This is the
talk page for discussing improvements to the
Tintin in the Congo article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1 |
![]() | This article is written in British English, which has its own spelling conventions (colour, travelled, centre, defence, artefact, analyse) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
![]() | Tintin in the Congo is a featured article; it (or a previous version of it) has been identified as one of the best articles produced by the Wikipedia community. Even so, if you can update or improve it, please do so. | |||||||||||||||||||||
![]() | This article appeared on Wikipedia's Main Page as Today's featured article on February 16, 2015. | |||||||||||||||||||||
|
![]() | This article is rated FA-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GA toolbox |
---|
Reviewing |
Reviewer: Canadian Paul 01:27, 24 March 2011 (UTC)
I will be reviewing this article in the near future, hopefully tomorrow. Canadian Paul 01:27, 24 March 2011 (UTC)
...and here it is!
I am going to put the article on hold for a period of up to seven days so that changes can be made. I'm always open to discussion, so if you think I'm wrong on something leave your thoughts here and we'll discuss. I'll be checking this page at least daily, unless something comes up in real life, so you can be sure I'll notice any comments left here. Canadian Paul 20:26, 24 March 2011 (UTC)
This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 5 October 2018 and 12 December 2018. Further details are available
on the course page. Student editor(s):
Zahussen.
Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT ( talk) 11:25, 17 January 2022 (UTC)
Kalulu was in reality Ndugu . He was Henry Morton Stanly's assistant in the Congo. It reminds me about Coco, Tintin's assistant. II never heard any comment to that effect, but anyone who agree with me, feel free to send your comment — Preceding unsigned comment added by 108.54.118.246 ( talk) 04:52, 23 December 2012 (UTC)
GA toolbox |
---|
Reviewing |
Reviewer: Retrolord ( talk · contribs) 11:24, 18 June 2013 (UTC)
Hi! I will be conducting this review. Thanks! ★ ★ Retro Lord ★★ 11:24, 18 June 2013 (UTC)
Is this all really from page 25? Did you use the same citations by mistake?
"In the 1940s, when Hergé's popularity had increased, he redrew many of the original black-and-white Tintin adventures in color using the ligne claire ("clear line")[a] drawing style he had developed, so that they visually fitted in with the new Tintin stories that he was creating. Tintin in the Congo was one such of these books, with the new version being published in 1946. As a part of this modification, Hergé also cut the page length down from 110 plates to the standard 62 pages, as suggested to him by the publisher Casterman. For the 1946 version, Hergé made several changes to the actual story, cutting many of the references to Belgium and colonial rule. Farr claimed that this decision was made to broaden its appeal to international readers rather than to reflect the increasing anti-imperialist trend across Africa.[26] For example, in the scene where Tintin teaches Congolese school children about geography, he states in the 1930–31 version that "My dear friends, today I'm going to talk to you about your country: Belgium!" whereas in the 1946 version, he instead gives them a mathematics lesson, asking "Now who can tell me what two plus two make?... Nobody". In another change, the character of Jimmy MacDuff, the owner of the leopard that attacks Tintin, was changed from a black manager of the Great American Circus into a white "supplier of the biggest zoos in Europe".[26]
In the 1946 colorised version, Hergé also included a cameo by Thomson and Thompson, the two detectives that he had first introduced in the fourth Tintin story, Cigars of the Pharaoh (1932–34), which was chronologically set after the Congolese adventure. Adding them to the first page, they are featured in the backdrop, watching a crowd surrounding Tintin as he boards a train and commenting that it "Seems to be a young reporter going to Africa...""
That seems like alot from one page in a book. Correct me if im wrong though. ★ ★ Retro Lord ★★ 00:37, 22 June 2013 (UTC)
"Seems to be a young reporter going to Africa..." Why not cite the actual book here? ★ ★ Retro Lord ★★ 13:43, 25 June 2013 (UTC)
Mostly satisfied here. I'll let you go on the citations rule seeing as the rest of the article is of excellent quality. I'll pass this shortly ★ ★ Retro Lord ★★ 19:34, 28 June 2013 (UTC)
Rate | Attribute | Review Comment |
---|---|---|
1. Well-written: | ||
![]() |
1a. the prose is clear, concise, and understandable to an appropriately broad audience; spelling and grammar are correct. |
"best known under the pen name Hergé" Shouldn't that be "by", not "under"? Up to you.
|
![]() |
1b. it complies with the Manual of Style guidelines for lead sections, layout, words to watch, fiction, and list incorporation. |
Tintinologist? Is that a real word?
Aren't all quotes meant to have a citation directly after them? Or have I got my policies confused.
From the criteria, "it provides in-line citations from reliable sources for direct quotations, statistics, published opinion, counter-intuitive or controversial statements that are challenged or likely to be challenged, and contentious material relating to living persons—science-based articles should follow the scientific citation guidelines;[3]" Meaning, cite each quote I would believe.
|
2. Verifiable with no original research: | ||
![]() |
2a. it contains a list of all references (sources of information), presented in accordance with the layout style guideline. | |
![]() |
2b. reliable sources are cited inline. All content that could reasonably be challenged, except for plot summaries and that which summarizes cited content elsewhere in the article, must be cited no later than the end of the paragraph (or line if the content is not in prose). | |
![]() |
2c. it contains no original research. | |
3. Broad in its coverage: | ||
![]() |
3a. it addresses the main aspects of the topic. |
" In one of these, Hergé depicted a native Congolese individual bowing before a European colonialist" And what about in the other one? I can see what you are trying to say here ( I think ), but can you say it directly? Statements shouldn't be implied in the articles, it should state directly what it means.
|
![]() |
3b. it stays focused on the topic without going into unnecessary detail (see summary style). |
"It was a world view shared by everyone, distinguished principally by its complete ignorance of the world." Couldn't we do without this part of the quote? It's starting to stray a bit away from the topic of the book towards generalised political statements
"and not because Hergé believed that imperial rule would come to an end, something which only occurred in 1960" I'm not sure what relevance that bears to the topic. I think this could be removed.
|
![]() |
4. Neutral: it represents viewpoints fairly and without editorial bias, giving due weight to each. | |
![]() |
5. Stable: it does not change significantly from day to day because of an ongoing edit war or content dispute. | |
6. Illustrated, if possible, by media such as images, video, or audio: | ||
![]() |
6a. media are tagged with their copyright statuses, and valid non-free use rationales are provided for non-free content. | |
![]() |
6b. media are relevant to the topic, and have suitable captions. | |
![]() |
7. Overall assessment. |
I thought it would be polite to raise my earlier section deletion here, in case anyone objects. Please feel free to revert and bring here. Personally, I do not feel that the "reference to Stanley" merits more than a sentence at best in an article whose scope is the entire book. It does not seem to me that it is particularly relevant, but could perhaps be incorporated in the summary. I notice it was not included either when the article went through GAR and FAR. As I say, if anyone objects, please revert and bring it here. Brigade Piron ( talk) 09:50, 24 April 2014 (UTC)
No, it has been removed pending re-insertion. The exact text was:
===Reference to Stanley (Boula Matari) ===
In the original version, when Tintin treats the husband of one of the village natives by administering quinine, she calls Tintin Boula Matari ("White man very good! ..Big Master!!! Him cure my husband!White master is Boula Matari!!!"). [1] Sir Henry Morton Stanley, who had aided King Leopold in occupying Congo, was called "Boula / Bula Matari" by the natives (meaningbreaker of rocks). [2] [3]
- ^ Tintin in The Congo - Original black and white version. UK: Casterman. 1991. p. 12. ISBN 0320079783.
{{ cite book}}
:|first=
missing|last=
( help)- ^ "Bula matari". Other men's flowers. Retrieved 3 March 2014.
- ^ Turner, Thomas (2013). Congo. John Wiley & Sons. ISBN 9780745648439.
And this was situated within the Tintin in the Congo#Criticism section. Brigade Piron ( talk) 10:55, 25 April 2014 (UTC)
Apologies for coming in late to the conversation - I have just got back from a trip abroad. But it looks like the situation has been resolved in a perfectly suitable and amicable way. Well done guys! Midnightblueowl ( talk) 16:38, 30 April 2014 (UTC)
The Indonesian article currently uses this file in the article which I think would go very nicely here too. But it's currently only hosted on their wiki, despite having a CC license. Does anyone know how to transfer it? Brigade Piron ( talk) 10:39, 11 May 2014 (UTC)
Wikipedia:Today's featured article/requests/Tintin in the Congo, suggested by QAI, -- Gerda Arendt ( talk) 20:15, 3 January 2015 (UTC)
In case somebody Twinkles me again, I recommend those interested in a more meaningful background read Congo Free State propaganda war, Congo Free State, Belgian Congo, King Leopold's Soliloquy, Edmund Dene Morel, Congo rubber, King Leopold's Ghost, etc. The region has a truly exceptional history in which the most terrible abuses were misrepresented away by a surge of propaganda. The abuses of this region, and the cynical way in which they were covered up, are the poisoned font from which everything from HIV to the Rwanda and Burundi genocides have been drawn. Something like this is I think best viewed within that context. Wnt ( talk) 21:28, 16 February 2015 (UTC)
Oh, and he's already at it again. I'm reverted, after providing what he asked, because he's "discussing at my talk page". Discussing as in having left a canned Twinkle turd while not even bothering to notice I did what he asked. Sigh. Here's the truth; at best it remains an unread footnote:
The colonization of the Congo under the corporate ownership of the Congo Free State was accompanied by exceptional brutality as the residents were forced to attempt to meet quotas of Congo rubber, or have their hands cut off and delivered as evidence of their execution. [1] [2] Despite reports of the atrocities from missionaries such as William Henry Sheppard as early as the 1880s, these conditions were largely ignored due in large part to a Congo Free State propaganda war in which the situation was effectively misrepresented. The journalism of Edmund Dene Morel [3] and the 1899 Joseph Conrad novel Heart of Darkness helped to launch the campaign to make Congo a colony of Belgium rather than than the personal possession of its king, resulting in the 1908 formation of the Belgian Congo. [4] The administration of the Belgian Congo under colonial rule was collectively called bula matari, "breaker of rocks", after the tradition of Henry Morton Stanley, who used dynamite to first blast a road into the inaccessible upland regions. [5] This administration reflected a trinité coloniale ("colonial trinity") of state, missionary and private company interests. [6]
I'd just like to stress that the Swedish debate surrounding Tintin in the Congo was a really big thing and tied into several other incidents relating to stereotypical images of black Africans. [1] [2] [3] The Tintin-gate debate lasted several weeks and involved journalists, academics, politicians, you name it. It was extremely high-pitched at times.
Great article, btw. A well-deserved TFA.
Peter Isotalo 20:41, 20 February 2015 (UTC)
Whoever wrote this article did a fantastic job! It reads very well. However, there's one sentence that doesn't seem quite right to me - "In his psychoanalytical study of the series, Jean-Marie Apostolidès highlighted that in the Congolese adventure, Tintin represented progress and the Belgian state was a model for the natives to imitate." Should this say that the Belgian state was portrayed as a model for the natives to imitate? -- Jpcase ( talk) 23:53, 2 April 2015 (UTC)
I think it might be valuable to include more historical context to the main article regarding the politics of the Belgian Congo. I know this has been discussed briefly above in terms of Leopold's Congo Free State.
I think that, in particular, short sections about -Trinité Coloniale -- Govt. Interests and better understanding of Missionary's role in the narrative. -Mention of Bula Matari -- Named after Henry Morton Stanley, though mentioned as a term of reference towards Tintin a number of times -Historical background regarding the publishing of Tintin within Le Petit Vingtieme, and more broadly within Le Vingtieme Siècle. This might be worth mentioning due to the paper's well-documented conservative leanings. Might be interesting to explore that perspective's influence on the plot!
I believe some additional context might be valuable to a reader. Does this sound like something that might add some value to the article? — Preceding unsigned comment added by Alexjnichols ( talk • contribs) 23:31, 13 June 2015 (UTC)
Hello all,
I will be adding a recording of this article for the Wikipedia Spoken Articles project. It will be uploaded soon.
Regards, Nelson (jarabe tapatio) — Preceding unsigned comment added by Jarabe tapatio ( talk • contribs) 16:59, 6 May 2016 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 7 external links on Tintin in the Congo. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 10:21, 24 September 2017 (UTC)
The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. — Community Tech bot ( talk) 13:21, 14 May 2019 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Tintin in the Congo article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1 |
![]() | This article is written in British English, which has its own spelling conventions (colour, travelled, centre, defence, artefact, analyse) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
![]() | Tintin in the Congo is a featured article; it (or a previous version of it) has been identified as one of the best articles produced by the Wikipedia community. Even so, if you can update or improve it, please do so. | |||||||||||||||||||||
![]() | This article appeared on Wikipedia's Main Page as Today's featured article on February 16, 2015. | |||||||||||||||||||||
|
![]() | This article is rated FA-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GA toolbox |
---|
Reviewing |
Reviewer: Canadian Paul 01:27, 24 March 2011 (UTC)
I will be reviewing this article in the near future, hopefully tomorrow. Canadian Paul 01:27, 24 March 2011 (UTC)
...and here it is!
I am going to put the article on hold for a period of up to seven days so that changes can be made. I'm always open to discussion, so if you think I'm wrong on something leave your thoughts here and we'll discuss. I'll be checking this page at least daily, unless something comes up in real life, so you can be sure I'll notice any comments left here. Canadian Paul 20:26, 24 March 2011 (UTC)
This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 5 October 2018 and 12 December 2018. Further details are available
on the course page. Student editor(s):
Zahussen.
Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT ( talk) 11:25, 17 January 2022 (UTC)
Kalulu was in reality Ndugu . He was Henry Morton Stanly's assistant in the Congo. It reminds me about Coco, Tintin's assistant. II never heard any comment to that effect, but anyone who agree with me, feel free to send your comment — Preceding unsigned comment added by 108.54.118.246 ( talk) 04:52, 23 December 2012 (UTC)
GA toolbox |
---|
Reviewing |
Reviewer: Retrolord ( talk · contribs) 11:24, 18 June 2013 (UTC)
Hi! I will be conducting this review. Thanks! ★ ★ Retro Lord ★★ 11:24, 18 June 2013 (UTC)
Is this all really from page 25? Did you use the same citations by mistake?
"In the 1940s, when Hergé's popularity had increased, he redrew many of the original black-and-white Tintin adventures in color using the ligne claire ("clear line")[a] drawing style he had developed, so that they visually fitted in with the new Tintin stories that he was creating. Tintin in the Congo was one such of these books, with the new version being published in 1946. As a part of this modification, Hergé also cut the page length down from 110 plates to the standard 62 pages, as suggested to him by the publisher Casterman. For the 1946 version, Hergé made several changes to the actual story, cutting many of the references to Belgium and colonial rule. Farr claimed that this decision was made to broaden its appeal to international readers rather than to reflect the increasing anti-imperialist trend across Africa.[26] For example, in the scene where Tintin teaches Congolese school children about geography, he states in the 1930–31 version that "My dear friends, today I'm going to talk to you about your country: Belgium!" whereas in the 1946 version, he instead gives them a mathematics lesson, asking "Now who can tell me what two plus two make?... Nobody". In another change, the character of Jimmy MacDuff, the owner of the leopard that attacks Tintin, was changed from a black manager of the Great American Circus into a white "supplier of the biggest zoos in Europe".[26]
In the 1946 colorised version, Hergé also included a cameo by Thomson and Thompson, the two detectives that he had first introduced in the fourth Tintin story, Cigars of the Pharaoh (1932–34), which was chronologically set after the Congolese adventure. Adding them to the first page, they are featured in the backdrop, watching a crowd surrounding Tintin as he boards a train and commenting that it "Seems to be a young reporter going to Africa...""
That seems like alot from one page in a book. Correct me if im wrong though. ★ ★ Retro Lord ★★ 00:37, 22 June 2013 (UTC)
"Seems to be a young reporter going to Africa..." Why not cite the actual book here? ★ ★ Retro Lord ★★ 13:43, 25 June 2013 (UTC)
Mostly satisfied here. I'll let you go on the citations rule seeing as the rest of the article is of excellent quality. I'll pass this shortly ★ ★ Retro Lord ★★ 19:34, 28 June 2013 (UTC)
Rate | Attribute | Review Comment |
---|---|---|
1. Well-written: | ||
![]() |
1a. the prose is clear, concise, and understandable to an appropriately broad audience; spelling and grammar are correct. |
"best known under the pen name Hergé" Shouldn't that be "by", not "under"? Up to you.
|
![]() |
1b. it complies with the Manual of Style guidelines for lead sections, layout, words to watch, fiction, and list incorporation. |
Tintinologist? Is that a real word?
Aren't all quotes meant to have a citation directly after them? Or have I got my policies confused.
From the criteria, "it provides in-line citations from reliable sources for direct quotations, statistics, published opinion, counter-intuitive or controversial statements that are challenged or likely to be challenged, and contentious material relating to living persons—science-based articles should follow the scientific citation guidelines;[3]" Meaning, cite each quote I would believe.
|
2. Verifiable with no original research: | ||
![]() |
2a. it contains a list of all references (sources of information), presented in accordance with the layout style guideline. | |
![]() |
2b. reliable sources are cited inline. All content that could reasonably be challenged, except for plot summaries and that which summarizes cited content elsewhere in the article, must be cited no later than the end of the paragraph (or line if the content is not in prose). | |
![]() |
2c. it contains no original research. | |
3. Broad in its coverage: | ||
![]() |
3a. it addresses the main aspects of the topic. |
" In one of these, Hergé depicted a native Congolese individual bowing before a European colonialist" And what about in the other one? I can see what you are trying to say here ( I think ), but can you say it directly? Statements shouldn't be implied in the articles, it should state directly what it means.
|
![]() |
3b. it stays focused on the topic without going into unnecessary detail (see summary style). |
"It was a world view shared by everyone, distinguished principally by its complete ignorance of the world." Couldn't we do without this part of the quote? It's starting to stray a bit away from the topic of the book towards generalised political statements
"and not because Hergé believed that imperial rule would come to an end, something which only occurred in 1960" I'm not sure what relevance that bears to the topic. I think this could be removed.
|
![]() |
4. Neutral: it represents viewpoints fairly and without editorial bias, giving due weight to each. | |
![]() |
5. Stable: it does not change significantly from day to day because of an ongoing edit war or content dispute. | |
6. Illustrated, if possible, by media such as images, video, or audio: | ||
![]() |
6a. media are tagged with their copyright statuses, and valid non-free use rationales are provided for non-free content. | |
![]() |
6b. media are relevant to the topic, and have suitable captions. | |
![]() |
7. Overall assessment. |
I thought it would be polite to raise my earlier section deletion here, in case anyone objects. Please feel free to revert and bring here. Personally, I do not feel that the "reference to Stanley" merits more than a sentence at best in an article whose scope is the entire book. It does not seem to me that it is particularly relevant, but could perhaps be incorporated in the summary. I notice it was not included either when the article went through GAR and FAR. As I say, if anyone objects, please revert and bring it here. Brigade Piron ( talk) 09:50, 24 April 2014 (UTC)
No, it has been removed pending re-insertion. The exact text was:
===Reference to Stanley (Boula Matari) ===
In the original version, when Tintin treats the husband of one of the village natives by administering quinine, she calls Tintin Boula Matari ("White man very good! ..Big Master!!! Him cure my husband!White master is Boula Matari!!!"). [1] Sir Henry Morton Stanley, who had aided King Leopold in occupying Congo, was called "Boula / Bula Matari" by the natives (meaningbreaker of rocks). [2] [3]
- ^ Tintin in The Congo - Original black and white version. UK: Casterman. 1991. p. 12. ISBN 0320079783.
{{ cite book}}
:|first=
missing|last=
( help)- ^ "Bula matari". Other men's flowers. Retrieved 3 March 2014.
- ^ Turner, Thomas (2013). Congo. John Wiley & Sons. ISBN 9780745648439.
And this was situated within the Tintin in the Congo#Criticism section. Brigade Piron ( talk) 10:55, 25 April 2014 (UTC)
Apologies for coming in late to the conversation - I have just got back from a trip abroad. But it looks like the situation has been resolved in a perfectly suitable and amicable way. Well done guys! Midnightblueowl ( talk) 16:38, 30 April 2014 (UTC)
The Indonesian article currently uses this file in the article which I think would go very nicely here too. But it's currently only hosted on their wiki, despite having a CC license. Does anyone know how to transfer it? Brigade Piron ( talk) 10:39, 11 May 2014 (UTC)
Wikipedia:Today's featured article/requests/Tintin in the Congo, suggested by QAI, -- Gerda Arendt ( talk) 20:15, 3 January 2015 (UTC)
In case somebody Twinkles me again, I recommend those interested in a more meaningful background read Congo Free State propaganda war, Congo Free State, Belgian Congo, King Leopold's Soliloquy, Edmund Dene Morel, Congo rubber, King Leopold's Ghost, etc. The region has a truly exceptional history in which the most terrible abuses were misrepresented away by a surge of propaganda. The abuses of this region, and the cynical way in which they were covered up, are the poisoned font from which everything from HIV to the Rwanda and Burundi genocides have been drawn. Something like this is I think best viewed within that context. Wnt ( talk) 21:28, 16 February 2015 (UTC)
Oh, and he's already at it again. I'm reverted, after providing what he asked, because he's "discussing at my talk page". Discussing as in having left a canned Twinkle turd while not even bothering to notice I did what he asked. Sigh. Here's the truth; at best it remains an unread footnote:
The colonization of the Congo under the corporate ownership of the Congo Free State was accompanied by exceptional brutality as the residents were forced to attempt to meet quotas of Congo rubber, or have their hands cut off and delivered as evidence of their execution. [1] [2] Despite reports of the atrocities from missionaries such as William Henry Sheppard as early as the 1880s, these conditions were largely ignored due in large part to a Congo Free State propaganda war in which the situation was effectively misrepresented. The journalism of Edmund Dene Morel [3] and the 1899 Joseph Conrad novel Heart of Darkness helped to launch the campaign to make Congo a colony of Belgium rather than than the personal possession of its king, resulting in the 1908 formation of the Belgian Congo. [4] The administration of the Belgian Congo under colonial rule was collectively called bula matari, "breaker of rocks", after the tradition of Henry Morton Stanley, who used dynamite to first blast a road into the inaccessible upland regions. [5] This administration reflected a trinité coloniale ("colonial trinity") of state, missionary and private company interests. [6]
I'd just like to stress that the Swedish debate surrounding Tintin in the Congo was a really big thing and tied into several other incidents relating to stereotypical images of black Africans. [1] [2] [3] The Tintin-gate debate lasted several weeks and involved journalists, academics, politicians, you name it. It was extremely high-pitched at times.
Great article, btw. A well-deserved TFA.
Peter Isotalo 20:41, 20 February 2015 (UTC)
Whoever wrote this article did a fantastic job! It reads very well. However, there's one sentence that doesn't seem quite right to me - "In his psychoanalytical study of the series, Jean-Marie Apostolidès highlighted that in the Congolese adventure, Tintin represented progress and the Belgian state was a model for the natives to imitate." Should this say that the Belgian state was portrayed as a model for the natives to imitate? -- Jpcase ( talk) 23:53, 2 April 2015 (UTC)
I think it might be valuable to include more historical context to the main article regarding the politics of the Belgian Congo. I know this has been discussed briefly above in terms of Leopold's Congo Free State.
I think that, in particular, short sections about -Trinité Coloniale -- Govt. Interests and better understanding of Missionary's role in the narrative. -Mention of Bula Matari -- Named after Henry Morton Stanley, though mentioned as a term of reference towards Tintin a number of times -Historical background regarding the publishing of Tintin within Le Petit Vingtieme, and more broadly within Le Vingtieme Siècle. This might be worth mentioning due to the paper's well-documented conservative leanings. Might be interesting to explore that perspective's influence on the plot!
I believe some additional context might be valuable to a reader. Does this sound like something that might add some value to the article? — Preceding unsigned comment added by Alexjnichols ( talk • contribs) 23:31, 13 June 2015 (UTC)
Hello all,
I will be adding a recording of this article for the Wikipedia Spoken Articles project. It will be uploaded soon.
Regards, Nelson (jarabe tapatio) — Preceding unsigned comment added by Jarabe tapatio ( talk • contribs) 16:59, 6 May 2016 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 7 external links on Tintin in the Congo. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 10:21, 24 September 2017 (UTC)
The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. — Community Tech bot ( talk) 13:21, 14 May 2019 (UTC)