![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||
|
This article was automatically assessed because at least one WikiProject had rated the article as stub, and the rating on other projects was brought up to Stub class. BetacommandBot 13:29, 9 November 2007 (UTC)
The phrase seemed to me one of very few where i'd heard "shanks" refer to human legs, and made me think i might recall it from Shakespeare. It appears in Hawthorne's travel letters, and in
Lord Jim (perhaps my actual exposure to it) but also (and earlier) in this work.
Nearly a thousand Google hits, which strikes me as too many for chance to explain it. Was Smollet influential enuf to have stuck it into the minds of Hawthorne, and (perhaps via him) Conrad and the translator of
Death in Venice? Is there an earlier use known?
--
Jerzy•
t
07:38, 13 June 2012 (UTC)
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||
|
This article was automatically assessed because at least one WikiProject had rated the article as stub, and the rating on other projects was brought up to Stub class. BetacommandBot 13:29, 9 November 2007 (UTC)
The phrase seemed to me one of very few where i'd heard "shanks" refer to human legs, and made me think i might recall it from Shakespeare. It appears in Hawthorne's travel letters, and in
Lord Jim (perhaps my actual exposure to it) but also (and earlier) in this work.
Nearly a thousand Google hits, which strikes me as too many for chance to explain it. Was Smollet influential enuf to have stuck it into the minds of Hawthorne, and (perhaps via him) Conrad and the translator of
Death in Venice? Is there an earlier use known?
--
Jerzy•
t
07:38, 13 June 2012 (UTC)