![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||
|
Has anyone checked the accuracy of the English translation? At least part seems off: the French "et que l’amour t’attend" is shown as "With promises of love". An actual translation of the words would be "And that love waits for you" (or "And love awaits you")? Perhaps the source for the translation shows an actual English-language verse for Carmen, rather than a translation? -- Hooperswim ( talk) 16:55, 23 February 2013 (UTC)
I have wrote a more literal translation without deleting the other one. I am a french canadian. French is my firts language and I found the other translation very crappy. I did not deleted it because, maybee this an "adapted" translation fits more with the rhythm. But judge by yourself. — Preceding unsigned comment added by Simon Mer ( talk • contribs) 22:37, 26 April 2014 (UTC)
Although I am not asserting that this is the best one (subjectively), would others agree that this is the best known (objectively) aria from all grand opera, the most recognizable to the average person? If not, what would others suggest? Just curious. Thanks. HistoryBuff14 ( talk) 14:15, 9 May 2014 (UTC)
Are the words indeed Bizet's or are they by Meilhac and/or Halévy? (I know that Bizet was responsible for some of the lyrics in the opera (e.g., those to the Habanera). Is it certain whether that is the case here? Kostaki mou ( talk) 01:08, 11 July 2014 (UTC)
The March of Toreadors is used throughout the movie. Not mentioned in IMDB, sadly. 74.101.31.130 ( talk) 18:47, 6 March 2016 (UTC)
According to the Music section, the piece is in A-flat major with the refrain in F major. However, my harmonic analysis (and I assume that of others does as well, though I currently cannot reference any sources) concludes that the aria is in F minor. I do not want to edit based on my analysis without referencing a source, but is there basis for claiming the key is A-flat major except for the key signature being four flats? -- TheSuperDodo ( talk) 20:44, 10 March 2017 (UTC)
Shouldn't this article have some reference to the famous anecdote concerning this song, widely-referenced with differing translations but summarized in the article on Carmen as:
Bizet was reportedly contemptuous of the music that he wrote for Escamillo: "Well, they asked for ordure, and they've got it", he is said to have remarked about the toreador's song—but, as Dean comments, "the triteness lies in the character, not in the music".
GCL (
talk)
17:34, 16 November 2020 (UTC)
No mention of The Simpsons either 66.171.170.254 ( talk) 17:47, 3 March 2021 (UTC)
five nights freddy 65.60.217.145 ( talk) 21:49, 26 January 2022 (UTC)
Would it be a good idea to add a section on songs or references that have used the Toreador song? This aria, along with the Habanera, are two of the most widely quoted arias in the public consciousness, and I think it would be optimal to capture their ubiquitous usage in this Wikipedia article. Any thoughts or ideas are welcomed by me. JohnDVandevert ( talk) 08:36, 25 February 2022 (UTC)
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||
|
Has anyone checked the accuracy of the English translation? At least part seems off: the French "et que l’amour t’attend" is shown as "With promises of love". An actual translation of the words would be "And that love waits for you" (or "And love awaits you")? Perhaps the source for the translation shows an actual English-language verse for Carmen, rather than a translation? -- Hooperswim ( talk) 16:55, 23 February 2013 (UTC)
I have wrote a more literal translation without deleting the other one. I am a french canadian. French is my firts language and I found the other translation very crappy. I did not deleted it because, maybee this an "adapted" translation fits more with the rhythm. But judge by yourself. — Preceding unsigned comment added by Simon Mer ( talk • contribs) 22:37, 26 April 2014 (UTC)
Although I am not asserting that this is the best one (subjectively), would others agree that this is the best known (objectively) aria from all grand opera, the most recognizable to the average person? If not, what would others suggest? Just curious. Thanks. HistoryBuff14 ( talk) 14:15, 9 May 2014 (UTC)
Are the words indeed Bizet's or are they by Meilhac and/or Halévy? (I know that Bizet was responsible for some of the lyrics in the opera (e.g., those to the Habanera). Is it certain whether that is the case here? Kostaki mou ( talk) 01:08, 11 July 2014 (UTC)
The March of Toreadors is used throughout the movie. Not mentioned in IMDB, sadly. 74.101.31.130 ( talk) 18:47, 6 March 2016 (UTC)
According to the Music section, the piece is in A-flat major with the refrain in F major. However, my harmonic analysis (and I assume that of others does as well, though I currently cannot reference any sources) concludes that the aria is in F minor. I do not want to edit based on my analysis without referencing a source, but is there basis for claiming the key is A-flat major except for the key signature being four flats? -- TheSuperDodo ( talk) 20:44, 10 March 2017 (UTC)
Shouldn't this article have some reference to the famous anecdote concerning this song, widely-referenced with differing translations but summarized in the article on Carmen as:
Bizet was reportedly contemptuous of the music that he wrote for Escamillo: "Well, they asked for ordure, and they've got it", he is said to have remarked about the toreador's song—but, as Dean comments, "the triteness lies in the character, not in the music".
GCL (
talk)
17:34, 16 November 2020 (UTC)
No mention of The Simpsons either 66.171.170.254 ( talk) 17:47, 3 March 2021 (UTC)
five nights freddy 65.60.217.145 ( talk) 21:49, 26 January 2022 (UTC)
Would it be a good idea to add a section on songs or references that have used the Toreador song? This aria, along with the Habanera, are two of the most widely quoted arias in the public consciousness, and I think it would be optimal to capture their ubiquitous usage in this Wikipedia article. Any thoughts or ideas are welcomed by me. JohnDVandevert ( talk) 08:36, 25 February 2022 (UTC)