The Adventures of Sherlock Holmes has been listed as one of the Language and literature good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it. | |||||||||||||
| |||||||||||||
A
fact from this article appeared on Wikipedia's
Main Page in the "
Did you know?" column on
June 24, 2015. The text of the entry was: Did you know ... that
The Adventures of Sherlock Holmes was banned in the
Soviet Union for its alleged "occultism"? | |||||||||||||
Current status: Good article |
This
level-5 vital article is rated GA-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article was automatically assessed because at least one WikiProject had rated the article as stub, and the rating on other projects was brought up to Stub class. BetacommandBot 13:48, 9 November 2007 (UTC)
I can't find any references, either in English or in Russian, that confirm the alleged ban of "The Adventures" in the Soviet Union. At least two stories from the collection ("The Red-Headed League" and "The Blue Carbuncle") were printed in Russian during 1930's and 1940's, and the complete collection was printed as part of the classic Russian-language eight volume collection of Conan Doyle's works in 1966.
It is true that at least some of the Conan Doyle's works were censored in Russian, partly because of his infatuation with occultism (in particular, "The Valley of Fear" was only printed in abridged form, some stories from "The Case-Book" were rarely printed, "The Mystery of Cloomber" was only printed once, and "The Valley of Mist" was not available at all till 1990's), but "The Adventures" probably weren't affected. -- Itinerant1 ( talk) 21:17, 30 December 2009 (UTC)
GA toolbox |
---|
Reviewing |
Reviewer: Tim riley ( talk · contribs) 17:11, 17 July 2015 (UTC)
Starting first read-through. More soonest.
Tim riley
talk
17:11, 17 July 2015 (UTC)
I grow old and forgetful. A few sentences into this excellent article I realised I had read it before – when it was at peer review. I don't think having been a peer reviewer inhibits me from reviewing the article for GAN, and therefore...
GA review – see WP:WIAGA for criteria
Unarguably good, in my view, and distinctly an article rather than a list. A delight to revisit (though "The Speckled Band" may keep me awake tonight). Now then, I am supposed to prod a recipient of a GA promotion into reviewing someone else's nomination from the long list of candidates: what comes around goes around you know, so pray ponder, Harrias and wade in if you can. Tim riley talk 19:48, 17 July 2015 (UTC)
The Adventures of Sherlock Holmes has been listed as one of the Language and literature good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it. | |||||||||||||
| |||||||||||||
A
fact from this article appeared on Wikipedia's
Main Page in the "
Did you know?" column on
June 24, 2015. The text of the entry was: Did you know ... that
The Adventures of Sherlock Holmes was banned in the
Soviet Union for its alleged "occultism"? | |||||||||||||
Current status: Good article |
This
level-5 vital article is rated GA-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article was automatically assessed because at least one WikiProject had rated the article as stub, and the rating on other projects was brought up to Stub class. BetacommandBot 13:48, 9 November 2007 (UTC)
I can't find any references, either in English or in Russian, that confirm the alleged ban of "The Adventures" in the Soviet Union. At least two stories from the collection ("The Red-Headed League" and "The Blue Carbuncle") were printed in Russian during 1930's and 1940's, and the complete collection was printed as part of the classic Russian-language eight volume collection of Conan Doyle's works in 1966.
It is true that at least some of the Conan Doyle's works were censored in Russian, partly because of his infatuation with occultism (in particular, "The Valley of Fear" was only printed in abridged form, some stories from "The Case-Book" were rarely printed, "The Mystery of Cloomber" was only printed once, and "The Valley of Mist" was not available at all till 1990's), but "The Adventures" probably weren't affected. -- Itinerant1 ( talk) 21:17, 30 December 2009 (UTC)
GA toolbox |
---|
Reviewing |
Reviewer: Tim riley ( talk · contribs) 17:11, 17 July 2015 (UTC)
Starting first read-through. More soonest.
Tim riley
talk
17:11, 17 July 2015 (UTC)
I grow old and forgetful. A few sentences into this excellent article I realised I had read it before – when it was at peer review. I don't think having been a peer reviewer inhibits me from reviewing the article for GAN, and therefore...
GA review – see WP:WIAGA for criteria
Unarguably good, in my view, and distinctly an article rather than a list. A delight to revisit (though "The Speckled Band" may keep me awake tonight). Now then, I am supposed to prod a recipient of a GA promotion into reviewing someone else's nomination from the long list of candidates: what comes around goes around you know, so pray ponder, Harrias and wade in if you can. Tim riley talk 19:48, 17 July 2015 (UTC)