![]() | This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||
|
I'm not quite sure whether An Tiaracht is actually the most westerly piece of land in Ireland. There are the two Feo rocks (Foze) further west but do they count as land? Some research on this might be helpful. Also, the name most commonly given to the island is "An Tiaracht" by the locals in Dún Chaoin not "Tearaght" which is just a piece of anglicised gobblegook. I suggest the name be changed accordingly. An Muimhneach Machnamhach 13:12, 19 July 2006 (UTC)
First of all, as regards placenames in Gaeltacht areas, the original Irish language form must take precedence, with any subsequent anglicised spellings being mentioned in brackets. The locals in the parish of Dún Chaoin refer to the island/rock as An Tiaracht or even Tiaracht whether speaking English or Irish. That is simply the most commonly used version. I believe that the article should be titled simply An Tiaracht. An Muimhneach Machnamhach 17:59, 22 September 2006 (UTC)
I was going to agree on the name 'An Tiaracht' as the naming for this article, on the speculation it's the more widely used term, but a good of both An Tiaracht, and Tearaght Island shows that Tearaght Island is far more common. Pauric 20:41, 22 September 2006 (UTC)
![]() | This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||
|
I'm not quite sure whether An Tiaracht is actually the most westerly piece of land in Ireland. There are the two Feo rocks (Foze) further west but do they count as land? Some research on this might be helpful. Also, the name most commonly given to the island is "An Tiaracht" by the locals in Dún Chaoin not "Tearaght" which is just a piece of anglicised gobblegook. I suggest the name be changed accordingly. An Muimhneach Machnamhach 13:12, 19 July 2006 (UTC)
First of all, as regards placenames in Gaeltacht areas, the original Irish language form must take precedence, with any subsequent anglicised spellings being mentioned in brackets. The locals in the parish of Dún Chaoin refer to the island/rock as An Tiaracht or even Tiaracht whether speaking English or Irish. That is simply the most commonly used version. I believe that the article should be titled simply An Tiaracht. An Muimhneach Machnamhach 17:59, 22 September 2006 (UTC)
I was going to agree on the name 'An Tiaracht' as the naming for this article, on the speculation it's the more widely used term, but a good of both An Tiaracht, and Tearaght Island shows that Tearaght Island is far more common. Pauric 20:41, 22 September 2006 (UTC)