This is the
talk page for discussing improvements to the
The Count of Monte Cristo article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1, 2 |
![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||
|
![]() | This article is maintained by the Napoleonic fiction working group, which may be able to help with questions about the topic, as well as verification and sources. |
![]() |
I suggest we cut the "Homage and adaptations" section. The work has been used, adapted and inspired others for over 150 years - the list doesn't add to the article. WP:TRIV says "Trivia sections should be avoided." Any objections? Thanks Spanglej ( talk) 04:38, 27 August 2010 (UTC)
Maybe the "Homage and adaptations" should be moved to its own page. Mediatech492 ( talk) 17:28, 27 August 2010 (UTC)
Re MOS I have edited the character synopsis, taking out their full story in the book, condensing it to who they are and their key role. Spanglej ( talk) 23:56, 2 September 2010 (UTC)
The article Edmond Dantès largely repeats information already found here, and further contains nothing of note that would be out of place here. -- Lambiam 11:20, 27 November 2010 (UTC)
[Note: some auto-formatting error had left the rest of this page as a comment before I unbroke it - William M. Connolley ( talk) 20:32, 27 November 2011 (UTC)
it is confusing. It could imply that the "Count of Monte Cristo" was the specific antecedent to the stories of Micky Mouse, Noah's Ark and Little Red Riding Hood, which do not seem to be connected in any way.
The diagram attached to this article does not really function as when enlarged the type font remains illegible and therefore unreadable, a useful diagram if it is readable but just a frustrating waste of time and space if unable to be read. Norwikian ( talk) 20:32, 3 October 2011 (UTC)
The diagram is very well-designed and extremely useful for this complicated tale, but readable to me in only two of its formats, the 127kb and the 2000px. So I suggest that it be retained but in the 127kb -- as a linked thumbnail on the page with a warning that it is a large file, i.e. (large file 127kb), and a reference to the availability of the other format as well, I.e. (see also a PNG version 2000px). The non-readable formats should be deleted. Kessler ( talk) 04:56, 27 January 2012 (UTC)
Why are there two identical pictures of the author? 66.234.204.13 ( talk) 04:57, 3 November 2011 (UTC)
Can someone please add to the film list: The Count of Monte Cristo (French: Le Comte de Monte-Cristo) is a French drama romance film from 1954, directed by Robert Vernay, written by Georges Neveux, starring Daniel Ivernel and Jean Marais. The film was known under the title "Il tesoro di Montecristo" (Italy). — Preceding unsigned comment added by 58.7.104.126 ( talk) 16:09, 16 September 2012 (UTC)
In the diagram it says Lucien Debray courted Eugenie Danglars which he didn't. One he courted was her mother Madame Danglars which is stated quite clearly that he was Madame Danglars lover and business partner. — Preceding unsigned comment added by 24.160.163.137 ( talk) 05:13, 6 December 2013 (UTC)
Hi What do you think of the idea of starting an adaptations of The Count of Monte Christ page? It would be something similar to this: http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptations_of_Les_Mis%C3%A9rables
The Count of Monte Cristo#The Count of Monte Cristo "and Villefort, now procureur du roi." He was procureur du roi when he sentenced him in the first place, hence, not 'now' procureur du roi. Renard Migrant ( talk) 18:31, 1 November 2017 (UTC)
Emm, I definitely think that Eugenie's relationship with her friend is the brightest example of romantic friendship in literature of the 19th century, not to mention her image literally consists of stereotypes of the time about lesbian women, but is it stated somewhere right in the novel? Or it was recognized by Dumas himself, similarly to the homoerotic subtext in The Picture of Dorian Gray, which was indirectly confirmed by Wald at the own trial? As far as I remember the text of the novel, the scandal in her arc was caused by the disclosure of fraud by her fiancé and his false conclusion about the reason for their meeting at the tavern, but not by the nature of her relationship with her friend. Solaire the knight ( talk) 14:09, 4 February 2018 (UTC)
I agree with this. The possibility of an actual (or at least potential) sexual relationship is certainly hinted at in the novel, but never expressly stated, and the actual description in the novel would be just as consistent with an interpretation of the two women as "modern women" (in the 19th Century sense of the expression) who did not feel that their personal fulfillment required being married to a man. The plot device of having one of them disguise herself as a man could be read as simply being a means of aiding the couple to escape by passing themselves off as a married couple as a symbolic expression of a lesbian relationship. Dumas is very cagey about it.-- Partnerfrance ( talk) 14:46, 28 August 2018 (UTC)
The well-known literary critic, George Saintsbury (1845-1933), is named in the section Reception and legacy. I take it that he wrote an introduction and possibly notes for an edition of this novel. However, the citation with pages numbers in an unknown book simply says TCMC and the page number, without a year of publication, a publisher or ISBN if it was issued after 1970. TCMC must be The Count of Monte Cristo. I have searched a bit and not found the edition with George Saintsbury as the editor or writer of the introduction. Does anyone know which edition is meant? If you point me to it, I will enlarge the citations. Thanks. -- Prairieplant ( talk) 08:26, 6 October 2020 (UTC)
I started a section on Themes, a topic not much discussed in the article so far, except in the lead. It needs expansion.
In the character tab under Jacapo it states "(Jacopo Manfredi is a separate character, the "bankrupt of Trieste", whose financial failure contributes to the depletion of Danglars' fortune.)"
Is there any citation for this? If not, I would assert the opposite. Jacapo Manfredi is not a historical figure and Edmond, being fond of both smuggles and aliases, would not hesitate to make use of Jacapo this way. 2601:1C2:4E02:C7D0:E858:EEE0:AC37:C725 ( talk) 05:29, 27 March 2022 (UTC)
That movie 'Irreversible'? No: currently 'dangler' seams to be 'baumelnd'. 'des teufelst feste' is about lawyers, 'der Gipfel des Egos' ... — Preceding unsigned comment added by 2001:4DD7:DBA:0:D482:410E:D7A5:ADDD ( talk) 23:17, 5 May 2022 (UTC)
In describing the plot, the article says the story "centers on a man who is wrongfully imprisoned." But, is that really the case? No question that he was betrayed by his best friend. No doubt the French justice and prison system was terribly unjust. Many unfair things happened to him. But, Edward did commit treason against the current government of France. By not being swiftly executed, he was given what I am sure was a lenient sentence. Should that description be reconsidered? Jyg ( talk) 07:04, 5 July 2022 (UTC)
Benrn 2402:3A80:1675:3F70:0:6:F582:6001 ( talk) 11:22, 30 November 2022 (UTC)
I try not to edit much, anymore, but I've been listening, over the past few weeks, to the excellent Librivox.org free, public domain audio recording ( https://librivox.org/the-count-of-monte-cristo-version-3-by-alexandre-dumas/ ) of this delightful, *very* complex-plot novel, with dozens of major and minor characters to keep track of, and have found this "Plot" section to be immensely helpful in following the story. There's nothing I've found on the web that's been half so helpful, although perhaps there might be, behind the multiplicity of paywalls I've encountered. I've read relevant policies, e.g. WP:WTRMT and related policy/help pages, and have concluded that, despite the placement of the "too much plot detail" template ( or whatever it's called ) by new user "Andgordo558" with a grand total of 43 edits, iirc, that even if their assertion might be strictly correct, per our policies, that it's reasonable and salutary to permit this level of explication for such a complex classic of Western literature, as an appropriate and beneficial public service. Please see my corresponding edit summary for the reversion, by which I deleted the "drive-by templating" as well. I'll just add, in closing, that I have no COI or self-interest in the Librivox.org audio recording: I don't know the Librivox reader, or have any connection to that site, other than as a frequent and appreciative listener. -- OhioStandard ( talk) 12:55, 20 November 2023 (UTC)
I suggest that we return the content of Bertuccio’s backstory to the article, as it is essential to the plot and sets up the later developments. Without it, Luigi Vampa just seems like a weird interjection. Mrlocochicken ( talk) 21:12, 5 December 2023 (UTC)
"In June 2017, Manga Classics, an imprint of UDON Entertainment, published The Count of Monte Cristo as a faithfully adapted Manga edition of the classic novel."
Is it ok to call something a "classic" as a factual statement in an encyclopedia? Isn't it more of a subjective thing rather than saying "it is widely regarded as a classic"? Isn't it against NPOV? I'm asking out of curiosity. Dornwald ( talk) 00:16, 26 March 2024 (UTC)
This was made a year after Edgar Allan Poe published The Gold Bug. They found a huge treasure:
We estimated the entire contents of the chest, that night, at a million and a half of dollars; and upon the subsequent disposal of the trinkets and jewels (a few being retained for our own use), it was found that we had greatly undervalued the treasure.
Did either author get the idea from Poe's story? Did Poe get his idea from an even earlier story? agb 143.43.133.76 ( talk) 15:10, 28 May 2024 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
The Count of Monte Cristo article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1, 2 |
![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||
|
![]() | This article is maintained by the Napoleonic fiction working group, which may be able to help with questions about the topic, as well as verification and sources. |
![]() |
I suggest we cut the "Homage and adaptations" section. The work has been used, adapted and inspired others for over 150 years - the list doesn't add to the article. WP:TRIV says "Trivia sections should be avoided." Any objections? Thanks Spanglej ( talk) 04:38, 27 August 2010 (UTC)
Maybe the "Homage and adaptations" should be moved to its own page. Mediatech492 ( talk) 17:28, 27 August 2010 (UTC)
Re MOS I have edited the character synopsis, taking out their full story in the book, condensing it to who they are and their key role. Spanglej ( talk) 23:56, 2 September 2010 (UTC)
The article Edmond Dantès largely repeats information already found here, and further contains nothing of note that would be out of place here. -- Lambiam 11:20, 27 November 2010 (UTC)
[Note: some auto-formatting error had left the rest of this page as a comment before I unbroke it - William M. Connolley ( talk) 20:32, 27 November 2011 (UTC)
it is confusing. It could imply that the "Count of Monte Cristo" was the specific antecedent to the stories of Micky Mouse, Noah's Ark and Little Red Riding Hood, which do not seem to be connected in any way.
The diagram attached to this article does not really function as when enlarged the type font remains illegible and therefore unreadable, a useful diagram if it is readable but just a frustrating waste of time and space if unable to be read. Norwikian ( talk) 20:32, 3 October 2011 (UTC)
The diagram is very well-designed and extremely useful for this complicated tale, but readable to me in only two of its formats, the 127kb and the 2000px. So I suggest that it be retained but in the 127kb -- as a linked thumbnail on the page with a warning that it is a large file, i.e. (large file 127kb), and a reference to the availability of the other format as well, I.e. (see also a PNG version 2000px). The non-readable formats should be deleted. Kessler ( talk) 04:56, 27 January 2012 (UTC)
Why are there two identical pictures of the author? 66.234.204.13 ( talk) 04:57, 3 November 2011 (UTC)
Can someone please add to the film list: The Count of Monte Cristo (French: Le Comte de Monte-Cristo) is a French drama romance film from 1954, directed by Robert Vernay, written by Georges Neveux, starring Daniel Ivernel and Jean Marais. The film was known under the title "Il tesoro di Montecristo" (Italy). — Preceding unsigned comment added by 58.7.104.126 ( talk) 16:09, 16 September 2012 (UTC)
In the diagram it says Lucien Debray courted Eugenie Danglars which he didn't. One he courted was her mother Madame Danglars which is stated quite clearly that he was Madame Danglars lover and business partner. — Preceding unsigned comment added by 24.160.163.137 ( talk) 05:13, 6 December 2013 (UTC)
Hi What do you think of the idea of starting an adaptations of The Count of Monte Christ page? It would be something similar to this: http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptations_of_Les_Mis%C3%A9rables
The Count of Monte Cristo#The Count of Monte Cristo "and Villefort, now procureur du roi." He was procureur du roi when he sentenced him in the first place, hence, not 'now' procureur du roi. Renard Migrant ( talk) 18:31, 1 November 2017 (UTC)
Emm, I definitely think that Eugenie's relationship with her friend is the brightest example of romantic friendship in literature of the 19th century, not to mention her image literally consists of stereotypes of the time about lesbian women, but is it stated somewhere right in the novel? Or it was recognized by Dumas himself, similarly to the homoerotic subtext in The Picture of Dorian Gray, which was indirectly confirmed by Wald at the own trial? As far as I remember the text of the novel, the scandal in her arc was caused by the disclosure of fraud by her fiancé and his false conclusion about the reason for their meeting at the tavern, but not by the nature of her relationship with her friend. Solaire the knight ( talk) 14:09, 4 February 2018 (UTC)
I agree with this. The possibility of an actual (or at least potential) sexual relationship is certainly hinted at in the novel, but never expressly stated, and the actual description in the novel would be just as consistent with an interpretation of the two women as "modern women" (in the 19th Century sense of the expression) who did not feel that their personal fulfillment required being married to a man. The plot device of having one of them disguise herself as a man could be read as simply being a means of aiding the couple to escape by passing themselves off as a married couple as a symbolic expression of a lesbian relationship. Dumas is very cagey about it.-- Partnerfrance ( talk) 14:46, 28 August 2018 (UTC)
The well-known literary critic, George Saintsbury (1845-1933), is named in the section Reception and legacy. I take it that he wrote an introduction and possibly notes for an edition of this novel. However, the citation with pages numbers in an unknown book simply says TCMC and the page number, without a year of publication, a publisher or ISBN if it was issued after 1970. TCMC must be The Count of Monte Cristo. I have searched a bit and not found the edition with George Saintsbury as the editor or writer of the introduction. Does anyone know which edition is meant? If you point me to it, I will enlarge the citations. Thanks. -- Prairieplant ( talk) 08:26, 6 October 2020 (UTC)
I started a section on Themes, a topic not much discussed in the article so far, except in the lead. It needs expansion.
In the character tab under Jacapo it states "(Jacopo Manfredi is a separate character, the "bankrupt of Trieste", whose financial failure contributes to the depletion of Danglars' fortune.)"
Is there any citation for this? If not, I would assert the opposite. Jacapo Manfredi is not a historical figure and Edmond, being fond of both smuggles and aliases, would not hesitate to make use of Jacapo this way. 2601:1C2:4E02:C7D0:E858:EEE0:AC37:C725 ( talk) 05:29, 27 March 2022 (UTC)
That movie 'Irreversible'? No: currently 'dangler' seams to be 'baumelnd'. 'des teufelst feste' is about lawyers, 'der Gipfel des Egos' ... — Preceding unsigned comment added by 2001:4DD7:DBA:0:D482:410E:D7A5:ADDD ( talk) 23:17, 5 May 2022 (UTC)
In describing the plot, the article says the story "centers on a man who is wrongfully imprisoned." But, is that really the case? No question that he was betrayed by his best friend. No doubt the French justice and prison system was terribly unjust. Many unfair things happened to him. But, Edward did commit treason against the current government of France. By not being swiftly executed, he was given what I am sure was a lenient sentence. Should that description be reconsidered? Jyg ( talk) 07:04, 5 July 2022 (UTC)
Benrn 2402:3A80:1675:3F70:0:6:F582:6001 ( talk) 11:22, 30 November 2022 (UTC)
I try not to edit much, anymore, but I've been listening, over the past few weeks, to the excellent Librivox.org free, public domain audio recording ( https://librivox.org/the-count-of-monte-cristo-version-3-by-alexandre-dumas/ ) of this delightful, *very* complex-plot novel, with dozens of major and minor characters to keep track of, and have found this "Plot" section to be immensely helpful in following the story. There's nothing I've found on the web that's been half so helpful, although perhaps there might be, behind the multiplicity of paywalls I've encountered. I've read relevant policies, e.g. WP:WTRMT and related policy/help pages, and have concluded that, despite the placement of the "too much plot detail" template ( or whatever it's called ) by new user "Andgordo558" with a grand total of 43 edits, iirc, that even if their assertion might be strictly correct, per our policies, that it's reasonable and salutary to permit this level of explication for such a complex classic of Western literature, as an appropriate and beneficial public service. Please see my corresponding edit summary for the reversion, by which I deleted the "drive-by templating" as well. I'll just add, in closing, that I have no COI or self-interest in the Librivox.org audio recording: I don't know the Librivox reader, or have any connection to that site, other than as a frequent and appreciative listener. -- OhioStandard ( talk) 12:55, 20 November 2023 (UTC)
I suggest that we return the content of Bertuccio’s backstory to the article, as it is essential to the plot and sets up the later developments. Without it, Luigi Vampa just seems like a weird interjection. Mrlocochicken ( talk) 21:12, 5 December 2023 (UTC)
"In June 2017, Manga Classics, an imprint of UDON Entertainment, published The Count of Monte Cristo as a faithfully adapted Manga edition of the classic novel."
Is it ok to call something a "classic" as a factual statement in an encyclopedia? Isn't it more of a subjective thing rather than saying "it is widely regarded as a classic"? Isn't it against NPOV? I'm asking out of curiosity. Dornwald ( talk) 00:16, 26 March 2024 (UTC)
This was made a year after Edgar Allan Poe published The Gold Bug. They found a huge treasure:
We estimated the entire contents of the chest, that night, at a million and a half of dollars; and upon the subsequent disposal of the trinkets and jewels (a few being retained for our own use), it was found that we had greatly undervalued the treasure.
Did either author get the idea from Poe's story? Did Poe get his idea from an even earlier story? agb 143.43.133.76 ( talk) 15:10, 28 May 2024 (UTC)