to allow someone (the original editor, myself, or someone else) to do that. -- jackturner3 20:36, 28 September 2007 (UTC)
It seems to me that the recent edits adding "Antiochian" in front of every instance of "Western Rite Vicariate" created some redundancies in the text. Personally, it would seem to me we only need to say “Western Rite Vicariate of the Antiochian Orthodox Church” or “Antiochian Western Rite Vicariate,” but not “Antiochian Western Rite Vicariate of the Antiochian Orthodox Church” since it really is cumbersome. The internal literature of the Antiochian Orthodox Archdiocese doesn’t designate a name for the vicariate other than “Western Rite Vicariate.” However, is someone would prefer that every instance read “Antiochian Western Rite Vicariate” rather than “Western Rite Vicariate of the Antiochian Orthodox Church,” they are free to change it to the former (without the redundancies). Personally, I don’t care either way, just so long as “Antiochian” doesn’t show up twice in the same name. -- jackturner3 13:49, 16 November 2007 (UTC)
I saw this at WP:GAC. A few suggestions:
This looks like a big topic. Might be worth considering a sub-article on the liturgy, development and books. Gimmetrow 03:55, 11 February 2008 (UTC)
Hi, I'm initiating the article's GA review. I will complete my initial assessment prior to 2/19. Cheers, Majoreditor ( talk) 19:36, 14 February 2008 (UTC)
Please add a map (with places where this is practiced and with some % of the population practicing it) before rating this article as a GA. Nergaal ( talk) 06:12, 18 February 2008 (UTC)
(<-) Anything I can do to help? I'm busy for the next couple of weeks but would like to help Jack get this (eventually) to GA. Majoreditor ( talk) 15:59, 22 February 2008 (UTC)
Somercet expressed concern about on of the paragraphs, which I have trimmed from the article: [1]. Feel free to add part of all of it back if you can provide an in-line citation. Thanks Majoreditor ( talk) 23:18, 2 April 2008 (UTC)
The article has the 'Part of the series on Eastern Christianity' box, but surely the point of Western-Rite Orthodoxy is that it is meant to be Western? InfernoXV ( talk) 14:31, 18 June 2008 (UTC)
I corrected several inaccuracies only to see Jackturner3 undo them and replace the errors.
1. "At present, the Western Rite within the canonical Orthodox Church remains uncertain. While a number of congregations have been founded as Western Rite congregations in the past several years, still other parishes have begun to voluntarily convert to the Byzantine rite." This is inaccurate or ineptly worded. The Antiochian Western Rite Vicariate has not had one of its parishes become Eastern Rite in nearly 10 years. ROCOR has had none. Whatever does this comment refer to? — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
2. "The two most important required changes included the removal of the filioque from the Nicene Creed and the addition of an epiclesis which specifically invoked the Holy Spirit and a petition for the Spirit to change the bread and wine into the body and blood of Christ." An epiklesis is "a petition for the (Holy) Spirit to change the bread and wine into the (B)ody and (B)lood of Christ." They are not two separate items. — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
3. "Whether the Western Rite will survive in the Orthodox Church and be accepted by the majority who follow the Byzantine Rite remains yet to be seen." I erased the bold words. The number of Western Rite Orthodox churches in ROCOR and in the Antiochian Archdiocese has increased in the last few years, and no one is threatening to shut either Western Rite group down as a whole. There is no threat to their survival, so this is inaccurate. The second half of the sentence is questionable, since all Orthodox who celebrate the Byzantine Rite accept the canonicity of Western Rite churches in ROCOR and Antioch and have to commune Western Rite Orthodox. — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
4. The Holy Synod of Milan is "non-canonical." Its wiki article mentions this even as it relates the sanitized version of the Synod's creation. It's considered schismatic by ROCOR [2] the Greek Old Calendarists. Vladimir Moss has a tougher view. — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
5. The Old Sarum Rite Missal differs "greatly" from the ROCOR-approved version used by Fr. Michael in Tasmania, according to members of ROCOR's Western Rite. — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
6. The links to the Western Rite blog were called redundant, but there are multiple links under the critics' section to the Holy Trinity Cathedral website. There are multiple links under the "apologetics" section to WesternOrthodox.com (a different site than the blog). This Wiki page allows multiple links to other sites, as long as they are on different topics. Seems weird to exclude only this blog. — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
7. The SASB is a red herring issue; the Antiochians have not allowed any other church to use it. I don't object to noting, once, that the Antiochian Archdiocese allowed it to be published, but anything more would give it too much weight. If you add that paragraph back, please spell "referennce" with only one n. — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
That's why I'm reverting to my edits. JoeyJoeJoeJr ( talk) 22:11, 23 June 2008 (UTC)
I've noted some inconsistency here. The entry for Saint Brendan Orthodox Study Society was removed - while other dependencies of Saint Petroc Monastery were not. Saint Brendan's is canonical, under ROCOR bishops, served by ROCOR clergy. If it is removed, other missions and mission stations / study societies would have to be removed as well. The sources are easily found on the links on the page at present: see the Saint Petroc blog link, the links for the dependencies and whom they list. For Brazil see the Occidental Orthodox directory: Fr. Pedro Oliveira was the WRITE clergy. I believe the url is http://www.occidentalorthodox.org.uk
On a seperate note - there is a bit of bias in claiming that 'most become Byzantine or will' or anything along those lines. The actual statistics for those that have become Byzantine rite is very low compared to those that closed as Western Rite, or still remain as Western Rite. In the case of the Moscow Patriarchate and ROCOR - no WRITE entity has converted to Byzantine rite. —Preceding unsigned comment added by Aristibule ( talk • contribs) 21:47, 6 July 2009 (UTC)
I'm the convener for Saint Brendan's. Every member is a baptized, chrismated, communing member of ROCOR. The phrase 'hope of being received' does not refer to the members of the society, but the mission of the society: teaching and evangelism. (So far our visitors have mainly been other Orthodox and present/former Continuing Anglicans.) You will note the latest news item was about the serving of the Divine Liturgy this past Pascha: that doesn't happen without Orthodox laity present and participating. The same can be said for Saint Eanswythe in the UK - and the English Orthodox Society. Orthodox members doing missionary outreach (and their webpages are not 'out of date'.)
The other matters, such as the 1970s decision by the ROCOR synod, are being misrepresented here (as they were by some before.) The Synod never decided to get rid of Western Rite: and they never did. There was simply a restriction placed on use of the 'modern rites' (meaning the 1970 Roman rite and 1979 BCP.) The Occidental Orthodox website is still valid in any case: the parishes in France listed are UACORO parishes now biritual. I'll bring up the issue of it not being updated with the administrator. - Aristibule —Preceding unsigned comment added by Aristibule ( talk • contribs) 21:45, 7 July 2009 (UTC)
I believe Arnold Harris Mathew and the Old Catholic movement in England 1908-52 is
WP:SELFPUBLISHed. See
www.lulu.com/shop/john-kersey/arnold-harris-mathew-and-the-old-catholic-movement-in-england-1908-52/paperback/product-21136431.html
which is found on
Wikipedia:List of companies engaged in the self-publishing business. I marked the content (
this edit) with {{
Self-published inline}} and references with {{
Self-published source}}. —
BoBoMisiu (
talk)
15:01, 4 June 2015 (UTC)
When this article was created in 2007, the following text was included:
In 1890, the very first North American Western Rite Orthodox community, and Episcopal parish in Green Bay, Wisconsin, pastored by Fr. Joseph Vilatte, was received by Bishop Vladimir (Sokolovsky).
It was based, in part, on content was copied from 2007 revision 44571 of OrthodoxWiki:Western Rite at OrthodoxWiki which says:
In 1890 a Swiss Old Catholic parish in Wisconsin, pastored by Fr Joseph Rene Vilatte, was received by Bp Vladimir (Sokolovsky); however, Fr Vilatte soon led the church into Old Catholicism.
OrthodoxWiki:Western Rite does not cite a specific reference for this. The Wikipedia article René Vilatte ( this version) does include specific references about this detail. From René Vilatte § Russian Orthodox ( this version):
The text of a widely republished and translated 1891 document, purportedly from the Russian Orthodox Church through Bishop Vladimir Sokolovsky of San Francisco and Alaska, announced Vilatte's conversion from an Old Catholic confession of faith to an Old Catholic Orthodox confession of faith under Russian Orthodox Church patronage. It also declared that only the Holy Synod of the Russian Church or Sokolovsky can prohibit or suspend Vilatte's religious functions; and, states that any action contrary to the declaration is null and invalid, based on the liberty of conscience and unspecified United States law but without mention of Russian Orthodox Church canon law.
An {{
Elucidate}} asks "What is meant by being under patronage in this context? Several writers quoted Sokolovsky's decree without any explanation of what that patronage meant."
Sokolovsky "appears to have granted him some form of recognition," [...] In 1891, Sokolovsky visited Vilatte at the St. Mary's mission. [...] Sokolovsky intervened, approved Vilatte's confession of faith and his official acts, and referred him to the Holy Synod of the Russian Orthodox Church. He "found himself unable to accept these communities and permit the continued use of the Roman Catholic rites and customs." Sokolovsky was removed, soon after, in the wake of a series of scandals.
The René Vilatte article contains links to both a French language text and a translation into English from that French language text. The René Vilatte article states that Henry Brandreth noted, in Episcopi vagantes and the Anglican Church, that "there exists no evidence that this is a genuine document and, indeed, its phraseology at several points argues against its genuineness". — BoBoMisiu ( talk) 19:08, 5 June 2015 (UTC)
WorldCat metadata shows that the group was using the name Old Catholic Church in America and not using the name Holy Synod of Milan when parts of the series was first published as "Old Catholic missal & ritual Sarum rite series". [3] [4] [5]
The publisher name changed over time, e.g. Saint Hilarion Guild Press, Old Catholic Monastery of Saint Hilarion, St. Hilarion press.
Some were contemporary revisions of circa 1909 works by Arnold Harris Mathew and not true translations from Latin. – BoBoMisiu ( talk) 00:55, 25 April 2016 (UTC)
The vast number of abbreviations are confusing every reader who is not a proffessor in western rite orthodoxy. Is it really necessary to use abbreviations????????????!!!!!!!!!!!!!!!!! Informationskampagne ( talk) 13:43, 12 June 2016 (UTC)
The lists of parishes, missions, monasteries, and hermitages have problems. I have removed the inline external links which are not used in articles. Both sections are wholly without references or citations, which means we have no way to verify information about the communities mentioned, particularly about their status as having Western Rite liturgies. The formerly embedded external links could be added as citations, for a start, but deep links to "About Us" type pages would be preferred, and these are WP:PRIMARY sources; reliable secondary sources are always preferred on Wikipedia. Also, apparently none of the organizations listed are notable, this would be a good inclusion criterion for the list if some were, and had articles, but as it is, we have to be careful about violating WP:NOTDIR. Elizium23 ( talk) 19:08, 20 December 2016 (UTC)
I have observed, and been messaged, that there are some editors wishing to use language that would not be encyclopedic in style. For example, I edited the intro and removed the phrases "___ are blessed to use (liturgy)" or "__ some congregations are blessed to use (liturgy)." While as clergy and a faithful catholic Christian myself, I absolutely believe that these congregations are blessed to use these liturgies, that does not conform to the standards of NPOV. I encourage editors to find other ways to express any peculiarities in terminology. For example, if the Western Rite refers to their liturgical authorizations from their hierarchs as "blessing," a quote from RS can be added to explain that, or, in the section on liturgics and history, it can be added with an RS that blessing is the term used for authorization. I noted that in the section on liturgy it is already addressed to an extent and says that liturgies have to be blessed for use in worship. I think that, then, already accomplishes that need and, therefore, it is not needed in in the intro. However, if it is really important to some editors, I wanted to share that here. That could satisfy NPOV. Oned editor with whom I spoke said they may have some good ideas for how to honor the terms used by the Western Rite in accordance with NPOV. I certainly think that would be great. SeminarianJohn ( talk) 21:04, 4 May 2020 (UTC)
Western Rite Orthodoxy was a good articles nominee, but did not meet the good article criteria at the time. There may be suggestions below for improving the article. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake. | ||||||||||
| ||||||||||
A fact from this article appeared on Wikipedia's
Main Page in the "
Did you know?" column on
April 25, 2007. The text of the entry was: Did you know ...that one of the
liturgies of the Antiochian
Western Rite Vicariate, a part of
Western Rite Orthodoxy, is a modified form of the 1928 American
Book of Common Prayer? |
This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article incorporates text from Western Rite at OrthodoxWiki under the terms of the GNU Free Documentation License. Prior to November 22, 2005, OrthodoxWiki content was only available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 license, which is unacceptably restrictive for Wikipedia. After that date, all content is dual-licensed under the GFDL and the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 license. This means the text is usable under whichever of the two licenses is most acceptable. Nearly all currently active editors who had contributed to OrthodoxWiki prior to that date have agreed to the relicensing of their older material. See the Copyrights page at OrthodoxWiki for more details. |
I am suggesting that this article be merged with the new article Western Rite Orthodoxy. The latter is much more comprehensive and already incorporates or expands a significant portion of the material in this article. If there are no objections, I will go ahead and place the redirect on 04 May 2007.
jackturner3 20:03, 20 April 2007 (UTC)
Le Patriarcat Roumain Le département des relations ecclésiastiques extérieures Roumanie
423/3.III.1993
A son Excellence l’évêque Germain de St Denis Paris France
VOTRE EXCELLENCE
Nous portons à votre connaissance que le saint Synode de l’Eglise Roumaine, dans sa session de travail du 23 janvier 1993, a de nouveau examiné la situation de Votre Excellence et de l’Evêché Orthodoxe Catholique de France,
Comme Vous savez, en 1972, ce diocèse Français, à la demande instante de ses représentants, a été reçu par le patriarcat Roumain sous sa juridiction, afin de lui offrir, par économie ecclésiastique, la communion canonique de même que la possibilité de s’intégrer dans l’ensemble de l’Orthodoxie et de progresser spirituellement.
Peu de temps après avoir été reçu sous notre juridiction et après le sacre épiscopal de Votre excellence, au sein du diocèse et dans Votre activité commencèrent à se manifester. diverses erreurs d’ordre dogmatique, liturgique et de discipline canonique, ainsi que des enseignements et des pratiques contraires à l’orthodoxie universelle, qui ne firent que se multiplier avec le temps continuant à présent encore et étant maintes fois portées à notre connaissance.
Au long de toutes ces années, le Saint synode, dans l’Esprit de la charité chrétienne et de la tolérance à l’égard de votre excellence et du clergé et des fidèles de l’Evêché Orthodoxe Catholique de France, a fait de considérables efforts pour vous aider à faire remédier les erreurs et à redresser la vie religieuse de ce diocèse, afin que vous puissiez entrer dans la communion de l’orthodoxie universelle.
Par conséquent vous avez été maintes fois invité par le patriarcat Roumain de participer, accompagné par vos collaborateurs, à des discussions dans le cadre de diverses commissions synodales. Chaque fois ont été dressés des protocoles et vous avez signé des engagements et des déclarations (1974,1976, 1978,1979, 1982, 1985, 1987, 1988, 1989, 1990), stipulant que vous allez vous intégrer dans l’orthodoxie universelle. Vous les avez cependant chaque fois ignorés et transgressés sciemment, faisant preuve de désobéissance et d ‘insoumission.
Etant donné que vous n’avez pas respecté les susdits protocoles, les déclarations et vos propres engagements de vous intégrer effectivement et sincèrement avec le diocèse dans l’orthodoxie universelle ;
Compte tenu de l’attitude permanente de désobéissance et de la transgression délibérée de vos propres engagements quant à l’observation et de la doctrine et de la pratique de la vie religieuse orthodoxe,
Le saint synode de l’Eglise Orthodoxe Roumaine a décidé de retirer définitivement la juridiction canonique de l’Eglise orthodoxe roumaine à Votre excellence et à l’Evêché Orthodoxe catholique de France. Par conséquent, l’exercice de toute fonction épiscopale vous est désormais défendu. Toute correspondance reçue de Votre part à ce sujet ne sera plus prise en considération.
Il a été également décidé que les prêtres ou les communautés du respectif diocèse qui souhaiteraient maintenir les liens canoniques avec L’Orthodoxie universelle puissent s’adresser à cet effet aux juridictions canoniques orthodoxes locales.
Les susdites décisions seront communiquées aussi au conseil diocésain de l’Evêché Orthodoxe Catholique de France, aux prêtres appartenant à ce diocèse, au Comité Inter-épiscopal orthodoxe de Paris et aux Eglises Orthodoxes sœurs. Avec le regret que le patriarcat roumain ait été contraint de prendre de telles mesures disciplinaires, nous prions le Seigneur de vous accorder son aide et sa lumière et de vous protéger dans la grâce miséricordieuse ;
Président du saint Synode + Théoctiste Patriarche de l’Eglise orthodoxe Roumaine
Secrétaire du Saint synode, + Evêque Nifon Ploiesteanul Vicaire patriarcal
PATRIARHIA ROMANA CANCELARIA SFANTULUI SINOD SECTORUL PENTRU RELATII EXTERNE BISERICESTI
AVIS D’EXPERTISE CANONIQUE
No 9 /3 Janvier 2001
Après une suite d’erreurs de l’ex-évêque Germain de Saint Denis, le Saint Synode de l’Eglise orthodoxe Roumaine a été obligé de prendre la. décision disciplinaire de lui interdire l’exercice de toutes fonctions épiscopales. Cette décision no. 423 / 1993, ci-après annexée, a été communiquée aux intéressés par une lettre du 3 mars 1993, ci-incluse.
Pour expliciter cette décision du Saint Synode nous précisons que “retirer définitivement la juridiction canonique” et ‘l’exercice de route fonction épiscopale vous est désormais défendu” signifient du point de vue canonique que l’ex-évêque Germain est exclu de l’épiscopat (c’est à dire la déposition), et est réduit â l’état laïc et ainsi n’a plus le droit de célébrer la Sainte Liturgie, ni aucun office religieux, ni de effectuer des ordinations et dispenser les Saints Sacrements, ni de conduire une communauté cultuelle orthodoxe. Par suite il n’est reçu par aucune autre juridiction Orthodoxe.
Contrairement à la décision du Saint Synode de l’Eglise orthodoxe Roumaine, l’ex-évêque Germain, aggrave sa situation ecclésiale en poursuivant l’exercice des fonctions épiscopales, et ainsi tombe sous l’incidence des canons l’excluant de l’Eglise. Tout acte de culte et d’autorité excercé par un évêque après sa déposition sont nuls de fait et de droit (28eme règle apostolique et no. 4 du concile d’Antioche 74ème règle apostolique 9 et 17 du IV concile oecuménique et no. 15 du concile d’ Antioche). Les ordinations pourront être soumises par économie à l’examen de l’autorité canonique.
En continuant ses errements et passant au delà de toutes règles canoniques l’ex-évêque Germain, M. Gilles BERTRAND-HARDY, en se mariant est tombé définitivement de son état épiscopal et conformément aux Saints Canons la sanction appliquée par le Saint Synode pourrait être l’anathème, (no. 6 du VI concile oecuménique, no. I Néocésarée et no 12 et 48 du VI concile oecuménique).
En conclusion, par application des Saints Canons cités qui sont valabLes dans toutes les Eglises orthodoxes, l’ex-évêque Germain, M. Gilles BERTRAND-HARDY non seulement aperdu sa qualité d'évêque mais de plus encourt l’exclusion de l’Eglise orthodoxe,
Le secrétariat du Saint Synode de l’Eglise orthodoxe Roumaine
Evêque Ambrosie Sinaitul Vicaire administratif P. Constantin Parvu Vicaire Patriarcal — Preceding unsigned comment added by Glikerie ( talk • contribs) 13:25, 1 June 2007 (UTC)
Much of this article is clearly taken from the OrthodoxWiki:Western Rite article. This must be noted, as it is illegal to transfer material from there without attribution. 71.245.5.209 01:31, 21 April 2007 (UTC)
I'm reverting this article because I feel the sections on the WR in the nineteenth century and the EOCF no longer make much sense. Overbeck's life doesn't need to be parred down because Overbeck's life is the WR in the nineteenth century. And, while it is my hope that some day the EOCF will warrant a full scale article, I haven't done enough research on the history of the ECOF (or even Overbeck) to justify that at present. In my opinion, more skillfull editing is necessary if these two sections are to be shortened, so to that end, I'm restoring the sections as they were to allow someone (the original editor, myself, or someone else) to do that. -- jackturner3 20:36, 28 September 2007 (UTC)
It seems to me that the recent edits adding "Antiochian" in front of every instance of "Western Rite Vicariate" created some redundancies in the text. Personally, it would seem to me we only need to say “Western Rite Vicariate of the Antiochian Orthodox Church” or “Antiochian Western Rite Vicariate,” but not “Antiochian Western Rite Vicariate of the Antiochian Orthodox Church” since it really is cumbersome. The internal literature of the Antiochian Orthodox Archdiocese doesn’t designate a name for the vicariate other than “Western Rite Vicariate.” However, is someone would prefer that every instance read “Antiochian Western Rite Vicariate” rather than “Western Rite Vicariate of the Antiochian Orthodox Church,” they are free to change it to the former (without the redundancies). Personally, I don’t care either way, just so long as “Antiochian” doesn’t show up twice in the same name. -- jackturner3 13:49, 16 November 2007 (UTC)
I saw this at WP:GAC. A few suggestions:
This looks like a big topic. Might be worth considering a sub-article on the liturgy, development and books. Gimmetrow 03:55, 11 February 2008 (UTC)
Hi, I'm initiating the article's GA review. I will complete my initial assessment prior to 2/19. Cheers, Majoreditor ( talk) 19:36, 14 February 2008 (UTC)
Please add a map (with places where this is practiced and with some % of the population practicing it) before rating this article as a GA. Nergaal ( talk) 06:12, 18 February 2008 (UTC)
(<-) Anything I can do to help? I'm busy for the next couple of weeks but would like to help Jack get this (eventually) to GA. Majoreditor ( talk) 15:59, 22 February 2008 (UTC)
Somercet expressed concern about on of the paragraphs, which I have trimmed from the article: [1]. Feel free to add part of all of it back if you can provide an in-line citation. Thanks Majoreditor ( talk) 23:18, 2 April 2008 (UTC)
The article has the 'Part of the series on Eastern Christianity' box, but surely the point of Western-Rite Orthodoxy is that it is meant to be Western? InfernoXV ( talk) 14:31, 18 June 2008 (UTC)
I corrected several inaccuracies only to see Jackturner3 undo them and replace the errors.
1. "At present, the Western Rite within the canonical Orthodox Church remains uncertain. While a number of congregations have been founded as Western Rite congregations in the past several years, still other parishes have begun to voluntarily convert to the Byzantine rite." This is inaccurate or ineptly worded. The Antiochian Western Rite Vicariate has not had one of its parishes become Eastern Rite in nearly 10 years. ROCOR has had none. Whatever does this comment refer to? — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
2. "The two most important required changes included the removal of the filioque from the Nicene Creed and the addition of an epiclesis which specifically invoked the Holy Spirit and a petition for the Spirit to change the bread and wine into the body and blood of Christ." An epiklesis is "a petition for the (Holy) Spirit to change the bread and wine into the (B)ody and (B)lood of Christ." They are not two separate items. — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
3. "Whether the Western Rite will survive in the Orthodox Church and be accepted by the majority who follow the Byzantine Rite remains yet to be seen." I erased the bold words. The number of Western Rite Orthodox churches in ROCOR and in the Antiochian Archdiocese has increased in the last few years, and no one is threatening to shut either Western Rite group down as a whole. There is no threat to their survival, so this is inaccurate. The second half of the sentence is questionable, since all Orthodox who celebrate the Byzantine Rite accept the canonicity of Western Rite churches in ROCOR and Antioch and have to commune Western Rite Orthodox. — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
4. The Holy Synod of Milan is "non-canonical." Its wiki article mentions this even as it relates the sanitized version of the Synod's creation. It's considered schismatic by ROCOR [2] the Greek Old Calendarists. Vladimir Moss has a tougher view. — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
5. The Old Sarum Rite Missal differs "greatly" from the ROCOR-approved version used by Fr. Michael in Tasmania, according to members of ROCOR's Western Rite. — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
6. The links to the Western Rite blog were called redundant, but there are multiple links under the critics' section to the Holy Trinity Cathedral website. There are multiple links under the "apologetics" section to WesternOrthodox.com (a different site than the blog). This Wiki page allows multiple links to other sites, as long as they are on different topics. Seems weird to exclude only this blog. — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
7. The SASB is a red herring issue; the Antiochians have not allowed any other church to use it. I don't object to noting, once, that the Antiochian Archdiocese allowed it to be published, but anything more would give it too much weight. If you add that paragraph back, please spell "referennce" with only one n. — JoeyJoeJoeJr 22:11, 23 June 2008 (UTC) — continues after insertion below
That's why I'm reverting to my edits. JoeyJoeJoeJr ( talk) 22:11, 23 June 2008 (UTC)
I've noted some inconsistency here. The entry for Saint Brendan Orthodox Study Society was removed - while other dependencies of Saint Petroc Monastery were not. Saint Brendan's is canonical, under ROCOR bishops, served by ROCOR clergy. If it is removed, other missions and mission stations / study societies would have to be removed as well. The sources are easily found on the links on the page at present: see the Saint Petroc blog link, the links for the dependencies and whom they list. For Brazil see the Occidental Orthodox directory: Fr. Pedro Oliveira was the WRITE clergy. I believe the url is http://www.occidentalorthodox.org.uk
On a seperate note - there is a bit of bias in claiming that 'most become Byzantine or will' or anything along those lines. The actual statistics for those that have become Byzantine rite is very low compared to those that closed as Western Rite, or still remain as Western Rite. In the case of the Moscow Patriarchate and ROCOR - no WRITE entity has converted to Byzantine rite. —Preceding unsigned comment added by Aristibule ( talk • contribs) 21:47, 6 July 2009 (UTC)
I'm the convener for Saint Brendan's. Every member is a baptized, chrismated, communing member of ROCOR. The phrase 'hope of being received' does not refer to the members of the society, but the mission of the society: teaching and evangelism. (So far our visitors have mainly been other Orthodox and present/former Continuing Anglicans.) You will note the latest news item was about the serving of the Divine Liturgy this past Pascha: that doesn't happen without Orthodox laity present and participating. The same can be said for Saint Eanswythe in the UK - and the English Orthodox Society. Orthodox members doing missionary outreach (and their webpages are not 'out of date'.)
The other matters, such as the 1970s decision by the ROCOR synod, are being misrepresented here (as they were by some before.) The Synod never decided to get rid of Western Rite: and they never did. There was simply a restriction placed on use of the 'modern rites' (meaning the 1970 Roman rite and 1979 BCP.) The Occidental Orthodox website is still valid in any case: the parishes in France listed are UACORO parishes now biritual. I'll bring up the issue of it not being updated with the administrator. - Aristibule —Preceding unsigned comment added by Aristibule ( talk • contribs) 21:45, 7 July 2009 (UTC)
I believe Arnold Harris Mathew and the Old Catholic movement in England 1908-52 is
WP:SELFPUBLISHed. See
www.lulu.com/shop/john-kersey/arnold-harris-mathew-and-the-old-catholic-movement-in-england-1908-52/paperback/product-21136431.html
which is found on
Wikipedia:List of companies engaged in the self-publishing business. I marked the content (
this edit) with {{
Self-published inline}} and references with {{
Self-published source}}. —
BoBoMisiu (
talk)
15:01, 4 June 2015 (UTC)
When this article was created in 2007, the following text was included:
In 1890, the very first North American Western Rite Orthodox community, and Episcopal parish in Green Bay, Wisconsin, pastored by Fr. Joseph Vilatte, was received by Bishop Vladimir (Sokolovsky).
It was based, in part, on content was copied from 2007 revision 44571 of OrthodoxWiki:Western Rite at OrthodoxWiki which says:
In 1890 a Swiss Old Catholic parish in Wisconsin, pastored by Fr Joseph Rene Vilatte, was received by Bp Vladimir (Sokolovsky); however, Fr Vilatte soon led the church into Old Catholicism.
OrthodoxWiki:Western Rite does not cite a specific reference for this. The Wikipedia article René Vilatte ( this version) does include specific references about this detail. From René Vilatte § Russian Orthodox ( this version):
The text of a widely republished and translated 1891 document, purportedly from the Russian Orthodox Church through Bishop Vladimir Sokolovsky of San Francisco and Alaska, announced Vilatte's conversion from an Old Catholic confession of faith to an Old Catholic Orthodox confession of faith under Russian Orthodox Church patronage. It also declared that only the Holy Synod of the Russian Church or Sokolovsky can prohibit or suspend Vilatte's religious functions; and, states that any action contrary to the declaration is null and invalid, based on the liberty of conscience and unspecified United States law but without mention of Russian Orthodox Church canon law.
An {{
Elucidate}} asks "What is meant by being under patronage in this context? Several writers quoted Sokolovsky's decree without any explanation of what that patronage meant."
Sokolovsky "appears to have granted him some form of recognition," [...] In 1891, Sokolovsky visited Vilatte at the St. Mary's mission. [...] Sokolovsky intervened, approved Vilatte's confession of faith and his official acts, and referred him to the Holy Synod of the Russian Orthodox Church. He "found himself unable to accept these communities and permit the continued use of the Roman Catholic rites and customs." Sokolovsky was removed, soon after, in the wake of a series of scandals.
The René Vilatte article contains links to both a French language text and a translation into English from that French language text. The René Vilatte article states that Henry Brandreth noted, in Episcopi vagantes and the Anglican Church, that "there exists no evidence that this is a genuine document and, indeed, its phraseology at several points argues against its genuineness". — BoBoMisiu ( talk) 19:08, 5 June 2015 (UTC)
WorldCat metadata shows that the group was using the name Old Catholic Church in America and not using the name Holy Synod of Milan when parts of the series was first published as "Old Catholic missal & ritual Sarum rite series". [3] [4] [5]
The publisher name changed over time, e.g. Saint Hilarion Guild Press, Old Catholic Monastery of Saint Hilarion, St. Hilarion press.
Some were contemporary revisions of circa 1909 works by Arnold Harris Mathew and not true translations from Latin. – BoBoMisiu ( talk) 00:55, 25 April 2016 (UTC)
The vast number of abbreviations are confusing every reader who is not a proffessor in western rite orthodoxy. Is it really necessary to use abbreviations????????????!!!!!!!!!!!!!!!!! Informationskampagne ( talk) 13:43, 12 June 2016 (UTC)
The lists of parishes, missions, monasteries, and hermitages have problems. I have removed the inline external links which are not used in articles. Both sections are wholly without references or citations, which means we have no way to verify information about the communities mentioned, particularly about their status as having Western Rite liturgies. The formerly embedded external links could be added as citations, for a start, but deep links to "About Us" type pages would be preferred, and these are WP:PRIMARY sources; reliable secondary sources are always preferred on Wikipedia. Also, apparently none of the organizations listed are notable, this would be a good inclusion criterion for the list if some were, and had articles, but as it is, we have to be careful about violating WP:NOTDIR. Elizium23 ( talk) 19:08, 20 December 2016 (UTC)
I have observed, and been messaged, that there are some editors wishing to use language that would not be encyclopedic in style. For example, I edited the intro and removed the phrases "___ are blessed to use (liturgy)" or "__ some congregations are blessed to use (liturgy)." While as clergy and a faithful catholic Christian myself, I absolutely believe that these congregations are blessed to use these liturgies, that does not conform to the standards of NPOV. I encourage editors to find other ways to express any peculiarities in terminology. For example, if the Western Rite refers to their liturgical authorizations from their hierarchs as "blessing," a quote from RS can be added to explain that, or, in the section on liturgics and history, it can be added with an RS that blessing is the term used for authorization. I noted that in the section on liturgy it is already addressed to an extent and says that liturgies have to be blessed for use in worship. I think that, then, already accomplishes that need and, therefore, it is not needed in in the intro. However, if it is really important to some editors, I wanted to share that here. That could satisfy NPOV. Oned editor with whom I spoke said they may have some good ideas for how to honor the terms used by the Western Rite in accordance with NPOV. I certainly think that would be great. SeminarianJohn ( talk) 21:04, 4 May 2020 (UTC)