![]() | This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 | Archive 2 | Archive 3 |
I removed the "Why Godot Never Came" section as it lacked any notability or credibility in the literary community. Both links in the section pointed offsite (one to a personal webpage) and the other to a youtube animated video. Webmaster961 ( talk) 04:24, 12 December 2008 (UTC)
"Interpertations for discussion" Reads like nothing more then personal conjecture, like a highschool english essay. Not Wikipedia standard even in an interpretive section. —Preceding unsigned comment added by 195.194.77.202 ( talk) 11:54, 15 April 2009 (UTC)
Am I right in thinking that Adrian Edmonson and Rik Mayall once performed this play as the main protagonists? Someone saw their "Bottom" performances and thought their tramp-like, surreal comedy was perfect for it? 91.195.83.3 ( talk) 15:21, 15 January 2009 (UTC)Milly
I came across my programme to that production today, so I've added its details into the production history. DionysosProteus ( talk) 00:00, 13 April 2010 (UTC)
The pronunciation given for Godot -- /gɑdo/ -- is US specific, and the use of /ɑ/ assumes the cot-caught merger. Wikipedia mandates a more generic transcription, which should use the phenome /ɒ/, instead, which may be realized as an [ɑ] in cot-caught accents. Also, the /o/ is wrong, as this only appears as a monophthong in certain English dialects; the correct generic transcription of this diphthong is /oʊ/ (again, see this page), a sound which in GA is realized as [oʊ], in RP is as [əʊ], and is monophthongised to [o] in Canadian English. I have therefore replaced the transcription with the generic /gɒdoʊ/. -- Che Gannarelli ( talk) 23:13, 16 April 2009 (UTC)
Currently, this article reads more like a (rather well-written, admittedly) English term paper than an encylopedia article. My main concern is the style, although there might be some NPOV (synthesis) issues as well. It might not be too difficult to turn the relevant sections into something more like the Pulp Fiction article, for example -- just quoting with more context and sticking to NPOV should do the trick. I'd happily do it myself, but I've got academic obligations for the next few weeks that preclude my digging up the references and rewriting a good portion of a fairly long article. 143.215.110.207 ( talk) 09:02, 12 April 2010 (UTC)
Godot is a false name, it is taken from an incomplete phrase heard in the mind of more than one person, in another language, then assumed to be a specific person. It refers to a group of people actually, were god (from English) or godo (gode, from Spanish), would indicate people from the church or an ethnic group. The characters all assume the message is personal or particular but it is not, it is impersonal and out of context. But they make sense by assuming they have an appointment in a particular place, the place where they heard the word mentioned and/or implied by other words similarly heard. None of them understand the mechanics of the communication channel, so they follow a very standard behaviour when the character(s) are not central to the original communication. The story narrates a real life event in the life of the author, either personally lived or observed. Godot never arrives because the source of the communication is unaware of having been heard and the assumptions of the schizophrenics who heard! If they were addressed, they assume they will be attended personally, eventually, so they establish a senseless wait for the person who talked to them and must be a person of power. The mechanic of the channel is such that from the story it is possible to know that Godot refers actually to the gode ethnia, that they are expected to leave and be sent elsewhere, that the person who posed as Godot is a woman, that she is akin to one or all the characters implied in the story, that the place was already known by the relevant woman, that all characters are invading a place probably owned by the woman who wants godes to leave, and that nobody will arrive because other attendants are intercepted and killed, including the woman who knows the place, and several other people will not concurr because they are aware of the place as a source in the communication channel, which makes the wait indefinite and very boring. It is an absurd story because all assumptions by the characters implied are wrong since they are not central to the people who was heard in the channel, but it makes perfect sense in mechanic terms in the situation itself and within the context of the channel evolution in the XXth and early XXIth century events and central characters and themes in it. —Preceding unsigned comment added by 64.134.68.171 ( talk) 20:52, 14 March 2011 (UTC)
Why is there no mention of the inversion of sheeps vs goats in the article? It was prominent enough to merit notice in the article of the Cake song "Sheep go to Heaven", and I (without much knowledge of Beckett) find the criticism of that particular parable interesting. Frohike14 ( talk) 19:59, 15 June 2011 (UTC)
The citation has Beckett putting the stress on the first syllable. Except that Beckett first wrote this play in French, where go-DOH is the natural way to say it. I will not be changing my pronunciation from go-DOH. Varlaam ( talk) 02:32, 20 June 2012 (UTC) (Canada)
2602:30A:2C4A:1CB0:A457:8732:29DF:179F ( talk) 04:24, 26 August 2016 (UTC)
Beckett's first language was English. At the time he was growing up, Irish Gaelic was spoken almost exclusively by the older, rural Irish, and few enough of them. As a child of a wealthy Protestant family, he was very, very unlikely to have spoken any Gaelic. James Knowlson's exhaustive biography of Beckett makes no mention of any interest in Gaelic. Indeed, Beckett seems to have been rather dismissive of Irish Nationalist attempts to revive Gaelic. Additionally, the only citation provided in this section is a Google translation of "geo deo". It's basically a long bow to draw, and betrays a lack of understanding of 20th Century Irish cultural politics, so I will delete this section in a couple of days unless someone finds some sort of verification for these claims. Ourcatastrophe ( talk) 05:35, 18 August 2012 (UTC)
I am in agreement with Ourcatastrophe. I have never heard of Beckett having the slightest interest in the Irish language either. It is implausible and unlikely in the extreme that 'go deo', pronounced incidentally, 'guh d-yu-oh', has anything whatsoever to do with Godot. As a matter of fact, I am going to delete this passage now. Nilachseall ( talk) 11:27, 19 September 2012 (UTC)nilachseall.
In the Christian subsection of the interpretation section, it says "Similarly, because The Bible describes God as having a white beard... " That is not true. The Bible does not describe God as having a white beard. I did not, however, delete that part because I'm really not an expert on the subject (only reading the article for fun) and also I'm new to editing wikipedia (just created an account 10 minutes ago). -- I am jozi ( talk) 04:54, 20 October 2012 (UTC)
As a whole, while this is a very long Wikipedia article, I think most of it is pretty strong. The synopsis of the play is long but I've never seen it before so the summary was entertaining to read.
But I think a lot of the Production History is superfluous and unnecessary. I haven't read a lot of Wiki pages on specific plays but the ones I have read have noted the initial staging of a play and then any major reinterpretations or revivals that occur (emphasis on the MAJOR). It's not noteworthy to take write about every time a play has premiered in a different location or every time a different theater company has put on the play. If this was the case, there could be hundreds of additions from every group that has staged this very popular play.
Since theater is not a primary interest of mine, I'm reluctant to trim this section down to what I think is most essential. So, I'll just post here and offer it as a suggestion and if I return later and no action has been taken, I'll take that as a sign that I should go ahead and do it myself. 69.125.134.86 ( talk) 15:22, 23 July 2013 (UTC)
The history of this talk does not suggest many active editors, however I shall post in the hope that someone still has this on their watch list. The whole article seems ripe for major pruning. Occasionally sources seem not especially noteworthy, and since this is such a major 20th Century work, perhaps we should perhaps be a bit 'picky' about sources.
Especially in need of pruning, seems to be:- [1] , there seems to be no logic to the productions listed. I shall attempt to prune to NOTEWORTHY productions. ASAP. Pincrete ( talk) 21:33, 9 September 2014 (UTC)
Suggestion for inclusion in 'works inspired by' or 'related works' is Rosencrantz and Guildenstern Are Dead … in addition to the ref cited below, I know Martin Esslin has also made the comparison, but I don't have access to his texts at present. Suggested text :-
Waiting for Godot has been compared - thematically and stylistically - with Tom Stoppard's Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, parallels include the presence of two central characters who - at times - appear to be aspects of a single character and whose lives are dependent on outside forces over which they have little control. There are plot parallels as well, the act of waiting during which the characters pass time by playing Questions, impersonating other characters, at times repeatedly interrupting each other while at other times remaining silent for long periods. … Jim Hunter (2000). Tom Stoppard: Rosencrantz and Guildenstern are dead, Jumpers, Travesties, Arcadia. Macmillan..
nb there are also thematic parallels, but I don't have access to notable RSs at the moment. Pincrete ( talk) 17:43, 10 September 2014 (UTC)
I would suggest that Rosencrantz and Guildenstern Are Dead's references to Godot are explicitly called out and added to the thematic comparison above, and that R&G is moved to the "Inspired by" from "Related". R&G is not a completely clear-cut case, since that work also takes obvious inspiration from Hamlet, but in addition to the sentiments voiced in the quote above:
It's clear to me that although it's not entirely correct to say that R&G was directly inspired by Godot, it still contains strong references to Godot. It feels to me that it's more correct to say that it was inspired by Godot than that it was related to Godot, especially as it's the only work in the related section that was written after Godot appeared. Personally, I expected to find it heading up the "Inspired by" section, as it's the most famous work I'm aware of that references Godot so prominently and directly. Thoughts? NewlandArcher ( talk) 22:49, 12 July 2015 (UTC)
Given the section regarding Beckett's objection to women in the portrayal of the play's character's, I'd thought I'd submit the following. Recently, the anime Shirobako contained a short sequence in which an all-female production of Waiting for Godot. The episode has been pulled from re-airings and possibly home video sales due to objections from the Beckett estate. The reason I have not already submitted it is because my source is in Japanese and there currently does not exist an english-language version of the source. Here is the page in question: http://yaraon.blog109.fc2.com/blog-entry-28616.html
I do not know what the protocol for this sort of thing is. 173.70.162.8 ( talk) 21:55, 4 December 2014 (UTC)
Paul Bunyan, these are NOT legitimate sources, because self-sourced info is not RS for anything but basic biographical info, nor are sources from none experts (beer writer?) and btw the section is not about the effect on popular culture. WfG is widely regarded as one of the most influental works of the twentieth century, if everybody who feels they were influenced in some way were included, the article would be a mile long. This info would be reliable on the pages of the works influenced, but not the article page. For inclusion here, we need independent, notable commentators drawing the parallel. Not everything currently there completely fulfils that condition, but that is not a reason for adding more that doesn't. For that reason I am going to remove your material, if you don't agree please take this to the article talk page where others can voice their opinion. The onus is on you to prove that this material does meet RS and is relevant, not me to prove it doesn't. Pincrete ( talk) 18:52, 29 August 2015 (UTC)
I don't much care for the condescending, passive aggressive jabs in there, Pincrete. The argument is not about "making students happy," it's about adding legitimate examples of works inspired by Waiting for Godot that by extension point to the work's direct influence on other works, some of which inhabit contemporary popular culture and thus may connect with a wider readership than the article already may already attract. I understand your concern for RS content, but why not delete every entry in the section that doesn't contain a citation then? Could the Adult Swim/Eric Andre content remain WITHOUT RS attached? Paul Bunyan's Suspenders ( talk) 20:11, 29 August 2015 (UTC)
I like the split into the "In popular culture" section, but I see sources such as GoComics.com, YouTube, and a local newspaper used as citations for a few of the entries (and not all entries have citations). I'm not sure how these sources are any less valid than the sources attached to the Adult Swim and Eric Andre show mentions that have been deleted. Either they, too, should be deleted (for consistency, as they are not necessarily RS), or the deleted material should be restored. Paul Bunyan's Suspenders ( talk) 21:08, 29 August 2015 (UTC)
I've re-added the deleted materials pending further discussion. Paul Bunyan's Suspenders ( talk) 21:11, 29 August 2015 (UTC)
I've removed bit in the lede that identifies the play as "absurdist". Of course, Esslin made that claim and a few critics have followed suit, but we shouldn't be weighing in one way or the other. In my experience, using the term " Theatre of the Absurd" isn't academically respectable any more, for the most part. I don't doubt there are still some lingering usages, but it's more appropriately dealt with in the Interpretations section. It would be good to include what Beckett himself thought about the label. • DP • {huh?} 14:24, 26 August 2016 (UTC)
Hi Michael Bednarek, Why removing a free file and replacing it by a fair use one? Regards, Yann ( talk) 16:06, 22 July 2017 (UTC)
{{
Infobox play}}
and similar, e.g. {{
Infobox book}}
, recommend to use a 1st edition cover. --
Michael Bednarek (
talk)
01:06, 23 July 2017 (UTC)Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 3 external links on Waiting for Godot. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 20:51, 26 July 2017 (UTC)
I'm not particularly conversant with Beckett, so wouldn't feel comfortable carrying out a merger myself: however, the pages for the characters Estragon, Vladimir (Waiting for Godot), Pozzo (Waiting for Godot) and Lucky (Waiting for Godot) are all unsourced or very poorly-sourced, and appear to be Original Research. How do other editors feel about merging them into this page? ~dom Kaos~ ( talk) 14:31, 22 March 2018 (UTC)
Hello. I am modifying and moving a post from a user talk page at the suggestion of the user, who is much more experienced than I am at Wikipedia editing! I originally posted it there because the user deleted something I added to the Waiting for Godot Popular Culture section:
Re the concerns about lack of reviews: Again, as I noted in my previous post, in Los Angeles, many smaller productions go unnoticed in mainstream media sources — with dwindling resources, they only cover cover larger productions. But these smaller shows are reviewed by very reliable less mainstream media. Some of those reviews of "Waiting for Godomino's" are here:
Re the concern about the lack of an article for its creator: Again, I just added the production to a section of the Waiting for Godot page, and the notability guidelines are different for content added within an article. I'm not sure if "lack of an article" refers to a Wikipedia article. If so, according to WP:NOTSOURCE, Wikipedia itself is not a reliable source even if one were available for the creator. Or if an outside article is required, there is one here. Forthearts ( talk) 17:14, 25 March 2018 (UTC)
User:Michael Bednarek, in your recent edit summary, you claim that the content in this article’s ″In popular culture” section is properly “sourced” — I respectfully challenge that. Consider the content that suggests that Waiting for Godot was “spoofed” on The Late show with Stephen Colbert. I read the source — the subject of the “spoofing” is Donald Trump. The spoof was done by using tropes from both Star Wars and this play (that the actor happened to be promoting). This is an example of misrepresenting a source, even though done in good faith. The inaccurate reporting of a source, might might make it seem as if this content belongs in this article. But I don't think that’s proper.
You also claim, User:Michael Bednarek, that the content is “notable”. I challenge that also: WP:IPC states that “sources should establish their significance”. And WP:IPC gives an example to illustrate what they mean: if “the subject responds to it in a public fashion”. In this case that would be if the source were to report that Trump made an issue of the Late Show segment. The source does not do anything like that. But even if Trump responded to it, the content would be more appropriate on Donald Trump’s page. Except, of course, the Trump page doesn’t have a trivia section. WP:IPC also says “When poorly written … these sections can devolve into indiscriminate collections of trivia“ and “may attract trivial entries.” I think the content, though added in good faith, doesn’t merit the support you claim for it and should be removed. Oglathor ( talk) 12:30, 7 August 2018 (UTC)
User:Michael Bednarek, I was impressed that you found not one, but two sources to support the Sesame Street content. And not merely sources, but what appear to be serious, and somewhat scholarly books. This is a major improvement to this particular content, including the fact that the copyright violation is now gone. The two sources you found seem to be making a point about the relationship between the video on Sesame Street and Beckett’s play — is it possible to include in the article (or in the “In popular culture” section) some idea of the point the sources are making? Without it, the WP content is still just a “mention” of a three-minute video for children. It would be good to go one step further and add meaning. Also your sources don’t support the date or the identity of the two hand-puppets. So rather than saying “Grover and Telly”, which can’t be verified, the content could just refer to “two monsters”, in order to correct that. By the way, the citation for Rethinking the Theatre of the Absurd, does not identify the author of the essay being cited. The author’s name needs to be included. Then, if I may respond to what you said about WP:IPC: The essay found at that link is full of ideas and standards that certainly can be “violated”. For one of many examples, it says that content should be “verifiable”. So, to violate that would be to include content that isn’t verifiable. So, I guess I don’t quite get your point, but I thought I should respond to you. Perhaps you think the word violate is too strong? Again, nice researching on your part. Oglathor ( talk) 17:00, 8 August 2018 (UTC)
The "In pop culture" content regarding the Simpson’s episode is completely unsourced, and does not indicate that it relates in any way to Samuel Beckett’s play, or that it is notable in this regard.
Then, the content regarding the source for the film Waiting for Guffman (which is linked in the citation) actually indicates the lack of notability and the weakness of its connection to this play: the source says in a parenthetical comment that the title of Guffman is a mere echo of title of this play — and that’s all
WP:IPC says that sources should establish content’s significance, and it also warns that "In popular culture" sections can devolve into indiscriminate collections of trivia and “may attract trivial entries.” After all, there are plenty of titles of films and videos that begin Waiting for … (Waiting for Nana, Waiting for Anya, Waiting for Butterflies…) If this article accepts poorly sourced or unsourced examples, why not allow all of them? So I will edit to deleted that content in order to improve this article, and to follow the guidelines about content and sources. Discussion is of course welcome. Oglathor ( talk) 13:45, 10 August 2018 (UTC)
The source in the citation for the Godot game engine is the product’s promotional video – by the manufacturer. That's a form of advertising. It is a primary source from those who have an interest in selling the product. There is no secondary source (which is needed for this content to be properly sourced) The very shaky claim of the content is that the product is connected with Becket’s play because the product represents a “never-ending wish of adding new features”. I’ll delete the content, because this content is not really about Becket’s play, it’s more about selling the product. I think they’d love to have this video shown in as many places as possible. Oglathor ( talk) 23:55, 11 August 2018 (UTC)
like seriously man what the heck I didn't want to know Godot never shows up. I will probably never watch this in my life but still it is upsetting. 104.235.93.220 ( talk) 21:48, 6 June 2019 (UTC)
There should be mention made of the fact that most North American English speakers do not use British pronunciations for French words and names, which usually stresses the first syllable, but do tend to stress the final syllable in imitation of the original French pronunciation. Moreover, since the play was originally written in French, the "original" pronunciations of the names adapted to English phonology would be something like: vlad-i-MERE, es-tra-GO, pots-OH, luh-KEY (the latter perhaps also "lœ-KEY" as if with the French male article "le"). — Preceding unsigned comment added by 89.144.200.225 ( talk) 10:27, 15 July 2019 (UTC)
Prior content in this article duplicated one or more previously published sources. The material was copied from:
https://latimesblogs.latimes.com/culturemonster/2012/03/theater-review-waiting-for-godot-at-the-mark-taper-forum.html. Copied or closely paraphrased material has been rewritten or removed and must not be restored, unless it is duly released under a compatible license. (For more information, please see
"using copyrighted works from others" if you are not the copyright holder of this material, or
"donating copyrighted materials" if you are.)
For legal reasons, we cannot accept copyrighted text or images borrowed from other web sites or published material; such additions will be deleted. Contributors may use copyrighted publications as a source of information, and, if allowed under fair use, may copy sentences and phrases, provided they are included in quotation marks and referenced properly. The material may also be rewritten, providing it does not infringe on the copyright of the original or plagiarize from that source. Therefore, such paraphrased portions must provide their source. Please see our guideline on non-free text for how to properly implement limited quotations of copyrighted text. Wikipedia takes copyright violations very seriously, and persistent violators will be blocked from editing. While we appreciate contributions, we must require all contributors to understand and comply with these policies. Thank you. – Frood ( talk) 03:02, 14 December 2019 (UTC)
![]() | This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 | Archive 2 | Archive 3 |
I removed the "Why Godot Never Came" section as it lacked any notability or credibility in the literary community. Both links in the section pointed offsite (one to a personal webpage) and the other to a youtube animated video. Webmaster961 ( talk) 04:24, 12 December 2008 (UTC)
"Interpertations for discussion" Reads like nothing more then personal conjecture, like a highschool english essay. Not Wikipedia standard even in an interpretive section. —Preceding unsigned comment added by 195.194.77.202 ( talk) 11:54, 15 April 2009 (UTC)
Am I right in thinking that Adrian Edmonson and Rik Mayall once performed this play as the main protagonists? Someone saw their "Bottom" performances and thought their tramp-like, surreal comedy was perfect for it? 91.195.83.3 ( talk) 15:21, 15 January 2009 (UTC)Milly
I came across my programme to that production today, so I've added its details into the production history. DionysosProteus ( talk) 00:00, 13 April 2010 (UTC)
The pronunciation given for Godot -- /gɑdo/ -- is US specific, and the use of /ɑ/ assumes the cot-caught merger. Wikipedia mandates a more generic transcription, which should use the phenome /ɒ/, instead, which may be realized as an [ɑ] in cot-caught accents. Also, the /o/ is wrong, as this only appears as a monophthong in certain English dialects; the correct generic transcription of this diphthong is /oʊ/ (again, see this page), a sound which in GA is realized as [oʊ], in RP is as [əʊ], and is monophthongised to [o] in Canadian English. I have therefore replaced the transcription with the generic /gɒdoʊ/. -- Che Gannarelli ( talk) 23:13, 16 April 2009 (UTC)
Currently, this article reads more like a (rather well-written, admittedly) English term paper than an encylopedia article. My main concern is the style, although there might be some NPOV (synthesis) issues as well. It might not be too difficult to turn the relevant sections into something more like the Pulp Fiction article, for example -- just quoting with more context and sticking to NPOV should do the trick. I'd happily do it myself, but I've got academic obligations for the next few weeks that preclude my digging up the references and rewriting a good portion of a fairly long article. 143.215.110.207 ( talk) 09:02, 12 April 2010 (UTC)
Godot is a false name, it is taken from an incomplete phrase heard in the mind of more than one person, in another language, then assumed to be a specific person. It refers to a group of people actually, were god (from English) or godo (gode, from Spanish), would indicate people from the church or an ethnic group. The characters all assume the message is personal or particular but it is not, it is impersonal and out of context. But they make sense by assuming they have an appointment in a particular place, the place where they heard the word mentioned and/or implied by other words similarly heard. None of them understand the mechanics of the communication channel, so they follow a very standard behaviour when the character(s) are not central to the original communication. The story narrates a real life event in the life of the author, either personally lived or observed. Godot never arrives because the source of the communication is unaware of having been heard and the assumptions of the schizophrenics who heard! If they were addressed, they assume they will be attended personally, eventually, so they establish a senseless wait for the person who talked to them and must be a person of power. The mechanic of the channel is such that from the story it is possible to know that Godot refers actually to the gode ethnia, that they are expected to leave and be sent elsewhere, that the person who posed as Godot is a woman, that she is akin to one or all the characters implied in the story, that the place was already known by the relevant woman, that all characters are invading a place probably owned by the woman who wants godes to leave, and that nobody will arrive because other attendants are intercepted and killed, including the woman who knows the place, and several other people will not concurr because they are aware of the place as a source in the communication channel, which makes the wait indefinite and very boring. It is an absurd story because all assumptions by the characters implied are wrong since they are not central to the people who was heard in the channel, but it makes perfect sense in mechanic terms in the situation itself and within the context of the channel evolution in the XXth and early XXIth century events and central characters and themes in it. —Preceding unsigned comment added by 64.134.68.171 ( talk) 20:52, 14 March 2011 (UTC)
Why is there no mention of the inversion of sheeps vs goats in the article? It was prominent enough to merit notice in the article of the Cake song "Sheep go to Heaven", and I (without much knowledge of Beckett) find the criticism of that particular parable interesting. Frohike14 ( talk) 19:59, 15 June 2011 (UTC)
The citation has Beckett putting the stress on the first syllable. Except that Beckett first wrote this play in French, where go-DOH is the natural way to say it. I will not be changing my pronunciation from go-DOH. Varlaam ( talk) 02:32, 20 June 2012 (UTC) (Canada)
2602:30A:2C4A:1CB0:A457:8732:29DF:179F ( talk) 04:24, 26 August 2016 (UTC)
Beckett's first language was English. At the time he was growing up, Irish Gaelic was spoken almost exclusively by the older, rural Irish, and few enough of them. As a child of a wealthy Protestant family, he was very, very unlikely to have spoken any Gaelic. James Knowlson's exhaustive biography of Beckett makes no mention of any interest in Gaelic. Indeed, Beckett seems to have been rather dismissive of Irish Nationalist attempts to revive Gaelic. Additionally, the only citation provided in this section is a Google translation of "geo deo". It's basically a long bow to draw, and betrays a lack of understanding of 20th Century Irish cultural politics, so I will delete this section in a couple of days unless someone finds some sort of verification for these claims. Ourcatastrophe ( talk) 05:35, 18 August 2012 (UTC)
I am in agreement with Ourcatastrophe. I have never heard of Beckett having the slightest interest in the Irish language either. It is implausible and unlikely in the extreme that 'go deo', pronounced incidentally, 'guh d-yu-oh', has anything whatsoever to do with Godot. As a matter of fact, I am going to delete this passage now. Nilachseall ( talk) 11:27, 19 September 2012 (UTC)nilachseall.
In the Christian subsection of the interpretation section, it says "Similarly, because The Bible describes God as having a white beard... " That is not true. The Bible does not describe God as having a white beard. I did not, however, delete that part because I'm really not an expert on the subject (only reading the article for fun) and also I'm new to editing wikipedia (just created an account 10 minutes ago). -- I am jozi ( talk) 04:54, 20 October 2012 (UTC)
As a whole, while this is a very long Wikipedia article, I think most of it is pretty strong. The synopsis of the play is long but I've never seen it before so the summary was entertaining to read.
But I think a lot of the Production History is superfluous and unnecessary. I haven't read a lot of Wiki pages on specific plays but the ones I have read have noted the initial staging of a play and then any major reinterpretations or revivals that occur (emphasis on the MAJOR). It's not noteworthy to take write about every time a play has premiered in a different location or every time a different theater company has put on the play. If this was the case, there could be hundreds of additions from every group that has staged this very popular play.
Since theater is not a primary interest of mine, I'm reluctant to trim this section down to what I think is most essential. So, I'll just post here and offer it as a suggestion and if I return later and no action has been taken, I'll take that as a sign that I should go ahead and do it myself. 69.125.134.86 ( talk) 15:22, 23 July 2013 (UTC)
The history of this talk does not suggest many active editors, however I shall post in the hope that someone still has this on their watch list. The whole article seems ripe for major pruning. Occasionally sources seem not especially noteworthy, and since this is such a major 20th Century work, perhaps we should perhaps be a bit 'picky' about sources.
Especially in need of pruning, seems to be:- [1] , there seems to be no logic to the productions listed. I shall attempt to prune to NOTEWORTHY productions. ASAP. Pincrete ( talk) 21:33, 9 September 2014 (UTC)
Suggestion for inclusion in 'works inspired by' or 'related works' is Rosencrantz and Guildenstern Are Dead … in addition to the ref cited below, I know Martin Esslin has also made the comparison, but I don't have access to his texts at present. Suggested text :-
Waiting for Godot has been compared - thematically and stylistically - with Tom Stoppard's Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, parallels include the presence of two central characters who - at times - appear to be aspects of a single character and whose lives are dependent on outside forces over which they have little control. There are plot parallels as well, the act of waiting during which the characters pass time by playing Questions, impersonating other characters, at times repeatedly interrupting each other while at other times remaining silent for long periods. … Jim Hunter (2000). Tom Stoppard: Rosencrantz and Guildenstern are dead, Jumpers, Travesties, Arcadia. Macmillan..
nb there are also thematic parallels, but I don't have access to notable RSs at the moment. Pincrete ( talk) 17:43, 10 September 2014 (UTC)
I would suggest that Rosencrantz and Guildenstern Are Dead's references to Godot are explicitly called out and added to the thematic comparison above, and that R&G is moved to the "Inspired by" from "Related". R&G is not a completely clear-cut case, since that work also takes obvious inspiration from Hamlet, but in addition to the sentiments voiced in the quote above:
It's clear to me that although it's not entirely correct to say that R&G was directly inspired by Godot, it still contains strong references to Godot. It feels to me that it's more correct to say that it was inspired by Godot than that it was related to Godot, especially as it's the only work in the related section that was written after Godot appeared. Personally, I expected to find it heading up the "Inspired by" section, as it's the most famous work I'm aware of that references Godot so prominently and directly. Thoughts? NewlandArcher ( talk) 22:49, 12 July 2015 (UTC)
Given the section regarding Beckett's objection to women in the portrayal of the play's character's, I'd thought I'd submit the following. Recently, the anime Shirobako contained a short sequence in which an all-female production of Waiting for Godot. The episode has been pulled from re-airings and possibly home video sales due to objections from the Beckett estate. The reason I have not already submitted it is because my source is in Japanese and there currently does not exist an english-language version of the source. Here is the page in question: http://yaraon.blog109.fc2.com/blog-entry-28616.html
I do not know what the protocol for this sort of thing is. 173.70.162.8 ( talk) 21:55, 4 December 2014 (UTC)
Paul Bunyan, these are NOT legitimate sources, because self-sourced info is not RS for anything but basic biographical info, nor are sources from none experts (beer writer?) and btw the section is not about the effect on popular culture. WfG is widely regarded as one of the most influental works of the twentieth century, if everybody who feels they were influenced in some way were included, the article would be a mile long. This info would be reliable on the pages of the works influenced, but not the article page. For inclusion here, we need independent, notable commentators drawing the parallel. Not everything currently there completely fulfils that condition, but that is not a reason for adding more that doesn't. For that reason I am going to remove your material, if you don't agree please take this to the article talk page where others can voice their opinion. The onus is on you to prove that this material does meet RS and is relevant, not me to prove it doesn't. Pincrete ( talk) 18:52, 29 August 2015 (UTC)
I don't much care for the condescending, passive aggressive jabs in there, Pincrete. The argument is not about "making students happy," it's about adding legitimate examples of works inspired by Waiting for Godot that by extension point to the work's direct influence on other works, some of which inhabit contemporary popular culture and thus may connect with a wider readership than the article already may already attract. I understand your concern for RS content, but why not delete every entry in the section that doesn't contain a citation then? Could the Adult Swim/Eric Andre content remain WITHOUT RS attached? Paul Bunyan's Suspenders ( talk) 20:11, 29 August 2015 (UTC)
I like the split into the "In popular culture" section, but I see sources such as GoComics.com, YouTube, and a local newspaper used as citations for a few of the entries (and not all entries have citations). I'm not sure how these sources are any less valid than the sources attached to the Adult Swim and Eric Andre show mentions that have been deleted. Either they, too, should be deleted (for consistency, as they are not necessarily RS), or the deleted material should be restored. Paul Bunyan's Suspenders ( talk) 21:08, 29 August 2015 (UTC)
I've re-added the deleted materials pending further discussion. Paul Bunyan's Suspenders ( talk) 21:11, 29 August 2015 (UTC)
I've removed bit in the lede that identifies the play as "absurdist". Of course, Esslin made that claim and a few critics have followed suit, but we shouldn't be weighing in one way or the other. In my experience, using the term " Theatre of the Absurd" isn't academically respectable any more, for the most part. I don't doubt there are still some lingering usages, but it's more appropriately dealt with in the Interpretations section. It would be good to include what Beckett himself thought about the label. • DP • {huh?} 14:24, 26 August 2016 (UTC)
Hi Michael Bednarek, Why removing a free file and replacing it by a fair use one? Regards, Yann ( talk) 16:06, 22 July 2017 (UTC)
{{
Infobox play}}
and similar, e.g. {{
Infobox book}}
, recommend to use a 1st edition cover. --
Michael Bednarek (
talk)
01:06, 23 July 2017 (UTC)Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 3 external links on Waiting for Godot. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 20:51, 26 July 2017 (UTC)
I'm not particularly conversant with Beckett, so wouldn't feel comfortable carrying out a merger myself: however, the pages for the characters Estragon, Vladimir (Waiting for Godot), Pozzo (Waiting for Godot) and Lucky (Waiting for Godot) are all unsourced or very poorly-sourced, and appear to be Original Research. How do other editors feel about merging them into this page? ~dom Kaos~ ( talk) 14:31, 22 March 2018 (UTC)
Hello. I am modifying and moving a post from a user talk page at the suggestion of the user, who is much more experienced than I am at Wikipedia editing! I originally posted it there because the user deleted something I added to the Waiting for Godot Popular Culture section:
Re the concerns about lack of reviews: Again, as I noted in my previous post, in Los Angeles, many smaller productions go unnoticed in mainstream media sources — with dwindling resources, they only cover cover larger productions. But these smaller shows are reviewed by very reliable less mainstream media. Some of those reviews of "Waiting for Godomino's" are here:
Re the concern about the lack of an article for its creator: Again, I just added the production to a section of the Waiting for Godot page, and the notability guidelines are different for content added within an article. I'm not sure if "lack of an article" refers to a Wikipedia article. If so, according to WP:NOTSOURCE, Wikipedia itself is not a reliable source even if one were available for the creator. Or if an outside article is required, there is one here. Forthearts ( talk) 17:14, 25 March 2018 (UTC)
User:Michael Bednarek, in your recent edit summary, you claim that the content in this article’s ″In popular culture” section is properly “sourced” — I respectfully challenge that. Consider the content that suggests that Waiting for Godot was “spoofed” on The Late show with Stephen Colbert. I read the source — the subject of the “spoofing” is Donald Trump. The spoof was done by using tropes from both Star Wars and this play (that the actor happened to be promoting). This is an example of misrepresenting a source, even though done in good faith. The inaccurate reporting of a source, might might make it seem as if this content belongs in this article. But I don't think that’s proper.
You also claim, User:Michael Bednarek, that the content is “notable”. I challenge that also: WP:IPC states that “sources should establish their significance”. And WP:IPC gives an example to illustrate what they mean: if “the subject responds to it in a public fashion”. In this case that would be if the source were to report that Trump made an issue of the Late Show segment. The source does not do anything like that. But even if Trump responded to it, the content would be more appropriate on Donald Trump’s page. Except, of course, the Trump page doesn’t have a trivia section. WP:IPC also says “When poorly written … these sections can devolve into indiscriminate collections of trivia“ and “may attract trivial entries.” I think the content, though added in good faith, doesn’t merit the support you claim for it and should be removed. Oglathor ( talk) 12:30, 7 August 2018 (UTC)
User:Michael Bednarek, I was impressed that you found not one, but two sources to support the Sesame Street content. And not merely sources, but what appear to be serious, and somewhat scholarly books. This is a major improvement to this particular content, including the fact that the copyright violation is now gone. The two sources you found seem to be making a point about the relationship between the video on Sesame Street and Beckett’s play — is it possible to include in the article (or in the “In popular culture” section) some idea of the point the sources are making? Without it, the WP content is still just a “mention” of a three-minute video for children. It would be good to go one step further and add meaning. Also your sources don’t support the date or the identity of the two hand-puppets. So rather than saying “Grover and Telly”, which can’t be verified, the content could just refer to “two monsters”, in order to correct that. By the way, the citation for Rethinking the Theatre of the Absurd, does not identify the author of the essay being cited. The author’s name needs to be included. Then, if I may respond to what you said about WP:IPC: The essay found at that link is full of ideas and standards that certainly can be “violated”. For one of many examples, it says that content should be “verifiable”. So, to violate that would be to include content that isn’t verifiable. So, I guess I don’t quite get your point, but I thought I should respond to you. Perhaps you think the word violate is too strong? Again, nice researching on your part. Oglathor ( talk) 17:00, 8 August 2018 (UTC)
The "In pop culture" content regarding the Simpson’s episode is completely unsourced, and does not indicate that it relates in any way to Samuel Beckett’s play, or that it is notable in this regard.
Then, the content regarding the source for the film Waiting for Guffman (which is linked in the citation) actually indicates the lack of notability and the weakness of its connection to this play: the source says in a parenthetical comment that the title of Guffman is a mere echo of title of this play — and that’s all
WP:IPC says that sources should establish content’s significance, and it also warns that "In popular culture" sections can devolve into indiscriminate collections of trivia and “may attract trivial entries.” After all, there are plenty of titles of films and videos that begin Waiting for … (Waiting for Nana, Waiting for Anya, Waiting for Butterflies…) If this article accepts poorly sourced or unsourced examples, why not allow all of them? So I will edit to deleted that content in order to improve this article, and to follow the guidelines about content and sources. Discussion is of course welcome. Oglathor ( talk) 13:45, 10 August 2018 (UTC)
The source in the citation for the Godot game engine is the product’s promotional video – by the manufacturer. That's a form of advertising. It is a primary source from those who have an interest in selling the product. There is no secondary source (which is needed for this content to be properly sourced) The very shaky claim of the content is that the product is connected with Becket’s play because the product represents a “never-ending wish of adding new features”. I’ll delete the content, because this content is not really about Becket’s play, it’s more about selling the product. I think they’d love to have this video shown in as many places as possible. Oglathor ( talk) 23:55, 11 August 2018 (UTC)
like seriously man what the heck I didn't want to know Godot never shows up. I will probably never watch this in my life but still it is upsetting. 104.235.93.220 ( talk) 21:48, 6 June 2019 (UTC)
There should be mention made of the fact that most North American English speakers do not use British pronunciations for French words and names, which usually stresses the first syllable, but do tend to stress the final syllable in imitation of the original French pronunciation. Moreover, since the play was originally written in French, the "original" pronunciations of the names adapted to English phonology would be something like: vlad-i-MERE, es-tra-GO, pots-OH, luh-KEY (the latter perhaps also "lœ-KEY" as if with the French male article "le"). — Preceding unsigned comment added by 89.144.200.225 ( talk) 10:27, 15 July 2019 (UTC)
Prior content in this article duplicated one or more previously published sources. The material was copied from:
https://latimesblogs.latimes.com/culturemonster/2012/03/theater-review-waiting-for-godot-at-the-mark-taper-forum.html. Copied or closely paraphrased material has been rewritten or removed and must not be restored, unless it is duly released under a compatible license. (For more information, please see
"using copyrighted works from others" if you are not the copyright holder of this material, or
"donating copyrighted materials" if you are.)
For legal reasons, we cannot accept copyrighted text or images borrowed from other web sites or published material; such additions will be deleted. Contributors may use copyrighted publications as a source of information, and, if allowed under fair use, may copy sentences and phrases, provided they are included in quotation marks and referenced properly. The material may also be rewritten, providing it does not infringe on the copyright of the original or plagiarize from that source. Therefore, such paraphrased portions must provide their source. Please see our guideline on non-free text for how to properly implement limited quotations of copyrighted text. Wikipedia takes copyright violations very seriously, and persistent violators will be blocked from editing. While we appreciate contributions, we must require all contributors to understand and comply with these policies. Thank you. – Frood ( talk) 03:02, 14 December 2019 (UTC)