From Wikipedia, the free encyclopedia

Earliest Documentation

The mentioned earliest known documentation of Sami languages – a short vocabulary collected by the explorer Stephen Borough in 1557, published by Richard Hakluyt – is actually not Ter Sami but Kildin Sami. The source mentioned in the article (Aikio 1992) is likely wrong. According to Abercromby [1], who was the first to analyze this source linguistically, and confirmed by Genetz, [2] who was a renowned scholar who specialized in the Sami languages of the Kola Peninsula, the recorded words reflect a variant of Kildin Saami, rather than Ter Saami, though the venue of Borough’s lexical investigation can be localised in Ter Saami territory.

I would like to correct this info in the article, if nobody intervenes. -- Michael.riessler ( talk) 10:50, 22 November 2018 (UTC) reply

References

  1. ^ Abercromby, John. 1895. “The earliest list of Russian Lapp words.” In: Finnisch-Ugrische Forschungen. 13/2. 1–8.
  2. ^ Genetz, Arvid. 1895. “Bemerkungen zum Obigen.” In: Finnisch-Ugrische Forschungen. 13/2. 8–10.

Zoya Gerasimova

According to

/info/en/?search=Extinct_language#Recently_extinct_languages

and

/info/en/?search=List_of_languages_by_time_of_extinction#21st_century

Zoya Gerasimova died one year ago, maybe the last speaker of Ter Sami, which seems to be under a process of revival. Could any of you confirm that and update accordingly?

Stephen Borough

According to Abercromby och Genetz Borough's wordlist represents a dialect of Kildin Sami, not Ter Sami (cf. John Abercromby: «The earliest list of Russian Lapp words». Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 13/2 (1985) s. 1–8; Arvid Genetz: «Bemerkungen zum Obigen». Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 13/2 (1985) s. 8–10). Samuli Aikio's history book is scarcely a better source than Arvid Genetz. -- Rießler ( talk) 04:21, 16 November 2021 (UTC) reply

From Wikipedia, the free encyclopedia

Earliest Documentation

The mentioned earliest known documentation of Sami languages – a short vocabulary collected by the explorer Stephen Borough in 1557, published by Richard Hakluyt – is actually not Ter Sami but Kildin Sami. The source mentioned in the article (Aikio 1992) is likely wrong. According to Abercromby [1], who was the first to analyze this source linguistically, and confirmed by Genetz, [2] who was a renowned scholar who specialized in the Sami languages of the Kola Peninsula, the recorded words reflect a variant of Kildin Saami, rather than Ter Saami, though the venue of Borough’s lexical investigation can be localised in Ter Saami territory.

I would like to correct this info in the article, if nobody intervenes. -- Michael.riessler ( talk) 10:50, 22 November 2018 (UTC) reply

References

  1. ^ Abercromby, John. 1895. “The earliest list of Russian Lapp words.” In: Finnisch-Ugrische Forschungen. 13/2. 1–8.
  2. ^ Genetz, Arvid. 1895. “Bemerkungen zum Obigen.” In: Finnisch-Ugrische Forschungen. 13/2. 8–10.

Zoya Gerasimova

According to

/info/en/?search=Extinct_language#Recently_extinct_languages

and

/info/en/?search=List_of_languages_by_time_of_extinction#21st_century

Zoya Gerasimova died one year ago, maybe the last speaker of Ter Sami, which seems to be under a process of revival. Could any of you confirm that and update accordingly?

Stephen Borough

According to Abercromby och Genetz Borough's wordlist represents a dialect of Kildin Sami, not Ter Sami (cf. John Abercromby: «The earliest list of Russian Lapp words». Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 13/2 (1985) s. 1–8; Arvid Genetz: «Bemerkungen zum Obigen». Suomalais-ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 13/2 (1985) s. 8–10). Samuli Aikio's history book is scarcely a better source than Arvid Genetz. -- Rießler ( talk) 04:21, 16 November 2021 (UTC) reply


Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook