This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I never quite thought of Svarga as purgatorial, but it is enough within the broader concept that 'transitory place' could probably link to the purgatory article. Khirad talk 05:18, 4 January 2006 (UTC)
In Slavic before Christianity the Svarga represented a place of deceased ones, heaven, place of god Svarun or Svarog. Svar means "bright" or "boiling one" (the one who transforms something (in heat or chemical process); example "svarit/svaryeno mleko" (curdled milk; making cheese) or vreti mleko (to boil a milk). Loka is slavic Log or "heaven" or "place"; example Log (special place of the holy forest (a paradise)) and ber-log or brlog; "bear's lair". That's why it was Svarog's log a Svarga log or Svargaloka also known in Sanskrit.
The result of the move request was: Page not moved: no consensus Ground Zero | t 15:26, 9 September 2014 (UTC)
Svarga →
Swarga – This is the way it is commonly spelled. Svarga is not used anywhere. Per
WP:COMMONNAME and
WP:UE. Relisted.
Jenks24 (
talk) 14:52, 25 August 2014 (UTC)
Rameshnta909 (
talk)
16:00, 17 August 2014 (UTC)
*'''Support'''
or *'''Oppose'''
, then sign your comment with ~~~~
. Since
polling is not a substitute for discussion, please explain your reasons, taking into account
Wikipedia's policy on article titles.This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I never quite thought of Svarga as purgatorial, but it is enough within the broader concept that 'transitory place' could probably link to the purgatory article. Khirad talk 05:18, 4 January 2006 (UTC)
In Slavic before Christianity the Svarga represented a place of deceased ones, heaven, place of god Svarun or Svarog. Svar means "bright" or "boiling one" (the one who transforms something (in heat or chemical process); example "svarit/svaryeno mleko" (curdled milk; making cheese) or vreti mleko (to boil a milk). Loka is slavic Log or "heaven" or "place"; example Log (special place of the holy forest (a paradise)) and ber-log or brlog; "bear's lair". That's why it was Svarog's log a Svarga log or Svargaloka also known in Sanskrit.
The result of the move request was: Page not moved: no consensus Ground Zero | t 15:26, 9 September 2014 (UTC)
Svarga →
Swarga – This is the way it is commonly spelled. Svarga is not used anywhere. Per
WP:COMMONNAME and
WP:UE. Relisted.
Jenks24 (
talk) 14:52, 25 August 2014 (UTC)
Rameshnta909 (
talk)
16:00, 17 August 2014 (UTC)
*'''Support'''
or *'''Oppose'''
, then sign your comment with ~~~~
. Since
polling is not a substitute for discussion, please explain your reasons, taking into account
Wikipedia's policy on article titles.