![]() | This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 |
some music videos by Daft Punk look like Captain Future anime style - were they done bei Toei? ( clem 19:22, 15 Apr 2005 (UTC))
Does anyone know an IPA pronunciation of "Toei"? Denelson 83 00:50, 18 December 2005 (UTC)
I pointed out how the "English dub" (if one can call it that) of Oja Majo Doremi is called "Magical DoReMi" (respelling part of the name in "CamelCase") because it relates to how the show was "translated". For this reason, I must ask that this be left in, because it's part of the difference between the original Japanese version and the "English version" (again, if one can call it that). I am referring the names of the characters. The character that 4Kids decided to call "Dorrie" is actually named "Doremi", thus she is actually the "title character". 4Kids gave the other two characters names that begin with "Re" and "Mi"; they're real names are Hazuki and Aiko. So again, I ask that this be left intact. —Preceding unsigned comment added by Brittany Ka ( talk • contribs) 19:24, 12 September 2006 (UTC)
I had stated in the history column that the U.S. did not see Albegas in any form. By that, I was referring to the actual TV series. The U.S. did see Albegas in the form of a laserdisc arcade game released by Sega, but since that's irrelevent to the article, I won't mention it. —Preceding unsigned comment added by Brittany Ka ( talk • contribs) 14:48, 13 October 2006 (UTC)
The article says Toei prevented ADV to buy more of Saint Seiya. It's wrong.
First, Saint Seiya wasn't licensed by ADV, but by DiC. DiC first brought a batch made of the 60 first episodes. This is common in the anime business, especially in the case of long series like Saint Seiya, not to buy whole series right from the start, because there is always a risk that the show won't be successful enough. Then they gave the home video rights to ADV.
As we all know, the edited version, supervized by DiC and broacasted on Cartoon Network wasn't successful at all, and thus DiC didn't buy more episodes from Tôei. They just dropped it. At the same time, ADV's uncut edition didn't sell any better.
So when ADV had released all they had on Saint Seiya (all Dic had bought), they could either buy the rest by themselves or simply drop the show. It was an expensive series, and wasn't popular at all, so ADV abandoned it. Folken de Fanel 22:18, 29 October 2006 (UTC)
Discussion:
A tag suggsting merging contents of Toei Animation and Toei Company was added on 15 February 2007 by 84.144.111.224. I disagree with the merge proposal. I see no reason for this merge, and having the articles split is more convenient.— Tokek 02:50, 6 May 2007 (UTC)
Apparently the merge tag was also added to Toei Company on the same date, but was removed by Nihonjoe on 24 April 2007. Zero merge proposal explanation was given at Talk:Toei Company either by the person who added the tag. I think that's reasonable given that no explanation was provided, so I will follow suit and remove the template from this article as well. — Tokek 03:07, 6 May 2007 (UTC)
Image:King Arthur and the Knights of the Round Table (anime).jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in Wikipedia articles constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you. BetacommandBot 22:52, 31 May 2007 (UTC)
Neither the Japanese English not US Toei websites have been updated in a long time & neither have contacts. How am I supposed to confirm that they've aquired the rights to Goldfish Warning & Boku Patalliro in the US? —Preceding unsigned comment added by 67.161.122.193 ( talk) 08:24, 15 May 2008 (UTC)
![]() | This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 |
some music videos by Daft Punk look like Captain Future anime style - were they done bei Toei? ( clem 19:22, 15 Apr 2005 (UTC))
Does anyone know an IPA pronunciation of "Toei"? Denelson 83 00:50, 18 December 2005 (UTC)
I pointed out how the "English dub" (if one can call it that) of Oja Majo Doremi is called "Magical DoReMi" (respelling part of the name in "CamelCase") because it relates to how the show was "translated". For this reason, I must ask that this be left in, because it's part of the difference between the original Japanese version and the "English version" (again, if one can call it that). I am referring the names of the characters. The character that 4Kids decided to call "Dorrie" is actually named "Doremi", thus she is actually the "title character". 4Kids gave the other two characters names that begin with "Re" and "Mi"; they're real names are Hazuki and Aiko. So again, I ask that this be left intact. —Preceding unsigned comment added by Brittany Ka ( talk • contribs) 19:24, 12 September 2006 (UTC)
I had stated in the history column that the U.S. did not see Albegas in any form. By that, I was referring to the actual TV series. The U.S. did see Albegas in the form of a laserdisc arcade game released by Sega, but since that's irrelevent to the article, I won't mention it. —Preceding unsigned comment added by Brittany Ka ( talk • contribs) 14:48, 13 October 2006 (UTC)
The article says Toei prevented ADV to buy more of Saint Seiya. It's wrong.
First, Saint Seiya wasn't licensed by ADV, but by DiC. DiC first brought a batch made of the 60 first episodes. This is common in the anime business, especially in the case of long series like Saint Seiya, not to buy whole series right from the start, because there is always a risk that the show won't be successful enough. Then they gave the home video rights to ADV.
As we all know, the edited version, supervized by DiC and broacasted on Cartoon Network wasn't successful at all, and thus DiC didn't buy more episodes from Tôei. They just dropped it. At the same time, ADV's uncut edition didn't sell any better.
So when ADV had released all they had on Saint Seiya (all Dic had bought), they could either buy the rest by themselves or simply drop the show. It was an expensive series, and wasn't popular at all, so ADV abandoned it. Folken de Fanel 22:18, 29 October 2006 (UTC)
Discussion:
A tag suggsting merging contents of Toei Animation and Toei Company was added on 15 February 2007 by 84.144.111.224. I disagree with the merge proposal. I see no reason for this merge, and having the articles split is more convenient.— Tokek 02:50, 6 May 2007 (UTC)
Apparently the merge tag was also added to Toei Company on the same date, but was removed by Nihonjoe on 24 April 2007. Zero merge proposal explanation was given at Talk:Toei Company either by the person who added the tag. I think that's reasonable given that no explanation was provided, so I will follow suit and remove the template from this article as well. — Tokek 03:07, 6 May 2007 (UTC)
Image:King Arthur and the Knights of the Round Table (anime).jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in Wikipedia articles constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you. BetacommandBot 22:52, 31 May 2007 (UTC)
Neither the Japanese English not US Toei websites have been updated in a long time & neither have contacts. How am I supposed to confirm that they've aquired the rights to Goldfish Warning & Boku Patalliro in the US? —Preceding unsigned comment added by 67.161.122.193 ( talk) 08:24, 15 May 2008 (UTC)